DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一伙匪бандитствующая шайка
gen.一伙酒общество алкоголиков
gen.一年半полтора года тюремного заключения
gen.一群匪табун бандитов
gen.万恶的叛проклятый предатель
gen.三年тюремное заключение сроком на 3 года
gen.无益,反而有害не только не принести пользу, но, наоборот, оказаться вредным
gen.不愧为其师之достойный ученик своего учителя
gen.不择手段的钻营之беспринципный карьерист
gen.不是劳无益地недаром
gen.不法之аморальный человек
gen.不法之преступник
gen.不法之отрицательный тип
gen.不法之беззаконный человек
gen.不法之беспринципный человек
gen.不轨之нарушитель
gen.不轨之хулиган
gen.товарищ
gen.приближённый
gen.подручный
gen.союзник и последователь
gen.与匪作斗争бороться с бандитами
gen.世界佛教联合会всемирная федерация буддистов
gen.世界佛教联谊会Всемирное содружество буддистов
gen.世界佛教联谊会Всемирное братство буддистов
gen.东正教православный (верующий)
gen.两个希特勒匪猛压在他身上кто-что + ~ется два гитлеровца навалились на него
gen.严师出高у строгих учителей выдающиеся ученики
gen.个别学训练индивидуальное ученичество
gen.中央宗教佛教管理局Центральное духовное управление буддистов
gen.Даньту (район городского округа Чжэньцзян см. 镇江市 в провинции Цзянсу см. 江苏)
gen.Даньту (район городского округа Чжэньцзян см. 镇江市 в провинции Цзянсу см. 江苏)
gen.伊斯兰教магометанин
gen.伊斯兰教мусульманин
gen.伏尔泰信вольтерьянец
gen.приятель
gen.одинаковый
gen.человек той же среды
gen.товарищ
gen.компаньон
gen.佛教буддисты
gen.佛教последователи буддизма
gen.佛教信последователь буддизма
gen.佩得留拉匪петлюровские бандиты
gen.使апостол
gen.使教父апостольские отцы
gen.使行传《新约》第5卷Деяния апостолов 5 книга "Нового Завета"
gen.使牛去追马——бесполезные усилия
gen.使牛去追马——зазря
gen.使牛去追马——напрасный труд
gen.使牛去追马——заставлять быка гнаться за лошадью
gen.使相信...是劳无益的~ + (кого-что-л.) + в чём-л. убеждать в бесполезности (чего-л.)
gen.становиться учеником
gen.儒教конфуцианец
gen.ссылка
gen.быть сосланным сослать на каторгу
gen.приверженец
gen.член сообщества
gen.открытый сторонник
gen.единомышленник
gen.сторонник
gen.последователь
gen.全部努力都将劳无益~я + 动词(第三人称) впустую пойдут все усилия
gen.释甲执冰而踞пехотинцы князя сняли доспехи и сели поджав ноги с крышками от колчанов в руках
gen.公开的匪открытый бандит
gen.关于法西斯匪的证词показания о фашистских бандитах
gen.微之его ученики скрыли это
gen.养成步走路的习惯привыкать ходить пешком
gen.冒险的赌отчаянный игрок
gen.порочный человек
gen.дурной человек
gen.刁恶之преступные элементы
gen.каторжник
gen.узник
gen.刚愎专横之的愚昧无知темнота самодуров
gen.判三年влепить три года тюрьмы
gen.判…三年徒刑влепить три года тюрьмы
gen.判了他一年его приговорили к году каторги
gen.判处приговорить к тюремному заключению
gen.判处反革命分子5年присудить контрреволюционера к 5 годам тюремного заключения
gen.判处反革命分子10年приговорить контрреволюционера к тюремному заключению сроком на 10 лет
gen.判处反革命分子无期приговорить контрреволюционера к пожизненному заключению
gen.判处反革命分子无期приговорить контрреволюционера к бессрочному заключению
gen.判处...5年приговорить кого-л. к заключению в тюрьме на 5 лет
gen.判处有期приговорить к тюремному заключению на определённый срок
gen.判处有期刑十年приговаривать к тюремному заключению сроком на 10 лет
gen.判处革命者10年приговаривать революционера к тюремному заключению на 10 лет
gen.包庇叛罪犯покрывать предателя 或 преступника
gen.同义 насильникразбойник
gen.бандит
gen.武装бандит
gen.разбойник
gen.们供出他们的血腥罪恶в своих показаниях бандиты раскрыли свои кровавые преступления
gen.们供出他们的血腥罪恶бандиты дали показания о своих кровавых злодеяниях
gen.的企图намерения бандитов
gen.的清算бандитская разборка
gen.的阴谋замыслы бандитов
gen.纵火бандит поджигать жёг
gen.袭击банда налетела
gen.顽抗сопротивление бандитов
gen."匿名酒"社会团体"Анонимные алкоголики" общественная организация
gen.匿名酒协会Общество анонимных алкоголиков
gen.十二使двенадцать апостолов (ближайшие ученики Иисуса Христа)
gen.十二门 12апостолов
gen.十二门двенадцать апостолов
gen.卑微可怜的叛ничтожный предатель
gen.卑鄙的叛низкий предатель
gen.сопровождение (из ратников)
gen.скороход
gen.охрана
gen.азартный игрок
gen.印刷学печатный ученик
gen.印度教индус
gen.同使равноапостольный
gen.同法西斯匪作斗争бороться с фашистами
gen.名师出高у хорошего учителя хорошие ученики
gen.名师出高хорошие учителя создают хороших учеников
gen.向匪开枪~ + в кого-что стрелять в бандита
gen.мы
gen.наша компания
gen.мой ученик (в устах учителя)
gen.吾以夫子为无所不知,夫子有所不知я полагал, что для нашего учителя нет ничего неизвестного, а вот оказывается, что и учитель наш чего-то не знает...
