DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.до сих пор
gen.уже давно
gen.прежде
gen.всегда
gen.всё время
gen.неизменно
gen.за последнее время
gen.одна из сект Чистой Земли (Сукхавати)
gen.везде
gen.постоянно
gen.обычно
gen.издавна
gen.так и не
gen.乐于帮助朋友всегда рад помочь товарищам
gen.关心别人вообще заботиться о других
gen.兴高采烈как + ~ всегда восторженный
gen.准时的всегда аккуратный
gen.风俗、习惯等如此вестись
gen.如此это всегда и везде было так
gen.всегда и везде
gen.沉默寡言的всегда молчаливый
gen.没见你头影за последнее время тебя не было видно
gen.穿着雅致всегда одеваться изящно
gen.使一下子转сразу поворачивать
gen.一再...推荐настойчиво рекомендовать (кому-л.)
gen.一切钱看решение всего с помощью денег
gen.一回路二回路冷却剂返回系统система возврата теплоносителя первого контура во второй контур
gen.一回路二回路泄漏течь из первого контура во второй
gen.一回路二回路泄漏时将一回路冷却剂注入安全壳的系统система возврата теплоносителя первого контура в герметичную оболочку при течи из первого во второй
gen.一堆堆乌云东飞去тучи бежали клочьями на восток
gen.一定...как + ~ обязательно спрашивать
gen.一心всем сердцем стремиться
gen.一心уноситься мыслями
gen.一心всем сердцем устремляться
gen.一心往的目的желанная цель
gen.一心奔всей душой стремиться
gen.一日千里地前发展гигантскими шагами двигаться вперёд
gen.一日千里地前发展гигантскими шагами идти вперёд
gen.一望无际的大地...延伸необъятный простор простирается (куда-л.)
gen.一片责备声劈头盖脸地邻居袭来упрёки сыплются градом на соседа
gen.一生部往...стремиться к чему-л. от колыбели до могилы
gen.一种倾掩盖另一种倾向за одной тенденцией скрывается другая тенденция
gen.一维量丛одномерное векторное расслоение
gen.一维复解析量丛одномерное комплексно-аналитическое векторное расслоение
gen.一群马奋力前冲去лошади рванулись вперёд
gen.一群鸟南飞Птицы летят на юг
gen.一股寒气室内袭亲холод хлынул в комнату
gen.一股热气她袭来动词(无人称) + ~ом её обдало жаром
gen.一般炮兵方обыкновенная артиллерийская буссоль
gen.一贯趋неуклонная тенденция
gen.一面内伸出的窗台板внутренняя односторонняя подоконная плита
gen.многоцелевой
gen.мультиаксиальный
gen.многоосный
gen.полиаксиальный
gen.轴承шарнирный подшипник
gen.универсальный
gen.传动轴универсальный карданный вал universal drive shaft
gen.关节кардан
gen.关节吊灯кардановый подвес
gen.关节用润滑脂карданная смазка
gen.关节轴承套направляющая толкателя подшипника кардана
gen.扩散器универсальный диффузор
gen.接头叉вилка шарнира Гука
gen.接头平衡环кольцо подвеса кардана
gen.接头式桨毂направляющая толкателя на кардане
gen.接头自由度свобода вращения рамок краданного подвеса
gen.操纵炸弹架бомбовая кассета с карданным управлением
gen.支架致动器силовой привод двигателя в шарнирном подвесе
gen.支架转动惯量момент инерции рамок подвеса стабилизированной платформы
gen.支架转动惯量момент инерции рамок подвеса гироскопа
gen.支架转角заострения поворота в карданном подвесе
gen.活节杆коромысло карданного шарнира
gen.联轴器механизм Кардана
gen.联轴节с универсальный кардан
gen.联轴节универсальное шарнирное соединение
gen.联轴节кардан
gen.универсальный шарнир
gen.универсальное сочленение
gen.节传动装置карданная передача
gen.节传动轴вал карданной передачи
gen.节平衡装置приспособление для балансировки кардана
gen.节式имеющий универсальный шарнир
gen.节式имеющий карданный шарнир
gen.节总成универсальная муфта в сборе
gen.节滑动套筒скользящая муфта кардана
gen.节滑叉油封сальник скользящей вилки кардана
gen.节箱惰轮轴ось паразитной шестерни карданной коробки
gen.节轴承套втулка подшипника кардана
gen.节针式轴承игольчатый подшипник карданного шарнира
gen.转动架карданная рама
gen.转轴кардан
gen.вращающееся колесо (офисного стула и др.)
