Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一听 | как только услышал |
gen. | 一听 | услышав |
gen. | 一听为快 | послушать, чтобы поднять настроение (о музыке) |
gen. | 一听到表扬,他就晕晕乎乎起来。 | Как только он слышит похвалу, гордость кружит ему голову |
gen. | 一听到...话便脸红 | краснеть при каких-л. словах |
gen. | 一听就懂 | как только послушал, так сейчас же и понял |
gen. | 一听就能感觉到 | чувствоваться на слух |
gen. | 一听见就咤了 | как только услышал, так стал гневно кричать |
gen. | 一切听命于 | держаться за юбку чью |
gen. | 一切行动听众指挥 | во всех действиях подчиняться командованию |
gen. | 一切行动听指挥 | во всех действиях подчиняться командованию |
gen. | 一切行动听指挥 | подчиняться командованию во всех действиях |
gen. | 一切行动听指挥 | подчиниться командованию во всех действиях |
gen. | 一句一句念让全班学生听写 | диктовать классу |
gen. | 一只耳朵有听力 | одним ухом слышать |
gen. | 一定打听到真情 | непременно узнать правду |
gen. | 一点也不听从 | совсем не слушаться |
gen. | 一点声音都听不见 | ничего не слышно |
gen. | 一般听众 | средний слушатель |
gen. | 一言不发地听完 | выслушивать молча |
gen. | 一部分听众退席了 | Часть слушателей отсеялась |
gen. | 三谏而不听 | трижды указать государю на ошибки, но он не послушался... |
gen. | 上听 | уши императора |
gen. | 上听 | слух императора |
gen. | 上自欲征匈奴,群臣谏不听,皇太后固要,上乃止 | он отказался от своего намерения лишь тогда, когда вдовствующая императрица стала упорно настаивать на этом же |
gen. | 上自欲征匈奴,群臣谏不听,皇太后固要,上乃止 | император сам хотел выступить в поход против сюнну, не слушая увещаний сановников |
gen. | 下愈覆鸷而不听从 | низы всё более присматриваются, проникаются недоверием и перестают повиноваться |
gen. | 不听主人的 | не даваться хозяину |
gen. | 不听从驾御 | закусить удила |
gen. | 转不听使唤 | изменять |
gen. | 转不听使唤 | изменить |
gen. | 不听信甜言蜜语 | не сдаваться на нежный тон |
gen. | 不听劝告 | не следовать рекомендациям |
gen. | 不听劝告 | не внимать советам |
gen. | 不听劝告 | не прислушиваться к советам |
gen. | 不听好人言,必有恓惶泪 | (谚语)不尊重、不听从有经验者的意见,往往会吃亏后悔 не прислушиваешься к старшим - жди скорых неприятностей |
gen. | 不听好人言,果有恓惶事 | (谚语)不尊重、不听从有经验者的意见,往往会吃亏后悔 не прислушиваешься к старшим - жди скорых неприятностей |
gen. | 不听我的话呢,你终久是玩儿完! | не послушаешь моих слов, будет в конце концов тебе капут! |
gen. | 不听父亲的 | не даваться отцу |
gen. | 不听父母的话 | ослушаться родителей |
gen. | 不听老人言,吃亏在眼前 | (谚语)不尊重、不听从有经验者的意见,往往会吃亏后悔 не прислушиваешься к старшим - жди скорых неприятностей |
gen. | 不听而好讔 | слушать докладов по делам управления, а увлекаться загадками |
gen. | 不听话 | непослушный |
gen. | 不听话听话的小孩 | непослушный послушный ребёнок |
gen. | 不听话的侄儿 | непослушный племянник |
gen. | 不听话的孩子 | непослушные дети |
gen. | 不听话的孩子 | непослушный мальчишка |
gen. | 不听驾驭 | закусить удила |
gen. | 不专心的听众 | рассеянный слушатель |
gen. | 不中听 | не стоит слушать |
gen. | 不中听 | неприятно слушать |
gen. | 不乐意地听 | неохотно слушать |
gen. | 不信任地听 | подозрительно слушать |
gen. | 不倾听...的呼声 | ~ (或短尾)+ к чему глухой к голосам (кого-л.) |