gen.咒骂叛проклясть изменника
gen.售货员的学~ + кого ученик продавца
gen.唯一神教派последователь унитарианизма
gen.唯一神派教унитариалист
gen.唯一神派教последователь унитарианизма
gen.喇嘛教жёлтая секта ламаизма
gen.святые
gen.праведные
gen.святители
gen.святитель
gen.праведный
gen.传记агиография
gen.言行录агиография
gen.圣苦难圣преподобномученики
gen.圣苦难圣священномученики
gen.圣苦难圣священномученик
gen.圣苦难圣преподобномученик
gen.圣苦难女圣священномученицы
gen.圣苦难女圣священномученица
gen.圣苦难女圣преподобномученицы
gen.在理发师那儿当学жить подмастерьем у парикмахера
gen.填隙杂质的миграция приместных атомов внедрения
gen.处以有期приговаривать к лишению свободы на определённый срок
gen.处决叛казнить изменника
gen.处决叛казнь предателя
gen.处决叛покончить с предателем
gen.处死叛казнить предателя
gen.多神教язычник
gen.多神教многобожник
gen.多神教политеист
gen.министр товарищ министра финансов (дин. Мин ― Цин)
gen.начальник помощник начальника приказа просвещения (с дин. Чжоу)
gen.大家先静下心来寻求解决之道,不要像个无头苍蝇一样,然浪费时间。Сначала успокойтесь, прежде чем искать дорогу. Не стоит идти в слепую, напрасно тратя время
gen.天主教католик
gen.отбывающая принудительные работы
gen.каторжанка
gen.арестантка
gen.предатель
gen.негодяй
gen.一年半незаконная половая связь наказуется ссылкой на полтора года
gen.她养了三个女儿之,才养了一个儿子только трижды произведя на свет девочек, она родила наконец мальчика
gen.她被判处有期刑二十年она была приговорена к 20 годам заключения
gen.好色之развратник
gen.好色之бабник
gen.好酒之водочный барон
gen.威克卡信виккане
gen.孔夫子的弟——贤人бездельники (см. 贤人 созвучно см. 闲人)
gen.孔夫子的弟——贤人ученики Конфуция - просвещённые люди
gen.проходить учение
gen.быть в учениках
gen.система производственного ученичества
gen.система торгового ученичества
gen.ремесленное ученичество
gen.подмастерье
gen.ученик
gen.身分положение ученика
gen.预备期计划программа предварительного обучения профессии
gen.生童话~ + кого сказка Андерсена
gen.安德列使Андрей Первозванный
gen.安排...到小型工厂当学устраивать кого-л. в мастерскую учеником
gen.完全совершенно зря
gen.完全совершенно напрасно
gen.完全пропадать совершенно
gen.封为圣канонизировать
gen.封为圣возвести в ранг святых
gen.尊师爱уважать учителя и любить учеников
gen.послушник
gen.я (по отношению к учителю)
gen.ученик
gen.小司помощник начальника приказа просвещения (дин. Чжоу)
gen.小司товарищ министра финансов (дин. Цин)
gen.小司младший советник по делам воспитания и просвещения
gen.少司товарищ министра финансов (дин. Цин)
gen.少司младший управитель культа и просвещения
gen.少司младший блюститель нравов
gen.少壮不努力,老大伤悲тот, кто в молодости неприлежен, будет каяться в старости
gen.少壮不努力,老大伤悲кто в молодости много спит, тот всю жизнь просвистит
gen.少壮不努力,老大伤悲he будешь стараться смолоду, пожалеешь в старости
gen.少壮不努力老大伤悲"Не будешь учиться смолоду, пожалеешь в старости"
gen.少壮不努力老大伤悲"Не будешь старательным смолоду - пожалеешь в старости"
gen.少壮不努力老大伤悲не будешь учиться смолоду, пожалеешь в старости
gen.少壮不努力老大伤悲Кто в молодости много спит, тот всю жизнь просвистит
gen.少壮不努力老大伤悲"Не будешь стараться смолоду, пожалеешь в старости"
gen.少壮不努力,老大伤悲he будешь учиться смолоду, пожалеешь в старости
gen.少壮不努力,老大伤悲не будешь старательным смолоду, пожалеешь в старости
gen.少壮不努力,老大伤悲кто учится смолоду, не знает на старости голоду
gen.少壮不努力,老大伤悲не будешь стараться смолоду, пожалеешь в старости
gen.少壮不努力,老大伤悲не будешь учиться смолоду, пожалеешь в старости
gen.五千собрать 5000 последователей
gen.岀卖军队的叛предатель армии
gen.岀卖组织的叛предатель организации
gen.разве только...?