gen.轴十字轴总成узел кардана
gen.轴轴箱挡板задержка буксы кардана
gen.连杆универсальный шатун
gen.铰链接合универсальное шарнирное соединение
gen.трёхнаправленный
gen.трёхмерный
gen.互相垂直的劈理кубический кливаж
gen.台阶крыльцо с трёх сторон
gen.控制装置тройник управления
gen.插头вилка-распределитель
gen."三"漏油接头дренажный штуцер тройник
gen.翻斗车самосвал с разгрузкой на три стороны
gen.膨胀тройное расширение
gen.自己加速计трёхкомпонентный акселерограф акцелерограф
gen.蕨门отдел тримерофитофиты (лат. Trimerophytophyta)
gen.铅分接头свинцовые тройниковые перчатки
gen.预应力трёхосное предварительное напряжение
gen.三分压电式加速度计трёхкомпонентные пьезоэлектрические акселерометры
gen.三度径扫描трёхмерная радиальная развёртка
gen.三段逆洗涤трёхступенчатая противоточная очистка
gen.三端双可控硅开关триак
gen.三系弹簧装置转тележка тройного подвешивания
gen.三维径扫描трёхмерная радиальная развёртка
gen.三航测风промер ветра на трёх курсах
gen.三角皮带变速器万轴传动тексропно-редукторнокарданный привод
gen.三转架式内燃机车трёхтележечный тепловоз
gen.三轴триаксиальный
gen.三轴织物триаксиальная ткань
gen.三轴转喷管трёхмерное поворотное сопло
gen.三轴转трёхосевая тележка
gen.分层采矿法послойная система разработки с выемкой снизу вверх
gen.开采восходящая выемка по воссганиро
gen.挖掘机экскаватор с верхним черпанием
gen.鼓风干燥сушка методом продувания снизу вверх
gen.鼓风干燥сушка с продуванием газов снизу вверх
gen.上万верхний карданный шарнир
gen.上下交而其志верхи и низы государства понимают друг друга и устремления их одинаковы
gen.企业横向联系горизонтальные связи между предприятиями
gen.刀架横进手摇把рукоятка поперечной подачи суппорта вручную
gen.分别各工厂订货раздавать заводам заказы
gen.分合闸操作方направления открытия и закрытия
gen.分度圆上法齿厚нормальная толщина по делительному цилиндру
gen.分段上采矿法sublevel backstoping горн. подэтажный восходящий способ добычи
gen.分立派的倾сепаратистские тенденции
gen.剪力касательный срез
gen.剪力切线касательный срез
gen.加速度切线加速度касательное ускорение
gen.应力互等定律закон взаимности касательных напряжений
gen.应力图эпюра эпюр касательных усилий
gen.弯矩тангенциальный изгибающий момент
gen.弹簧板тангенциальная пластина (вращающейся печи)
gen.振动тангенциальное колебание
gen.排料тангенциальная разгрузка
gen.摩擦касательное трение
gen.摩擦тангенциальное трение
gen.束管道тангенциальный канал для пучка
gen.椭圆касательный эллипс эллипсис
gen.气动系数тангенциальный коэффициент
gen.поперечная волна
gen.тангенциальная волна
gen.S-волна
gen.磨擦力偶касательная пара трения
gen.磨擦力偶切向摩擦力偶касательная пара трения
gen.тангенциальный патрубок
gen.荷载切向负载касательная нагрузка
gen.负载приложенный по окружности нагрузка
gen.负载касательная нагрузка
gen.量丛пучок касательных векторов
gen.量场касательное векторное поле
gen.量空间касательное векторное пространство
gen.阻力系数коэффициент гангенциального сопротивления
gen.风摩擦касательное трение ветра
gen.切不可以扑桌子ни в коем случае не наваливайтесь на стол
gen.切割切тангенциальный срез
gen.切口切剪力切线касательный срез
gen.切断通大厅的入口~ + что отрезать вход в зал
gen.切线加速度切加速度касательное ускорение
gen.吃力地上拉с трудом вздёргивать
gen.吃力地走医生брести к врачу
gen.一方кто куда
gen.匀强性弹头изоторпная боевая часть
gen.同性体变形деформация изотропного тела
gen.同性分布源изотропный распределительный источник
gen.同性包覆изотропное покрытие