gen. | 不再听话 | отбиться от рук |
gen. | 不再听话 | отбиваться от рук |
gen. | 不准旁听 | При закрытых дверях |
gen. | 不受听 | неприятно слушать |
gen. | 不受听 | неприятный на слух |
gen. | 不可听音 | инфразвук |
gen. | 不好听 | неприятный на слух |
gen. | 不好听 | неприличный |
gen. | 不好听 | не мелодичный |
gen. | 不好听的 | неприятно слышать |
gen. | 不好听的 | некрасивый |
gen. | 不好听的 | грубая (речь) |
gen. | 不好听的音乐 | некрасивая музыка |
gen. | 不好的听觉 | дурной слух |
gen. | 不安的听众 | беспокойная аудитория |
gen. | 不容置喙,先听我把话说完 | не спорь, дай мне договорить сначала |
gen. | 不怎么听从 | плохо слушаться |
gen. | 不想再听了 | уставать слушать |
gen. | 不拘加多少好话,他总是不听 | сколько хороших слов ему ни скажешь, он всё равно их не послушает |
gen. | 不注意听 | слушать без внимания |
gen. | 不清晰地听见 | слышаться неясно |
gen. | 不爱听恭维话 | не любить комплиментов |
gen. | 不留心的听者 | невнимательный слушатель |
gen. | 不脱产听课 | слушать без отрыва от производства |
gen. | 不装饰、不打扮及观听歌舞 | не употреблять косметику и украшения, не увлекаться танцами и музыкой |
gen. | 谚语不要听到什么就信什么 | не всякому слуху верь |
gen. | 不要听糊涂人的话 | не слушайте глупцов |
gen. | 不该听...的话 | зря послушать (кого-л.) |
gen. | 不赞同地听 | выслушивать неодобрительно |
gen. | 不顺耳也要听 | следует прислушиваться, даже если говорят неприятные вещи |
gen. | 与听众会见 | встреча со слушателями |
gen. | 专心听 | слушать со вниманием |
gen. | 专心听讲的听众 | жадные слушатели |
gen. | 专心一意地听 | с жадностью слушать |
gen. | 专心的听众 | внимательная публика |
gen. | 专心的听众 | внимательная аудитория |
gen. | 专心致志地听 | слушать сосредоточенно |
gen. | 专注的听众 | внимательный слушатель |
gen. | 且静郭君听而为之也,必无今日之患 | если бы Цзинго-цзюнь послушался Баня и сделал бы это, нынешней беды, конечно, не случилось бы |
gen. | 两不听提 | полностью игнорировать |
gen. | 两不听提 | не принимать во внимание |
gen. | 两不听提 | совершенно не считаться |
gen. | 伏听 | почтительно повиноваться |
gen. | 伏听 | выслушивать приказание, лёжа ничком |
gen. | 伏听 | тайно выведывать (разузнавать, расспрашивать) |
gen. | 众听所倾 | то, что восхитило слух масс |
gen. | 众多听众 | многочисленные слушатели |
gen. | 众多的听众 | многочисленная аудитория |
gen. | 众多的听众 | большая публика |
gen. | 众多的听众 | какая + ~ большая аудитория |
gen. | 优美动听 | ласкает слух |
gen. | 优美动听 | приятный на слух |
gen. | 伙伴听询会 | Встречи партнёров |
gen. | 借助助听器听 | ~ + 前置词 + что (相应格) слушать с помощью слухового аппарата |
gen. | 借助耳机听 | слушать с помощью наушников |
gen. | 分明听见 | явственно послышался (шёпот, 窃窃私语) |
gen. | 列席旁听 | присутствовать в качестве гостя (наблюдателя) |
gen. | 刚听到的新闻 | свежеиспечённая новость |
gen. | 刚刚听得见的响声 | еле слышный шум |
gen. | 刚刚听得见的响声 | чуть слышный шум |
gen. | 刚能听得见 | еле слышный |
gen. | 刚能听得见的 | еле слышный |
gen. | 刚能听见的 | как + ~ чуть слышный |
gen. | 刚能听见的 | как + ~ едва слышный |
gen. | 初次听说 | услыхать первый раз |
gen. | 包打听 | шанхай. осведомитель |
gen. | 包打听 | шанхай. доносчик |
gen. | 包打听 | шанхай. до всего есть дело |
