DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 后身 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
tech.上翘式后机身отогнутая вверх хвостовая часть фюзеляжа
tech.与后机身组合的喷管сопло во взаимодействии с хвостовой частью (ЛА)
gen.与后机身组合的喷管сопло во взаимодействии с хвостовой частью ЛА
gen.使身躯向后仰отклонить корпус назад
gen.全身麻醉后苏醒过来опомниться после общего наркоза
gen.半夜后动身отправиться после полночи
gen.他们后天动身они уезжают послезавтра
tech.后机身кормовая часть тела
tech.后机身хвостовая часть корпуса
tech.后机身кормовая часть корпуса
tech.后机身хвостовая часть тела
avia.后机身задняя часть фюзеляжа
gen.后机身发动机配置компоновка двигателей на кормовой части фюзеляжа
tech.后机身拆卸点接头узел отстыковки хвостовой части фюзеляжа
tech.后机身拖架тележка для откатки хвостовой части фюзеляжа
gen.后身за
gen.后身в глубине помещения (двора, тупика, улицы)
mil.后身казённая часть (оружия)
geol.后身последующая форма (организации, учреждения)
gen.后身перерождение
gen.后身перевоплощение в будущей жизни
gen.后身позади
gen.后身фалды
gen.后身со спины
gen.后身задняя часть (напр. подола одежды)
gen.后身сзади
mil.后身казённая часть (оружия)
gen.后身за
geol.后身последующая форма (организации, учреждения)
gen.后身позади
gen.后身перевоплощение в будущей жизни
gen.后身перерождение
gen.后身в глубине помещения (двора, тупика, улицы)
gen.后身со спины
gen.后身фалды
gen.后身задняя часть (напр. подола одежды)
gen.后身сзади
auto.后部车身задняя часть кузова
gen.听见身后有脚步声услышать шаги за спиной
gen.吾谊先君而后身兮,羌众人之所仇也мой долг — вперёд поставить государя, а уж потом — себя, да это вот другим всем ненавистно...
gen.喝完茶后站起身来подниматься после чая
gen.团身后空翻сальто назад в группировке
gen.在他身后喊叫起来закричать вслед ему
gen.在自身发展上落后отставать в своём развитии
gen.在...身后呼喊кричать кому-л. вслед
gen.她的身体在洗过热烘烘的蒸气浴后凉下来了кто-что + ~ет она остыла от жаркого банного пара
gen.我身后听到...沙沙声шорох чего-л. послышался за мной
gen.把双手藏到身后прятать руки за спину
gen.把身躯往后仰закидывать туловище назад
gen.拔火罐儿之后身上都是红色的圆圈после банок всё тело в красных кругах
gen.在身后тащить за собой
gen.挖土机身后留下一条深沟экскаватор оставил после себя глубокий ров
tech.机身后体часть поплавка или корпуса между реданом и кормой
gen.机身后体часть поплавка или корпуса между реданом и кормой
mil.机身后役хвостовая часть фюзеляжа
tech.机身后支柱задняя стойка фюзеляжа
tech.机身后整流罩задний обтекатель фюзеляжа
tech.机身后整流罩задний кок обтекатель фюзеляжа
gen.机身后整流罩задний кок фюзеляжа
tech.机身后段кормовая часть корпуса
tech.机身后段кормовая часть тела
tech.机身后段хвостовая часть тела
tech.机身后段хвостовая часть корпуса
avia.机身后段хвостовая часть фюзеляжа
gen.没见到父亲最后的一面,是他终身遗憾的事。Не увидев отца в последний раз, он сожалел об этом всю жизнь
gen.洗澡之后出汗出得浑身疲乏无力разопреть после бани
gen.消除身后的痕迹устранение следа за телом
tech.火身后退откат ствола
mil.炮身向后ствол назад! (команда)
gen.用脚后跟站着转动身子поворачиваться на пятках
gen.用脚后跟转身поворачиваться на каблуках
gen.留心听身后的脚步声прислушиваться к шагам позади
gen.背面后身задняя часть
gen.解放以后,翻了身多自啊!насколько же легко стало жить новой жизнью после освобождения!
gen.身不由己他向后退невольно попятиться
gen.身前身后при жизни и после смерти
gen.身前身后прижизненный и посмертный
gen.身后сзади
gen.身后позади
gen.身后за спиной
gen.身后посмертный
gen.身后после смерти
gen.身后哀荣посмертная слава
gen.身后扯着一条长影вслед тянулась длинная тень
gen.身后留下许多著作оставить после себя много трудов
gen.身后的辫子拖到腰际齐腰косы сбегают 或 бегут по спине до талии
gen.身后萧条запустение и упадок, наступившие после смерти (кого-л.)
fig.of.sp.身后识方干в знач. талант или способности человека, получившие признание лишь после его смерти
gen.身后遗下一个女儿оставить после себя одну дочь
law身故无后умер, не оставив потомства
gen.躲在另人身后укрыться за чужими спинами
gen.车身后连接缓冲块задний соединительный буферный блок кузова
gen.车身后连接缓冲块总成задний соединительный буферный блок кузова в сборе
gen.远远甩在了身后оставить далеко позади
tech.铰接式后机身откидывающаяся на шарнирах хвостовая часть фюзеляжа
gen.长裙拖在身后длинная юбка свисает позади (шлейфом)
gen.随身带走自己的后勤部队потащить свои тылы за собой
tech.后身хаз
tech.后身хаз