gen.同性半稳定方石英изотропный метастабильный кристобалит
gen.同性受辐射照面изотропно облучаемая поверхность
gen.同性噪声场изотропное поле помех
gen.同性噪声相关性когерентность изотропного шума
gen.同性坐标изотропические координаты
gen.同性带изотропная полоса
gen.同性流изотропический поток
gen.同性涂层изотропное покрытие
gen.同性热解碳изотропический пироуглерод
gen.同性现象изотропия
gen.同性现象изотропность
gen.同性球面波изотропная сферическая волна
gen.同性石墨изотропный графит
gen.同性等离子层изотропный слой плазмы
gen.同性绕射изотропная диффракция
gen.同性聚合物изотропный полимер
gen.同性辐射当量功率эквивалентная изотропно излучаемая мощность
gen.同性辐射有效功率эффективная изотропно излучаемая мощность
gen.同性辐射源изотропный источник излучения
gen.同性金属изотропный металл
gen.同性项изотропный член
gen.均匀点辐射源равномерный точечный источник излучения
gen.导性圆柱形套管анизотропная цилиндрическая оболочка
gen.异性анизотропный
gen.异性区анизотропный массив
gen.异性反射率степень анизотропной отражательной способности
gen.异性发射анизотропная эмиссия
gen.异性哈密顿函数анизотропный гамильтониан
gen.异性圆柱形壳体анизотропная цилиндрическая оболочка
gen.异性天线анизотропная антенна
gen.异性扩散系数коэффициенты анизотропной диффузии
gen.异性方石英анизотропный кристобалит
gen.异性波导管壁анизотропная стенка волновода
gen.异性测地线анизотропная геодезическая линия
gen.异性测地线неизотропная геодезическая линия
gen.异性涡旋область спектра анизотропных вихрей
gen.异性涨落флуктуация анизотропии
gen.异性物质анизотропическое вещество
gen.异性现象анизотропия
gen.异性的аномалон
gen.异性的弹性体упругое анизотропное тело
gen.异性矩形板анизотропная плита
gen.异性矩形板ортогональная плита
gen.异性紊流大气анизотропно-турбулентная атмосфера атм
gen.异性线анизотропная прямая
gen.异性结构试验室лаборатория анизотропных структур
gen.异性面неизотропная плоскость
gen.稳变异构造анизодесмическая структура
gen.各种问题纷纷他提出разные вопросы сыпались на него
gen.思维комбинаторное мышление
gen.合作取治疗терапия совместного проживания
gen.合作意протокол о намерениях сотрудничества
gen.合作意备忘录меморандум о намерениях сотрудничества
gen.合作方направление сотрудничества
gen.合作社居民供应...物品кооперация снабжает население какими-л. предметами
gen.合理引导外汇流направлять валютный поток в рациональное русло
gen.吉布斯量代数алгебра вектора Гиббса
gen.量函数векторная круговая функция
gen.量图круговая диаграмма
gen.圆二色性круговая двухцветность
gen.圆圈飞行方指示器указатель направления полётов по кругу над аэродромом
gen.圆柱导式轴箱部件буксовый узел с цилиндрическими направляющими
gen.圆柱形径滚柱轴承радиальный цилиндрический роликоподшипник
gen.圆盘式轴变量泵аксиальный насос переменной производительности дискового типа
gen.堆芯上部导结构верхняя сборка ВКУ
gen.堆芯上部导结构верхние направляющие устройства
gen.堆芯仪表导套管направляющий канал для внутризонных контрольно-измерительных приборов
gen.堆芯功率径分布радиальное распределение энерговыделения в активной зоне
gen.堆芯径支承радиальная опора активной зоны
gen.封锁右规格化блокировка нормализации вправо
gen.封锁左规格化блокировка нормализации влево
gen.封闭式横分段裙指поперечно-расчленённый элемент закрытого типа
gen.封闭的量空间замкнутое векторное пространство
gen.方位азимут
gen.пучок пучёк направлений стрельбы
gen.球门横杆下бить под верхнюю штангу
gen.射击方направление стрельбы
gen.射束换лампа с переключением луча
gen.X射线测рентгеновский гониометр
gen.将光线射大地кидать лучи на землю
gen.将光线投...направить свет (куда-л.)