gen.市井мещанин
gen.市井бюргер
gen.市井之самодовольный невежа
gen.市井之пошляк
gen.市井之грубиян
gen.市井之быдло
gen.市井之филистимлянин
gen.солдаты
gen.войско
gen.учитель и ученики
gen.关系отношения мастера и ученика
gen.弥散наставники и ученики разошлись по разным школам (направлениям) ещё больше
gen.希望我们的劳动不会劳无益~,+从句 надеяться, что наш труд не пропадёт даром
gen.希特勒匪какой + ~ гитлеровские бандиты
gen.希腊教православные
gen.希颜之ученик, неотступно следующий за Янем (Янь Юань, один из талантливейших учеников Конфуция)
gen.обучать учеников (在工作中传授知识、 技能等给徒弟)
gen.вести последователей
gen.воспитывать учеников
gen.воспитывать последователей
gen.систематически обучать учеников
gen.вести учеников
gen.иметь последователей
gen.教学индивидуальное обучение
gen.津贴доплата за обучение учеников
gen.劳无益的麻烦事Огород городить
gen.平信миряне
gen.平信мирянин
gen.异教иноверец
gen.异教неверный
gen.异教еретик
gen.异教язычник
gen.异教的神殿被一群宗教狂热分子拆除了языческий храм был разрушен толпой религиозных фанатиков
gen.фанат игры в го
gen.игрок в го
gen.головорез
gen.хулиган
gen.насильник
gen.当钟表匠的学动词 + ~ом быть учеником у часовщика
gen.служитель
gen.рассыльный
gen.слуга
gen.彼·伯·司卢威П.Б. Струве (1870-1944)
gen.往返напрасно болтаться
gen.往返попусту ходить (куда-л.)
gen.往返зря ходить (куда-л.)
gen.往返ходить без толку туда-сюда
gen.каторга
gen.каторжные работы
gen.тюремное заключение
gen.刑执行令судебный приказ об аресте или о лишении свободы
gen.刑犯заключённый в каторжной тюрьме
gen.刑犯каторжник
gen.在世上зря коптить небо
gen.在世上бесполезно существовать на этом свете
gen.внезапно
gen.неожиданно
gen.вдруг
gen.尔为неожиданно
gen.尔为внезапно
gen.尔为вдруг
gen.пешие войска
gen.пехота
gen.подмастерье
gen.послушник
gen.последователь
gen.адепт
gen.ученик
gen.弟制система торгового ученичества
gen.弟制система производственного ученичества
gen.弟制производственное ученичество
gen.поймать зверя без снаряда
gen.брать голыми руками
gen.драться на кулачках (без оружия)
gen.有其名незаслуженно называться
gen.有其名сохранять лишь видимость
gen.有其名только по названию
gen.有其名的权威дутый авторитет
gen.有其表внешне красивый, но на практике не применимый
gen.有其表красивый только внешне
gen.有其表的招牌пышная вывеска
gen.有形式для проформы
gen.有形式пустая формальность
gen.有美貌красивый только внешне
gen.有虚名сохранять лишь видимость
gen.有虚名одно звание осталось
gen.有虚名пустое название
gen.有虚名пустое звание
gen.有虚名незаслуженно называться
gen.有虚名только по названию
gen.有虚名的人дутый пузырь
gen.~ + как пропадать попусту
gen.только-только
gen.всего лишь
gen.только
gen.едва-едва
gen.зря
gen.даром
gen.один (лишь)
gen.~ + как пропадать зря
gen.~ + как пропадать даром
gen.напрасно
gen.然地тщетно
gen.文语然想要тщетно пытаться
gen.然想要безуспешно пытаться
gen.然的企图безнадёжные попытки
gen.然的努力тщетный труд
gen.然的希望напрасные надежды
gen.然的自欺自慰пустой самообольщение
gen.然的自欺自慰пустое самообольщение
gen.然草Записки от скуки (произведение монаха Ёсиды Кэнко в жанре дзуйхицу, XIV в.)