gen. | 包打听 | шанхай. хорошо осведомленный человек |
gen. | 包打听 | шанхай. "любопытная Варвара" |
gen. | 包打听 | шанхай. во всё суётся |
gen. | 包打听 | шанхай. полицейский шпик |
gen. | 各种各样的听众 | ~ + кто-что пестрый состав слушателей |
gen. | 合法监听 | законный перехват данных |
gen. | 同声听译 | синхронный перевод на слух |
gen. | 同意听课 | согласиться с посещением |
gen. | 后之人其欲闻仁义道德之说,孰从而听之 | когда люди позднейших поколении возжелают распространять учение о человечности и долге, пути истинном и достоинствах высоких, кто же пойдёт за ними и станет слушать?! |
gen. | 向听众大学生阐明 | раскрывать слушателям (或 студентам) |
gen. | 向听众介绍 | показывать аудитории |
gen. | 向听众介绍学术问题 | ознакомление радиослушателей с научными вопросами |
gen. | 向听众发表演说 | выступить с речью перед аудиторией |
gen. | 向听众寻求 | искать у аудитории |
gen. | 向听众描述 | описывать аудитории |
gen. | 向听众揭露 | раскрывать перед аудиторией |
gen. | 向听众解释 | объяснить слушателю |
gen. | 向听众讲述 | ~ + кому-чему излагать слушателям |
gen. | 向全体详细打听 | расспрашивать коллектив |
gen. | 向列车员打听餐车在哪里.. | спросить у проводника, где находится вагон-ресторан |
gen. | 向售货员打听问 | узнать 或 спросить у продавца |
gen. | 向所有的女主人详细打听 | расспрашивать всех хозяек |
gen. | 向...打听日程 | узнавать у кого-л. о расписании |
gen. | 向最先遇见的人打听 | узнать у первого попавшегося |
gen. | 向朋友打听 | ~ + у кого расспрашивать у друга |
gen. | 向来听话的 | всегда послушный |
gen. | 向民警打听 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) узнать что-л. у милиционера |
gen. | 向父母打听到... | узнать что-л. от родителей |
gen. | 向秘书打听 | справляться у секретаря |
gen. | 向秘书打听 | узнать у секретаря |
gen. | 向笨重的人打听 | спросить у мешка |
gen. | 向路上随便遇到的人打听 | расспрашивать у встречного и поперечного |
gen. | 向过路人打听 | спросить у прохожего |
gen. | 向过路的人详细打听 | ~ + кого-что расспрашивать прохожего |
gen. | 听上去 | казаться |
gen. | 听上去 | звучать |
gen. | 听上去好一点 | звучать лучше |
gen. | 听不下去 | невозможно больше слушать |
gen. | 听不到 | не услышать |
gen. | 听不到一点枪炮声 | чего + не ~даётся не раздавалось ни одного выстрела |
gen. | 听不到抱怨 | не раздаваться давались жалобы |
gen. | 听不到的 | неслышный |
gen. | 听不到钟声 | колокол молчит |
gen. | 听不大懂 | плохо понимать |
gen. | 听不得 | неприятно звучит |
gen. | 听不得 | неприлично |
gen. | 听不得 | не следует не стоит слушать |
gen. | 听不得 | звучит неприлично |
gen. | 听不得 | звучит неприятно |
gen. | 听不得 | не стоит не следует слушать |
gen. | 听不得 | неприятный на слух |
gen. | 转,口听不懂 | хлопать ушами |
gen. | 听不懂 | на слух невозможно понять |
gen. | ...听不懂的言语 | чуждая кому-л. речь |
gen. | 听不明白 | не понимать услышанное |
gen. | 听不清 | неясно слышать |
gen. | 听不清 | плохо слышать |
gen. | 听不清 | нечётко слышать |
gen. | 听不清楚 | неясно слышать |
gen. | 听不清楚 | плохо слышать |
gen. | 听不清楚 | худо слышать |
gen. | 听不清楚 | нечётко слышать |
gen. | 听不清楚,您再拨一下 | вас плохо слышно, перезвоните |
gen. | 听不清楚的话 | невнятная речь |
