Subject | Chinese | Russian |
gen. | 丑寅 | северо-восток (направление) |
gen. | 丑寅 | северо-восточная часть лимба |
gen. | 丙寅 | 3-й год 60-летнего цикла |
gen. | 交寅 | к 3 часам утра |
gen. | 交寅 | перед 3 часами утра |
gen. | 交寅时 | к 3 часам утра |
gen. | 交寅时 | перед 3 часами утра |
gen. | 同寅 | сотрудники, служащие одного ведомства |
gen. | 同寅 | сослуживцы |
gen. | 唐寅 | Тан Инь (1470-1523 гг., выдающийся китайский художник, каллиграф и поэт династии Мин см. 唐伯虎) |
gen. | 壬寅 | 39-й год 60-летнего цикла |
gen. | 子丑寅卯 | основания (十二地支依次序排列的前四个。 比喻一套道理或原因) |
gen. | 子丑寅卯 | причины |
gen. | 寅为建 | знак Тигра Инь соответствует духу Цзянь |
gen. | 寅亮 | благоговеть |
gen. | 寅亮 | почитать |
gen. | 寅亮 | уважать |
gen. | 寅僚 | коллега |
gen. | 寅僚 | сослуживец |
gen. | 寅兄 | Вы (в обращении к старшему сослуживцу) |
gen. | 寅兄 | сослуживец |
gen. | 寅兄 | коллега |
gen. | 寅兽 | тигр |
gen. | 寅初 | 3 часа ночи |
gen. | 寅刻 | время от 3 до 5 утра |
fig.of.sp. | 寅吃卯粮 | тратить больше, чем зарабатываешь |
fig.of.sp. | 寅吃卯粮 | жить в долг |
fig.of.sp. | 寅吃卯粮 | жить не по средствам |
fig.of.sp. | 寅吃卯粮 | проедать будущие доходы |
gen. | 寅吃卯粮 | зерно для следующего года съедено в этом году |
gen. | 寅客 | тигр |
gen. | 寅宾 | чтить гостя |
gen. | 寅宾 | почтительно принимать гостя |
gen. | 寅宾出日 | почтительно как гостя встречать восходящее солнце |
gen. | 寅弟 | сослуживец (между чиновниками при обращении к младшему) |
gen. | 寅弟 | коллега |
gen. | 寅恭 | с уважением вспоминать о (ком-л.) |
gen. | 寅恭 | с уважением думать о (ком-л.) |
gen. | 寅恭 | оказывать глубокое уважение (кому-л.) |
gen. | 寅承 | получать |
gen. | 寅承 | почтительно принимать |
fig.of.sp. | 寅支卯粮 | доходы не покрывают расходы |
gen. | 寅支卯粮 | зерно следующего 4-го циклического года израсходовать в этом 3-м циклическом году |
gen. | 寅时 | время от 3 до 5 утра |
gen. | 寅月 | 1-й месяц по лунному календарю |
gen. | 寅正 | 4 часа утра |
gen. | 寅清 | быть почтительным и бескорыстным |
gen. | 寅畏 | трепетать в благоговении |
gen. | 寅畏 | благоговеть |
gen. | 寅虎 | год Тигра в обозначении лет циклическими знаками 2010 год |
gen. | 寅虔 | уважать |
gen. | 寅虔 | благоговеть |
gen. | 寅虔 | быть почтительным |
gen. | 寅谊 | дружба между сослуживцами |
arch. | 寅车 | боевая колесница |
gen. | 寅饯 | почтительно провожать (отъезжающего) |
gen. | 庚寅 | 27-й год 60-летнего цикла |
gen. | 建寅 | установление в доисторические времена нового года с лунного месяца под знаком 寅 |
gen. | 戊寅 | 15-й год из шестидесятилетнего цикла (см. 干支, зодиакальное животное: тигр) |
gen. | 推寅 | вникать |
gen. | 推寅 | изучать |
gen. | 文在寅 | Мун Чжэ Ин (19-й президент Республики Корея, с 2017 г.) |
gen. | 斑寅将军 | тигр |
gen. | 曹寅 | Цао Инь (известный сановник династии Цин, 1658 — 1712) |
tech. | 氮杂茚满寅叉 | индолинилиден |
gen. | 王令士上粤史寅 | ван отдал приказ служилому Шану и летописцу Иню |
gen. | 甲寅 | 51-й год 60-летнего цикла |
cook. | 红烧寅掌 | медвежья лапа, тушенная в коричневом соусе / соевом соусе |
bot. | 进展寅替 | прогрессивная сукцессия |
gen. | 马寅初 | Ма Иньчу (1882-1982 гг., китайский экономист и демограф, идеолог политики одного ребёнка) |
gen. | 马寅初人口论 | теория народонаселения Ма Иньчу |