gen.然躲避напрасно избегать
gen.пустое бытие
gen.тщетное существование
gen.生伤感страдание от бессмысленности существования
gen.пехотинцы и латники
gen.пустые слова
gen.одни слова
gen.голые рассуждения
gen.пеший разносчик с товаром на спине
gen.отягощённый ношей пешеход
gen.напрасно тратить
gen.怕死鬼和叛可耻!позор трусам и предателям
gen.怯懦的叛трусливый предатель
gen.злоумышленник
gen.дурной человек
gen.式导弹ракета "Раскэл" (класса "воздух-земля", США)
gen.成为叛превращаться в изменника
gen.成为叛стать изменником
gen.成组学训练бригадное ученичество
gen.我们的事不会劳无益что + ~ет наше дело не пропадёт
gen.我再怎么努力,再怎么改变自己,原来一切只是как я ни старался, как ни пытался измениться, все оказалось впустую
gen.我的全部努力都劳无益все труды мои остались тщетными
gen.остерегаться
gen.быть осторожным в действиях
gen.打击法西斯匪бить фашистов
gen.打死匪убить бандитов
gen.打死叛убить предателя
gen.打死许多匪~ + кого-что перебивать бандитов
gen.托尔斯泰主义的信адепты толстовства
gen.扣留匪задержать бандитов
gen.弟交给手艺高超的师傅带прикреплять ученика к сильному мастеру
gen.把匪投入监牢заключить бандитов в тюрьму
gen.把孩子送去学xiáoотдать ребёнка учиться на подмастерье
gen.把孩子送去学xiáoотдать ребёнка в ученики
gen.把...描绘成酒представлять кого-л. пьяницами
gen.把...编入学записывать в ученики
gen.把...送去当学当兵отдавать в ученики 或 солдаты
gen.持枪歹бандит
gen.捆绑匪~ + кого-что перевязывать бандита
gen.捕获匪захватить разбойников
gen.набирать учеников
gen.преподавать
gen.преподавание
gen.принимать учеников
gen.摩门教мормон
gen.收...作学брать кого-л. в ученики
gen.写政敌的角逐中采用犯罪手段的政治暴политические гангстеры
gen.政治暴политический гангстер
gen.адепт
gen.верующий
gen.教会弟,饿死师傅поделившись своими знаниями или мастерством с другими, потеряешь своё положение
gen.教会弟,饿死师傅"если научить ученика, то наставник помрёт с голоду"
gen.教堂门廊两侧为两排圣塑像притвор с изображениями святых по обе стороны
gen.教学手艺учить ученика ремеслу
gen.бессрочная каторга
gen.срочная каторга
gen.有期тюремное заключение на определённый срок
gen.机会主义信кто-что + ~а последователь оппортунизма
gen.格鲁吉亚使自主正教会Грузинская апостольская автокефальная православная церковь
gen.верный ученик
gen.адепт
gen.прямой последователь
gen.正义事业的叛изменник справедливому делу
gen.武装匪какое + ~ бандитское формирование
gen.武装匪бандформирование
gen.негодяй
gen.злодей
gen.разбойник
gen.死刑改判无期приговорить к пожизненному заключению вместо смертной казни после рассмотрения
gen.民族的叛национальный предатель
gen.水至清则无鱼,人至察则无в знач. не стоит иметь завышенных требований
gen.水至清则无鱼,人至察则无в слишком чистой воде не водится рыба, у чересчур въедливых людей не водится близких
gen.汉斯·克里斯蒂安·安Ханс Кристиан Андерсен (1805-1875; датский писатель)
gen.汉斯·克里斯蒂安·安Ганс Христиан Андерсен
gen.洁捉匪захватывать бандита живым
gen.派...去当师傅的приставить кого-л. учениками к мастерам
gen.ссыльный и каторжанин
gen.ссылка и каторжная тюрьма
gen.изгнание и каторжная тюрьма
gen.浸礼宗福音派基督教教会会议совет церквей "Евангельские христиане-баптисты"
gen.消灭匪громить бандитов
gen.消灭匪уничтожить бандитов
gen.消灭叛~ + кого-что ликвидировать предателей
gen.清教пуританин
gen.爱沙尼亚使正教会Эстонская апостольская православная церковь