gen. | 听不清楚的谈话声 | невнятный голос |
gen. | 听不清楚的谈话声 | невнятные голоса |
gen. | 听不清的低语声 | неясный шёпот |
gen. | 听不清的声音 | неясные звуки |
gen. | 听不清的耳语 | неразборчивый шёпот |
gen. | 听不真 | не слышно |
gen. | 听不真 | никак не расслышать |
gen. | 听不见 | невозможно расслышать |
gen. | 听不见 | нельзя услышать |
gen. | 听不见别人说话 | долбиться в уши |
gen. | 听不见响儿 | ничего никаких звуков не слышно |
gen. | 听不过 | невозможно слушать (непристойно, неприятно) |
gen. | 听不过去 | невозможно слушать (непристойно, неприятно) |
gen. | 听不进 | не внимать |
gen. | 听不进 | не воспринимать |
gen. | 听不进 | быть глухим (к словам, советам) |
gen. | 听不进 | не прислушиваться |
gen. | 听不进 | не слышать |
gen. | 听不进去 | не принимать чужое мнение |
gen. | 听不进去 | никак на слух не усвоить |
gen. | 听不进去 | не слушать других |
gen. | 听不进去 | не усваивается |
gen. | 听合唱 | слушать хор |
gen. | 听…指挥 | в распоряжение |
gen. | 听…指挥 | поступать в распоряжение |
gen. | 听指责 | выслушивать упрёки |
gen. | 听清 | услышать |
gen. | 听清 | слышать |
gen. | 听清 | ясно расслышать |
gen. | 听清回答 | расслышать ответ |
gen. | 听清声音 | разбирать звук |
gen. | 听清楚 | расслышать |
gen. | 完听清楚 | расслышать |
gen. | 听清楚 | слышать отчётливо |
gen. | 听清楚交谈者的话 | ~ + кого-что расслышать собеседника |
gen. | 听清楚叙述 | расслышать рассказ |
gen. | 听清楚口令 | расслышать команду |
gen. | 听清楚喊声 | расслышать крик |
gen. | 听清楚复述 | расслышать пересказ |
gen. | 听清楚提的问题 | расслышать вопрос |
gen. | 听清楚讲课内容 | расслышать лекцию |
gen. | 听清楚译员的翻译 | расслышать переводчика |
gen. | 听老婆的 | подкаблучник |
gen. | 听者 | слушатель |
gen. | 听而不闻 | пропускать мимо ушей |
gen. | 听而不闻 | слушать, но не понимать |
gen. | 听而不闻 | слушать и не слышать |
gen. | 听脉血压计 | сфигмометроскоп |
gen. | 听言 | прислушиваться к советам (кого-л.) |
gen. | 听言 | прислушиваться к словам (кого-л.) |
gen. | 听言则对 | отвечать, как только услышишь |
gen. | 听阈回闻阈 | порог слышимости |
gen. | 唤起听众的强烈兴趣 | пробуждать у слушателей страстный интерес |
gen. | 圣听 | до сведения императора |
gen. | 圣听 | до высочайшего слуха |
gen. | 在听众面前夸夸其谈 | рассыпать перед слушателями цветы красноречия |
gen. | 在上班时听说 | слышать на работе |
gen. | 在中专听课 | слушать в училище |
gen. | 在...事情上听从 | слушать в каком-л. деле |
gen. | 在...事情上听父母的话 | слушаться родителей в каком-л. деле |
gen. | 在六号病房听诊 | слушать в палате No6 |
gen. | 在办公室详细打听 | ~ + где расспрашивать в кабинете |
gen. | 在医疗站听诊 | слушать на медпункте |
gen. | 在医院听诊 | ~ + где слушать в больнице |
gen. | 在各方面听从军官 | слушаться офицера во всём |
gen. | 在各方面听从母亲 | слушать мать во всём |
gen. | 在售票处打听 | справляться в кассе |
gen. | 在墙外听到 | слышать за стеной |
gen. | 在大炮声中听不见 | теряться в громе артиллерии |
gen. | 在奶牛场听诊 | слушать на ферме |
gen. | 在学院里听说 | ~ + где слышать в институте |
gen. | 在寂静中听到 | слышаться среди безмолвия |
gen. | 在小事上不听从... | ослушаться кого-л. в мелочах |
gen. | 在屏风后面听见 | слышать из-за ширмы |
gen. | 在岸上听到 | слышать на берегу |