gen.将发动机操纵杆后转到小油门переводить рычаг управления двигателем назад до уровня малого газа
gen.将把手前推动词 + ~ (相应格) двигать рукоятку вперёд
gen.将注意力转...обращать внимание на (кого-что-л.)
gen.将注意力转обратить внимание
gen.将炮管转装填角度приведение ствол к углу заряжание
gen.将石头木栅栏猛力抛去шарахнуть камнем в забор
gen.将舆论引...动词 + ~ (相应格) привлекать общественность (к чему-л.)
gen.将镰刀挥...провести косу по (чему-л.)
gen.将队伍带...повести колонну (куда-л.)
gen.崇高的志высокие устремления
gen.崇高的志какое + ~ высокое стремление
gen.崇高的志благородные стремления
gen.市场导型经济экономика, ориентировочная на развитие рыночных отношений
gen.市场导机制направляющий рыночный механизм
gen.市场走общая рыночная тенденция
gen.布定ориентирное обвехование
gen.布尔вектор Буля
gen.布尔бинарный вектор
gen.布雷意报告донесение о планируемой установке минного поля
gen.车库следовать в депо
gen.开关换коммутирующая щетка ключа
gen.开始科学进军пойти в науку
gen.开始谈起...倾заговорить о какой-л. тенденции
gen.开放面欧洲的窗口открывать окно в Европу
gen.开足马力前驶去лететь на всех парах
gen.开辟通...的道路проторить путь к (чему-л.)
gen.开辟通胜利之路прокладка пути к победе
gen.гетеротрофный
gen.曲线кривая разных направлений
gen.曲线кривые, направленные в разные стороны
gen.沟槽разнонаправленная канавка
gen.铣切фрезерование против подачи
gen.铣切встречное фрезерование
gen.异性гетеросексуализм
gen.怀тяга
gen.怀быть устремлённым к
gen.怀устремлённость
gen.怀тянуться (к кому-л., чему-л.)
gen.怀быть обращённым к
gen.态矢量状态вектор состояния
gen.持刀彼得扑去кидаться на Петра с ножом
gen.持刀...扑去~ (+ на кого) + с чем кидаться с ножом
gen.持刀...扑去бросаться с ножом
gen.持思想倾настроенный
gen.указывать на...
gen.направить
gen.указать
gen.указывать
gen.нацелить на...
gen.направление
gen.力引导力направляющая сила
gen.功能директивная функция
gen.радиомаяк
gen.маяк
gen.天空показать на небо
gen.направленность
gen.抛掷односторонний выброс
gen.指令направленный указ
gen.某人借某物одалживать что-л. у (кого-л.)
