DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 勉强 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.他既然无意参加,你就不要再勉强他了раз уж он не хочет присоединиться, то не стоит тебе на него давить
gen.你的理由很勉强твои доводы неубедительны
gen.勉强с трудом
gen.勉强кое-как
gen.勉强через силу
gen.勉强неохотно
gen.勉强неполный
gen.勉强недостаточный
gen.勉强только-только
gen.勉强强地做...动词 + 前置词 + ~ (相应格) делать что-л. без радости
gen.勉强强地喝下半杯牛奶нехотя выпить полстакана молока
gen.勉强强地移动как + ~ еле-еле ползти
gen.勉强强地行走ходить через силу
gen.勉强强能装下как + ~ едва-едва входить
gen.勉强强能走动едва едва двигаться
gen.勉强强能辨认出来的小径едва заметная тропинка
gen.勉强强赶上еле-еле успевать
gen.勉强через силу
gen.勉强еле-еле
gen.勉强притянутый за уши
gen.勉强принуждать
gen.勉强заставлять
gen.勉强неохотно
gen.勉强неубедительный
gen.勉强чуть
gen.勉强с трудом обходиться
gen.勉强едва
gen.勉强с трудом
gen.勉强一只脚站稳едва устоять на одной ноге
gen.勉强举起насилу поднять
gen.勉强举起...кое-как поднять (кого-что-л.)
gen.勉强休息一下кое-как отдохнуть
gen.勉强住下кое-как помещаться
gen.勉强充饥питаться акридами
gen.勉强充饥питаться акридами и диким медом
gen.勉强克服...кое-как преодолеть (что-л.)
gen.勉强写好кое-как написать
ed.勉强及格的слабоуспевающий
gen.勉强可以看见的点едва видная точка
gen.勉强可看见的振动едва заметное колебание
gen.勉强可看见的振动еле заметное колебание
gen.勉强可见的как + ~ едва видный
gen.勉强可见的溪流едва заметный ручей
gen.勉强同意нехотя соглашаться
gen.勉强同意建议неохотно согласиться на предложение
gen.勉强听到чуть слышно раздаваться
gen.勉强听得到的低语声чуть слышный шёпот
gen.勉强听得见чуть слышно
gen.勉强听得见的喁喁私语еле слышный шёпот
gen.勉强听得见的窃窃私语еле слышный шопот
gen.勉强听清насилу расслышать
gen.勉强喘口气едва перевести дыхание
gen.勉强喘口气едва перевести дух
gen.勉强喝下一杯酒одолевать рюмку вина
gen.勉强喝下药水одолевать микстуру
gen.勉强с большим скрипом
gen.勉强напряжённо
gen.勉强同义 неохотнонехотя
gen.勉强неохотно
gen.勉强насилу
gen.勉强同义 едваеле
gen.勉强еле
gen.勉强地回答问题еле отвечать на вопросы
gen.勉强地履行职务тянуть службу
gen.勉强地微笑едва улыбнуться
gen.勉强地想出一个主意вымучить из себя мысль
gen.勉强地打开отпирать с неохотой
gen.勉强地执行命令~ + 动词 неохотно исполнять приказание
gen.勉强地拖тащить еле
gen.勉强地拖动双腿~ + 动词 еле волочить ноги
gen.勉强地挤上无轨电车влезть в троллейбус
gen.勉强地控制住泪水едва удерживать слёзы
gen.勉强地提高声音напрягать голос
gen.勉强地移动双脚чуть передвигать ноги
gen.勉强地笑一下выдавить улыбку
gen.勉强地走~ + как еле ступить
gen.勉强地走到卧室доплестись до спальни
gen.勉强地超额完成перевыполнять с трудом
gen.勉强地露岀неохотно обнажать
gen.勉强多数незначительное большинство
gen.勉强в обрез
gen.勉强够到树枝дотянуться до ветки
gen.勉强够到...端头дотянуться до конца (чего-л.)