gen. | 在广场上听 | слушать на площади |
gen. | 在录音里听到自己的声音 | слышать свой собственный голос в записи |
gen. | 在批评中听出了同情的音调 | ~ + 谓语 в критике слышна нота сочувствия |
gen. | 在教研室打听 | справляться на кафедре |
gen. | 在教研室详细打听 | расспрашивать на кафедре |
gen. | 在昏沉欲睡中听到 | слышаться сквозь дрему |
gen. | 在树林里听到 | ~ + где слышать в лесу |
gen. | 在河对岸听得见 | слышаться за рекой |
gen. | 在法庭听... | слушать что-л. в суде |
gen. | 在火车站打听 | справляться на вокзале |
gen. | 在熟人那里听说 | слышать у знакомых |
gen. | 在病床旁听诊 | слушать у койки |
gen. | 在睡梦中听见 | слышать сквозь сон |
gen. | 在礼堂剧场听 | ~ + где слушать в актовом 或 театральном зале |
gen. | 在...系听课 | слушать на каком-л. факультете |
gen. | 在系办公室打听 | ~ + где справляться в деканате |
gen. | 在耳朵上方听到 | услышать над ухом |
gen. | 在背后听到 | слышать за спиной |
gen. | 在...英雄气概面前俯首听命 | склонять голову перед мужеством (кого-чего-л.) |
gen. | 在莫斯科大学听课 | ~ + где слушать в МГУ |
gen. | 在街上听说 | слышать на улице |
gen. | 在...训练班听课 | слушать на каких-л. курсах |
gen. | 在诊室听诊 | слушать в кабинете |
gen. | 在询问处打听 | справляться в справочном бюро |
gen. | 在课堂上专心听讲 | слушать внимательно на уроке |
gen. | 在课堂上要认真听讲,不能在下面窃窃私语 | На уроках нужно внимательно слушать, нельзя на них перешёптываться |
gen. | 在走廊里偷听 | подслушать в коридоре |
gen. | 在门外听 | слушать за дверью |
gen. | 在门外听得见 | слышаться за дверью |
gen. | 在门诊部听诊 | слушать в поликлинике |
gen. | 在...问题上听从 | ~ (+ кого-что) + в чём слушать в каком-л. вопросе |
gen. | 在...问题上听老师的话 | ~ + кого-чего + в чём слушаться учителя в каком-л. вопросе |
gen. | 在音乐学院听 | слушать в консерватории |
gen. | 复听按键 | клавиша воспроизведения |
gen. | 解外听道 | наружный слуховой проход |
gen. | 外国听众 | зарубежный слушатель |
gen. | 外国听众 | иностранная аудитория |
gen. | 外来的听众 | посторонние слушатели |
gen. | 外语的听力 | способность к восприятию иностранной речи на слух |
gen. | 多听听别人的建议,可以使自己少走弯路 | если слушать советы других, можно меньше делать пустую работу |
gen. | 多听多说 | больше говорить и больше слушать |
gen. | 多半听... | слушать преимущественно (что-л.) |
gen. | 多次听到 | не раз слышать |
gen. | 夜间的杜鹃总比白天的唱得好听 | ночная кукушка дневную всегда перекукует |
gen. | 大人说话,孩子应该听 | когда старший говорит, ребёнок должен слушаться |
gen. | 大声说让全教室的人都能听见 | орать на весь класс |
gen. | 大夫用听诊器给病人听诊 | доктор выслушивает больного стетоскопом |
gen. | 大学生听众 | студенческая аудитория |
gen. | 大学生们都听懂了教授的讲课 | лекция профессора дошла до всех студентов |
gen. | 大学生好不容易症丄听课 | студент еле успел на лекцию |
gen. | 大家都堆在一块儿听无线电 | все собрались вместе послушать радио |
gen. | 大家都能听得懂的报告 | ~ + для кого-чего (或 кому-чему) доступный для всех доклад |
gen. | 大家都能听得懂的报告 | ~ + для кого-чего (或 кому-чему) доступный всем доклад |
gen. | 天听 | божественный слух (о слухе императора) |
gen. | 娓娓动听的演说 | красноречивое выступление |
gen. | 娓娓动听的讲述 | красноречивое изложение |
gen. | 娩娩听从 | быть исполнительным |
gen. | 娩娩听从 | быть покорным |