gen.标设备маячная аппаратура
gen.ориентировка (способ)
gen.бакан бакен
gen.这里указывать сюда
gen.那里указывать туда
gen.指令宇宙飞船飞行方ориентировать космический корабль в полете
gen.指令方задаваемое командой направление
gen.指令航задаваемый извне курс
gen.指出方дать направление
gen.指出方указывать направление
gen.指出确的方задать ясное и правильное направление
gen.指南针的针指стрелка компаса указывает на север
gen.指定方нацеливать
gen.指定方нацелить
gen.指定方задаваемое командой направление
gen.指定的方заданное направление
gen.指岀方указать направление
gen.指挥командный пеленгатор
gen.指挥员战士们宣布战斗任务командир объявил бойцам боевую задачу
gen.指方задать тон
gen.指方дать тон
gen.指明的方указанное направление
gen.指错方неверно указывать направление
gen.按仪表保持俯仰,坡度和航角度的驾驶пилотирование с выдерживанием углов тангажа, крена и курса по приборам
gen.按仪表着陆系统信标波束保持方выдерживание направления по лучу маяка системы инструментальной посадки ИЛС
gen.按去固定化специализация по назначениям
gen.按反时针方по обратным сторонам часовой стрелки
gen.按地图标航прокладывать
gen.按指挥系统上级报告донести по команде
gen.按指挥系统上级报告доложить по команде
gen.按方别分开раздельность направлении
gen.按方别装车погрузка по направлениям
gen.按方别装车数погрузка по направлениям
gen.按方别负担工作量загрузка направлений
gen.按方固定化специализация по направлениям
gen.按星体定определять направление по звездам
gen.按最小值测пеленгирование по минимуму
gen.按条令长官请示обращаться к старшим по уставу
gen.按航信标台无线电波束自动进入着陆时航空跟踪误差ошибка отслеживания курса при автоматическом заходе на посадку по радиолучу курсового маяка
gen.按航лететь курсом
gen.最优可用方оптимально применимое направление
gen.最初方夹叉первая угломерная вилка
gen.最多风превалирующее направление ветра
gen.最密堆积方направление плотнейшей упаковки
gen.最密排方направление плотнейшей упаковки
gen.最密排方最密堆积方向направление плотнейшей упаковки
gen.最小测минимальный метод пеленгования
gen.最小频率风минимальная частота направления ветра
gen.三面形тройка направления
gen.交叉ориентированное пересечение
gen.ориентированный график
gen.ориентированный граф
gen.图有向图ориентированный граф
gen.多角形ориентированный полигон
gen.多边形ориентированный полигон
gen.выходящее дерево
gen.球丛ориентированное расслоение на сферы
gen.直线знаковая линия
gen.相交ориентированное пересечение
gen.自动开关направленный автомат
gen.有万节头螺旋桨轴вал воздушного винта с карданным универсальным шарниром
gen.有乐观主义倾склонный к оптимизму
gen.有偏有тенденциозный
gen.有偏有предубеждённый
gen.有偏有пристрастный
gen.有利的方благоприятное направление
gen.有利的趋благоприятное направление
gen.有反同意作用的双表示孔的单线半自动闭塞двухочковая однопутная полуавтоматическая блокировка с встречным согласием
gen.有害倾вредная тенденция
gen.有害的倾вредный уклон
gen.有对中弹簧的换распределитель с центрирующей пружиной
gen.有尖锐定束的发射机передатчик с остронаправленным лучом
gen.有崇高的志动词 + ~ (相应格) иметь высокое стремление
gen.有志есть стремление
gen.有志есть цель
gen.有意иметь намерение
gen.有意的投资者нацеленные инвесторы
gen.有无神论倾的戏剧演岀~ + чего спектакль атеистической направленности
gen.有经验的опытный проводник
gen.有背弃的倾склонность к измене
gen.有自杀倾иметь склонность к суициду
gen.有自杀倾склонный к суициду
gen.有轨导发射架блок рельсовых направляющих
gen.有遗传影的剂量генетически показательная доза
gen.有限单元法направление нормали конечного элемента
gen.有限有конечный орграф
gen.标本этикетированные образцы
gen.标准切тангенциальная нормальная шпонка
gen.标出主攻方обозначать направление главного удара
gen.标量场无量场скалярное поле
gen.漂心横坐标,漂心横向位置положение центра тяжести площади ватерлинии по ширине
gen.漂心纵坐标ордината центра тяжести площади ватерлинии
gen.漂心纵坐标абсцисса центра тяжести плоскости плавания
gen.漂心纵坐标,漂心纵向位置положение центра тяжести плоскости площади ватерлинии по длине
gen.球径直我滚来Мяч катится прямо на меня
gen.球笼式万шариковый кардан рцеппа
gen.球面量场сферическое векторное поле
gen.缆车道反滑轮канатный оборотный блок
gen.老虎扑受害者тигр набросился на жертву
gen.脉冲反пульсирующее отрицательное поле
gen.脉冲换器频率частота пульсатора
gen.脉动пульсирующий вектор
gen.脉动弧形换импульсные дуговые коммутаторы
gen.脉动矢量脉动пульсирующий вектор
gen.舆论导ориентиры общественного мнения
gen.舆论导ориентиры для формирования общественного мнения
gen.舆论导作用значение ориентиров общественного мнения
gen.舆论的导направленность общественности
gen.蜂拥着直接涌валить прямо
gen.谁有问题要报告人提出?у кого-нибудь есть вопросы к докладчику?
