DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一不小心把碗给чуть зазевался и — разбил чашку
gen.你很欠ты меня бесишь!
gen.你找吧?Давно люлей не получал?
gen.儿子挨父亲сыну попадало от отца
gen.打架时他被痛了一顿в драке его сильно побили
inf.искать проблем
inf.нарываться
gen.把...狠狠地一顿здорово побить (кого-л.)
mil.把飞机下夹сбивать самолёт
avia.把飞机下来сбивать самолёт
inf.抓住的头发一顿задать волосянку
inf.抓住…的头发揍一задать волосянку
gen.попасть
gen.попадать
gen.терпеть побои (надругательства)
gen.挨了一顿получил хорошую трёпку
gen.一下стукнуть
gen.一下отвесить удар
gen.…一下отвесить удар
gen.отлупить
gen.вздуть
gen.бить человека (кулаками или палкой)
gen.я тебя отлуплю
gen.я тебе наваляю
gen.受订货получать заказ
gen.得半死бить смертным боем
gen.得半死бить смертельным боем
gen.забить досмерти
gen.отлупить
gen.избить
gen.выводить из себя
gen.бесить
gen.возмутительный
gen.так бы и поколотил
gen.нужно морду набить
gen.раздражать
gen.母亲会мать тебе надаёт
gen.母亲会你的Мать тебе надаёт
gen.照脑袋狠一下звездануть по голове
gen.вывернуть матку
gen.взбучка
gen.порка
gen.一顿задать вздрючку
gen.腰部肋部、颈子помять бока 或 рёбра, шею кому-л.
inf.狠滾地драть кого-л. как сидорову козу
gen.用拳头狠...избивать кого-л. кулаком
gen.用拳头狠对手гвоздить противника кулаками
gen.用棍子了一下过路人的头~ + кого (что) стукнуть прохожего палкой по голове
gen.用棍子狠一下огреть палкой
gen.бить по шеям
gen.老太太打补丁——穷собрать с миру по нитке
proverb老太太打补丁——穷с миру по нитке — голому рубашка
gen.老太太打补丁——穷сколотить из того, что есть
gen.老太太打补丁——穷бабушка ставит заплатку
dial.дать взбучку
dial.отлупить
gen.задать взбучку
inf.дать встряску
gen.избить
gen.该挨верёвка плачет по
gen.这广告太欠реклама просто возмутительная