gen. | 娩娩听从 | быть услужливым |
gen. | 尊敬的听众 | уважаемые радиослушатели |
gen. | 小猫听不见 | котёнок не слышать шит |
gen. | 少年听众 | юный слушатель |
gen. | 尖起耳朵听 | напрягать слух |
gen. | 尚明听之哉! | выслушай это отчётливо! |
gen. | 希望听到...的消息 | желать слышать о (ком-чём-л.) |
gen. | 带去听音乐会 | вести на концерт |
gen. | 带去听音乐会 | брать на концерт |
gen. | 开始听诊 | врач приложил стетоскоп к груди больного и стал выслушивать |
gen. | 开始注意听 | обратиться в слух |
gen. | 引起听众的不满 | вносить недовольство в аудиторию |
gen. | 引起听众的兴趣 | ~ + кого-что заинтересовать слушателей |
gen. | 引起听众的兴趣 | 动词 + ~ (相应格) заинтересовать аудиторию |
gen. | 引起听众的好奇心 | заинтриговать аудиторию |
gen. | 引起听众的怜悯 | разжалобить слушателей |
gen. | 引起听癡的矣注 | интересовать аудиторию |
gen. | 怎么也探听不出 | клещами не вытянешь |
gen. | 愉快地听到 | приятно слышать |
gen. | 意外地暗中听到... | неожиданно подслушать (что-л.) |
gen. | 感兴趣地听 | с интересом слушать |
gen. | 感兴趣地听课 | ~ + как слушать с интересом |
gen. | 愤怒的听众 | гневная публика |
gen. | 我听不清他说些什么 | я не разбирать брал, что он говорит |
gen. | 我听也听不够 | Слушаю не наслушаюсь |
gen. | 我听出来他的意思了 | я его понял |
gen. | 我听到责备很委屈 | мне обидно слушать упрёки |
gen. | 我听到远处雷声隆隆。 | Вдалеке я услышал раскаты грома |
gen. | 我听您的吩咐 | можете мной располагать |
gen. | 我听您的话 | я вам послушен |
gen. | 我听说你那个外公是个老革命。 | Говорят, твой дедушка по матери - старый революционер |
gen. | 我一听,高兴极了 | услышав, я чрезвычайно обрадовался |
gen. | 我们听到有关彼得罗夫的消息 | дошло до нас известие о Петрове |
gen. | 我们听说... | до наших ушей доходить шло, что... |
gen. | 我们听说... | до нас доходить шло, что... |
gen. | 我们先听听他的看法,没准儿他说的有道理 | сначала мы послушаем его мнение, возможно в том, что он говорит, есть смысл |
gen. | 我们班很听话 | кто-что + ~шен наш класс послушен |
gen. | 我免不了要听一个冗长的故事 | (кому) + не + ~ + инф. не миновать мне выслушать какую-л. длинную историю |
gen. | 我喜欢听世界名曲,还喜欢听民歌 | я люблю слушать всемирно известные хиты, а ещё люблю слушать народные песни |
gen. | 我已快一年没有演奏了、手指大概会不听使唤了 | я скоро год как не играла, верно, и пальцы слушаться не будут |
gen. | 我恨他,恨到得听见他名子就生气 | я ненавижу его до такой степени, что выхожу из себя при одном упоминании его имени |
gen. | 我想没人喜欢听你这个公鸭嗓子的唱歌。 | Я думаю, что никому не понравится, как ты поёшь таким сиплым голосом |
gen. | 我早就听说过网上发帖子找旅友的事情。 | Я давно слышал о том, что можно на интернете опубликовать сообщение о поиске спутника для путешествия |
gen. | 我昨天亲劝劝他呀,他还是不听 | я вчера уговаривал его, да он всё не слушается |
gen. | 我是被一起子听戏的爷们把我气着了 | я был выведен из себя кучкой бар, слушавших пьесу |
gen. | 我没有听从他的劝告、后来后悔了 | я не послушался его совета, а после раскаялся |
gen. | 我立刻听出了他的口音 | я сразу услышал его голос |
gen. | 我给他道去,你听一听 | я пойду расскажу ему, а ты послушай |
gen. | 我背给你听 | я прочитаю тебе по памяти |
gen. | 我身后听到...沙沙声 | шорох чего-л. послышался за мной |
gen. | 战士的耳朵听得岀 | ухо бойца различает |