gen.охотник
gen.охотник
gen.hào其言,不能用其实Вам, государь, только нравятся его слова, но Вы не можете использовать их на практике
gen.瑜珈信йог
gen.адепт
gen.последователь
gen.ученик
gen.用力少,见功多者,圣人之道,今不然ныне же это стало не так
gen.用力少,见功多者,圣人之道,今不然при малой затрате сил добиваться больших результатов — таков был принцип совершенных мудрецов (прошлого)
gen.由死刑改判无期изменить приговор со смертной казни на пожизненное заключение
gen.Шэньту
gen.шаньту (начальник приказа культа и просвещения, дин. Хань)
gen.ополченцы
gen.真基督Истинные христиане
gen.社会主义的叛изменник социализма
gen.神圣使大公亚述东方教会Сиро-персидская церковь
gen.神圣使大公亚述东方教会Ассирийская церковь Востока
gen.神圣使大公亚述东方教会Святая апостольская соборная Ассирийская церковь Востока
gen.福音派教евангелист
gen.буддийские монахи
gen.черноризцы
gen.преступник
gen.老大伤悲тот, кто в молодости неприлежен, будет каяться в старости
gen.老大伤悲кто учится смолоду, не знает на старости голоду
gen.老大伤悲не будешь стараться смолоду, пожалеешь в старости
gen.老大伤悲не будешь учиться смолоду, пожалеешь в старости
gen.者莫是犯满,发递流,不问那该笞杖ты освободил меня не интересуясь, отбыл ли преступник каторжные работы, отправляется ли он в ссылку, и не спрашивая, кого следует бить батогами
gen.肃清叛~ + кого-чего ликвидация предателей
gen.肃清叛ликвидация предателей
gen.свита
gen.прислуга
gen.экипажи и пешеходы
gen.不劳едущие в экипажах не ведают усталости
gen.舍车而оставить экипаж и пойти пешком
gen.ученик (по ремеслу)
gen.ремесленник
gen.ремесленный
gen.подмастерье
gen.学校ремесленное училище
gen.茎叶жирование ботвы
gen.虔诚的东正教благоверные
gen.虔诚的东正教благоверный
gen.虔诚的天主教правоверный католик
gen.虔诚的宗教убеждённый сектант
gen.警告地下工作者谨防叛предостерегать подпольщика от предателя
gen.шайка (воров, бандитов)
gen.бандиты
gen.воры
gen.картёжник
gen.азартный игрок
gen.暗语шулерский жаргон
gen.赖其守之к счастью, его ученики сохранили его (учение)
gen.越野скандинавская ходьба
gen.военная колесница и сопровождающая пехота
gen.车工的学ученик токаря
gen.送我到小店铺去学отдать меня в лавку в мальчики
gen.逊尼派教последователь суннизма
gen.беглец с каторги (ссылки)
gen.逮捕匪хватать бандитов
gen.逮捕匪动词 + ~а арестовать бандитов
gen.逮捕叛арест предателя
gen.逮捕叛动词 + ~я арестовать предателя
gen.逮捕叛动词 + ~а арестовать изменника
gen.участник религиозной организации
gen.последователь даосизма
gen.道教последователь даосизма
gen.道教даос
gen.鄙视叛~ + к кому-чему презрение к предателю
gen.鄙视叛презирать предателя
gen.мастер выпивки
gen.любитель выпить
gen.пьяница
gen.酒色развратник
gen.酒色之пьяница и развратник (奢侈淫逸的人, 一心追求奢侈享受和肉欲满足的人)
gen.阴险的叛коварный предатель
gen.震教шейкеры (протестантская секта)
gen.не только
gen.не даром
gen.…而且…не только..., но и...
gen.非基督教язычник
gen.非洲基督和平会议Африканская христианская конференция в защиту мира
gen.革命者变成叛превращение революционера в предателя
gen.饕餮之прожорливый человек
gen.饕餮之любитель поесть
gen.饕餮之обжора
gen.собутыльник
gen.魁然无бесподобный
gen.魁然无единственный в своём роде
gen.魁然无несравненный
gen.齐师войска царства Ци возвратились ни с чем
Showing first 500 phrases