gen.调定飞行器航установка курса летательного аппарата ЛА
gen.调整射состреливать верх
gen.调整射сострел вверх
gen.退磁因子各异性анизотропия размагничивающего фактора
gen.森林убегать в лес
gen.реверсивный
gen.против часовой стрелки
gen.реактивное направление
gen.направление, противоположное общепринятому
gen.ехать против течения
gen.идти против течения
gen.обратное направление
gen.встречный
gen.обратный
gen.分段施焊法обратноступенчатый метод сварки
gen.分段焊法заварка обратноступенчатым способом
gen.分段焊法обратноступенчатый метод сварки
gen.功率自动断路器автомат обратной мощности
gen.反射背反射обратное отражение
gen.安匝反安培匝数противодействующие ампервитки
gen.导电电压напряжение обратной проводимости
gen.思维противоположный образ мышления
gen.扩散диффузия в противоположном направлении
gen.扩散作用диффузия в противоположном направлении
gen.抽提обратное экстрагирование
gen.指令реверсивная команда
gen.排布的расположенный в противотоке
gen.推土板的推土机бульдозер с реверсивными отвалами
gen.搅拌обратное размешивание
gen.收费прошлые неоплаченные расходы
gen.收费долг
gen.收费обязательство
gen.文化冲击реверсивный культурный шок
gen.极限的范畴категория с обратными пределами
gen.歧视позитивная дискриминация
gen.流动противоток
gen.流动荡围граница обратных течений
gen.灵敏度обратная чувствительность
gen.萃取обратное экстрагирование
gen.设计реверс-инжиниринг
gen.设计обратное проектирование
gen.转运транспорт в противоположном направлении
gen.运动обратное движение
gen.配价обратная валентность
gen.量迭代обратная векторная итерация
gen.逆冲横采矿法встречно-поперечная система разработки
gen.逆冲纵采矿法встречно-продольная система разработки
gen.逆时针方против часовой стрелки
gen.逆有拟序обратно направленное квазиупорядочение
gen.逆流方天线расположенная против потока антенна
gen.逆流而上上游вверх по течению
gen.逆着的运行方против хода
gen.逆着…的运行方向против хода
gen.逆磁обратная ориентация магнетизма
gen.逆罗经航обратный компасный курс
gen.逆航встречный курс
gen.逆航鱼雷攻击торпедная атака на контркурсе
gen."逆螺旋"方направление против штопора
gen.逆风航курс корабля относительно ветра
gen.选准发展方和重点определять направление и приоритеты развития
gen.选定方выбирать направление
gen.选择...方动词 + ~ (相应格) выбирать какое-л. направление
gen.选择方выбор направления
gen.选择方新荷 + ~ (相应格) выбирать направление
gen.选择方выбирать направление
gen.选择方избирательное направление
gen.选择航выбор курса
gen.选择车流方выбор направления вагонопотоков
gen.选组器径动作开关РПГ переключатель радиального движения группового искателя
gen.选题方тематическая направленность
gen.锁口在外圈上的单列心推力球轴承радиально-упорный однорядный шарикоподшипник со скошенным бортом наружного кольца
gen.锅炉双压力计двухсторонний котловой манометр
gen.锅炉纵锚栓продольный анкер котла
Showing first 500 phrases