gen. | 截听器 | радиоперехватчик |
gen. | 截听接收机 | перехватный приёмник |
gen. | 截听电台 | радиостанция перехвата |
gen. | 截听站 | станция подслушивания |
gen. | 截听部位 | пост для подслушивания |
gen. | 截击截听 | перехватить |
gen. | 截击截听 | перехватывать |
gen. | 挂上电话听筒 | вешать трубку телефона |
gen. | 按听众点播演唱 | исполнять по заявкам слушателей |
gen. | 按时听课 | аккуратное посещение уроков |
gen. | 挑剔的听众 | взыскательная аудитория |
gen. | 挤满听众的大厅 | зал, набитый публикой |
gen. | 星期六去听音乐会 | пойти на концерт в субботу |
gen. | 昨晚又打雷又下雨,你居然没听见,睡得真死 | вчера вечером и гром гремел, и дождь шёл, ты даже не слышал, спал как убитый |
gen. | 有听头儿 | быть интересным (для рассказа слушателю) |
gen. | 有坏蛋听声 | какая-то сволочь подслушивает |
gen. | 有敏锐的音乐听觉 | обладать тонким музыкальным слухом |
gen. | 有点高兴地听 | не без удовольствия слушать |
gen. | 有经验的听觉 | привычный слух |
gen. | 有耐心的听众 | терпеливый слушатель |
gen. | 服听 | принять к исполнению чьё-л. повеление |
gen. | 服听 | подчиниться приказанию |
gen. | 朦胧中没听清 | не расслышать чего-л. со сна |
gen. | 木断听得见的 | немолчно слышный |
gen. | 未听先答 | отвечать, не выслушав |
gen. | 未听先答 | перебивать |
gen. | 未听清楚间题 | не расслышать вопроса |
gen. | 欢快的听众 | весёлая аудитория |
gen. | 民欲徙宽大地者,听之! | если народ хочет переселяться на обширные земли - дайте ему на это волю! |
gen. | 气听 | следить за дыханием допрашиваемого (т.е. за его душевным состоянием; одно из пяти правил ведения допроса судьёй) |
gen. | 洗耳恭听 | промыть уши и почтительно внимать |
gen. | 洗耳拱听 | промыть уши и почтительно внимать |
gen. | 清晰地听见 | слышаться ясно |
gen. | 清晰地听见 | как + ~ отчётливо слышать |
gen. | 清楚地听到 | отчётливо слышать |
gen. | 清楚地听到 | хорошо слышно |
gen. | 清楚地听到敲门声 | ясно слышать стук в дверь |
gen. | 清楚地听看见 | ~ + 动词 явственно слышать (或 видеть) |
gen. | 清楚地听见 | слышаться отчётливо |
gen. | 渎听 | умолять кого-л. прислушаться (к чему-л.) |
gen. | 温顺听话的人 | агнечная просфора |
gen. | 温顺地听从 | повиноваться смирно |
gen. | 演讲者以自己的演说鼓舞了听众 | кто-что + ~ет оратор зажигал слушателей своей речью |
gen. | 漠不关心地听 | ~ + как выслушивать безразлично |
gen. | 漫不经心地听 | слушать краем уха |
gen. | 理解听众 | понимать аудиторию |
gen. | 理解听到的东西 | ~ + что схватывать слышанное |
gen. | 生来听不见 | от природы не слышать шит |
gen. | 生物监听器 | биомонитор |
gen. | 用听的方法教 | с голоса учить |
gen. | 用听的方法记 | с голоса запоминать |
gen. | 用听筒听 | слушать трубкой |
gen. | 用听诊器听 | слушать трубкой |
gen. | 用两只耳朵听 | слушать обоими ушами |
gen. | 用两只耳朵听 | слушать двумя ушами |
gen. | 用心听 | внимательное прослушивание |
gen. | 用耳朵听 | ~ + чем слушать ухом |
gen. | 真好听 | очень приятный |
gen. | 真性幻听 | истинная слуховая галлюцинация |
gen. | 真是骇人听闻的事件 | поистине чудовищный случай |
gen. | 研究听众 | изучить аудиторию |
gen. | 笑声听不见了 | смех пропал |
gen. | 紧张地听 | напряжённо слушать |
gen. | 紧张地谛听 | прислушиваться напряжённо |
gen. | 老听众 | постоянные радиослушатели |
gen. | 老人听不见 | кто-что + ~ит старик не слышать шит |
gen. | 老人的听觉 | слух старика |
gen. | 老人装着没有听见我提的问题 | ~,+从句 старик притворился, будто бы не слыхал моего вопроса |
gen. | 老说那一套使...厌听 | прожужжать все уши (кому-л.) |
gen. | 老远就听见脚步声 | слышались шаги издалека |
gen. | 耐听 | слушать раз за разом |
gen. | 耐听 | слушать раз за разом и не надоедать |
gen. | 耐听的歌 | песня, которую хочется слушать снова и снова |
gen. | 耐心听完 | терпеливо выслушать |
gen. | 耐心听的人 | терпеливый слушатель |
gen. | 耐心地听 | терпеливо слушать |
gen. | 耐心地听完 | выслушивать терпеливо |
gen. | 脉音听诊器 | сфигмофон |
gen. | 脑子听使唤 | мозг слушается |
gen. | 脑子不听使唤 | голова не работает |
gen. | 脑音听诊描记器 | стетофонограф |
gen. | 脚听使唤 | нога слушается |
gen. | 脚好像不是自己的不听使唤了 | ноги были словно чужие |
gen. | 脚好像不是自己的不听使唤了 | ноги были как чужие |
gen. | 脚好像不是自己的不听使唤了 | ноги были точно чужие |
gen. | 脚步声听不见了 | шаги затихли |
gen. | 舌头听使唤 | язык слушается |
gen. | 舒舒服服地听 | с наслаждением слушать |
gen. | 茫然不知所措地听着... | растерянно слушать (кого-л.) |
gen. | 言听计从 | безгранично доверять чьим-л. советам |
gen. | 言听计从 | безропотно слушаться |
gen. | 言听计从的傀儡 | послушная марионетка |
gen. | 言者无心,听者有意 | сказано без задней мысли, а услышано с умыслом |
gen. | 言者无心,听者有意 | спроста сказано, да не спроста услышано |
gen. | 言者无心,听者有意 | да не спроста услышано |
gen. | 言者无心,听者有意 | спроста сказано |
gen. | 言者谆谆,听者藐藐 | а Васька слушает да ест |
gen. | 言语听力丧失 | потеря слуха и нарушение речи |
gen. | 言语听力损失 | речевые и слуховые нарушения |
gen. | 言语听力损失 | потеря слуха и нарушение речи |
gen. | 言语听觉 | речь и слух |
gen. | 言语性幻听 | словесные слуховые галлюцинации |
gen. | 言语性幻听 | вербальные слуховые галлюцинации |
gen. | 谁也没听说过的事件 | неслыханное происшествие |
gen. | 调制清晰度,可听度及质量 | разбираемость, слышимость, качество модуляции |
gen. | 谛听 | Титин (мифическое животное похожее на льва, на котором едет бодхисатва Кшитигарбха 地藏) |
gen. | 谛听 | прислушаться |
gen. | 谛听 | прислушиваться |
gen. | 谛听 | вслушиваться |
gen. | 谛听...的歌唱 | прислушиваться к чьему-л. пению |
gen. | 谛听隆隆炮声 | прислушиваться к грохоту пушек |
gen. | 谛听音乐 | прислушиваться к музыке |
gen. | 谛听音乐的旋律 | ловить мотив музыки |
gen. | 责备不听话 | выговор за непослушание |
gen. | 贪婪地听 | жадно слушать |
gen. | 贪婪地听 | глотать |
gen. | 贪婪地听报告人的每一句话 | глотать каждое слово докладчика |
gen. | 贪婪地听每一 | ловить жадным слухом каждый звук |
gen. | 贪婪地听...的话 | глотать чьи-л. слова |
gen. | 較人听闻的剥削 | чудовищная эксплуатация |
gen. | 适应听众的理解水平 | применяться к понятиям слушателей |
gen. | 选听写用的材料 | подбирать материал для диктанта |
gen. | 透过喧闹声听到... | услышать что-л. сквозь шум |
gen. | 透过嘈杂声听到 | услышать сквозь шум |
gen. | 透过脚步声听见... | слышать что-л. сквозь топот |
gen. | 逖听 | слушать издалека |
gen. | 逖听 | слушать вдалеке |
gen. | 通上听 | доходить до ушей императора |
gen. | 通上听 | доводить до ушей императора |
gen. | 鼓动者的演说热情使听众激奋 | речь 或 энтузиазм агитатора зажигает аудиторию |