gen.勉强够用в обрез
gen.勉强够着电话机дотянуться до телефона
gen.勉强安定с трудом успокоиться
gen.勉强完成播种指标вытянуть цифры сева
gen.勉强应允неохотно согласился
gen.勉强度日сводить концы с концами
gen.勉强往出口挤了过去еле протолкался к выходу
gen.勉强忍住眼泪еле удерживать слёзы
gen.勉强战胜едва справляться
gen.勉强把瘦小的短上衣穿到肌肉发达的身躯上напялить тесную курточку на мускулистый торс
gen.勉强抑制住愿望преодолеть с трудом желание
gen.勉强抑制住的愿望с трудом преодолеть желание
gen.勉强抑制住…的愿望с трудом преодолеть желание
inf.勉强拖得动两条腿едва ноги таскать
gen.勉强拖得动两条腿насилу ноги волочить
gen.勉强拖着两条腿走еле ноги таскать
gen.勉强挂着держаться едва
gen.勉强挂着держаться еле-еле
gen.勉强挂着держаться чуть
gen.勉强挤过пробираться кое-как
gen.勉强挪动脚步Еле двигать ногами
gen.勉强挪动脚步С трудом двигать ногами
gen.勉强挪步насилу ноги доволочь
gen.勉强挪步едва ноги доволочь
gen.勉强挪步еле ноги доволочь
gen.勉强接收принимать неохотно
gen.勉强控制住自己的感情еле держать себя в руках
gen.转,俗勉强摆脱某种处境вылезать
gen.勉强摆脱едва избегать
gen.转,俗勉强摆脱某种处境вылезти
gen.勉强服从с вынужденной готовностью подчиняться
gen.勉强来到森林добрести до леса
gen.勉强毕业кончать с трудом
gen.勉强活着еле живой
gen.勉强爬上轮船перелезть на пароход
gen.勉强琢磨出话的意思с трудом уловить смысл речи
gen.勉强生活нехотя жить
gen.勉强登上小丘взбрести на пригорок
gen.勉强的微笑напряжённая улыбка
gen.勉强的微笑натянутая улыбка
gen.勉强的态度принуждённое обращение
gen.勉强的笑容неловкая улыбка
gen.勉强看出чуть подмечать
gen.勉强看岀...еле узнавать
gen.勉强看得岀的小道чуть заметная тропинка
gen.勉强看得见как + ~ едва виднеться
environ.勉强看见еле видный
environ.勉强看见的еле видный
gen.勉强睡够кое-как выспаться
gen.勉强移动双腿насилу передвигать ноги
gen.勉强稳住脚с трудом стоять на ногах
gen.勉强稳住脚с трудом держаться на ногах
gen.勉强穿上靴子напялить сапог
gen.勉强站住еле удержаться на ногах
gen.勉强站着чуть на ногах стоять
gen.勉强站起来встать с трудом
gen.勉强糊口едва хватает на жизнь
gen.勉强糊口с трудом перебиваться
gen.勉强糊口еле сводить концы с концами
gen.勉强经得住~ + как едва выдерживать
gen.勉强给学生三分натянуть ученику тройку
inf.勉强维持держаться на честном слове
inf.勉强维持висеть на честном слове
inf.勉强维持收支平衡концы с концами сводить
gen.谚语勉强维持的和睦худой мир лучше доброй ссоры
gen.勉强维持的和睦худой мир
gen.勉强考及格с трудом сдавать
gen.勉强能够迈步двигать ногами
gen.勉强能够迈步двинуть ногами с трудом
gen.勉强能装下кое-как помещаться
gen.勉强能觉察出的微笑~ + что чуть заметная улыбка
inf.勉强能说говорить сносно
gen.勉强能闻到的气味слабый запах
gen.勉强装出恭顺的样子выдавить из себя раба
gen.勉强让岀нехотя уступать
gen.勉强记得чуть помнить (что-л.)
gen.勉强走上五层楼втащиться на пятый этаж
gen.勉强走到еле дойти
gen.勉强走到едва дойти
gen.勉强走到едва дотащить ноги
gen.勉强走到еле дотащить ноги
gen.勉强走回家чуть приплестись домой
gen.勉强走回家приплестись домой
gen.勉强赶上火车едва успеть на поезд
gen.勉强起床微笑с усилием встать 或 улыбнуться
gen.勉强跟得上班еле поспевать за классом
gen.勉强踱步как + ~ еле-еле бродить
gen.勉强达到目的кое-как достигнуть цели
gen.勉强过活кое-как жить
gen.勉强迈步еле ноги тащат
gen.勉强迈步едва ноги держат
gen.勉强迈步едва ноги носят
gen.勉强迈步едва ноги тащат
gen.勉强迈步еле ноги носят
gen.勉强迈步еле ноги держат
gen.勉强还有一口气~ + 动词 чуть дышать
gen.勉强通过принимать неохотно
gen.勉强通过考试едва сдать экзамен
gen.勉强限制с трудом ограничивать
gen.勉强高声大笑~ + каким смехом хохотать искусственным смехом
gen.带着勉强的样子с неохотным видом
gen.强勉усердие
gen.强勉трудолюбие
gen.强勉прилежание
gen.强勉стараться (изо всех сил)
gen.强勉прилагать усилия
gen.强勉принуждать
gen.强勉заставлять
gen.强勉напрягать силы
gen.强勉старание
gen.勉强地举起насилу поднять
gen.勉强地点点头еле-еле кланяться
gen.勉强очень напряжённый
gen.勉强会哼唧几句я с трудом могу пробормотать несколько фраз (напр. на иностранном языке)
gen.房子很小很小——勉强能容下三个人дом очень очень маленький - едва может вместить троих человек
gen.把给勉强穿上напяливать
gen.有点勉强немного напряжённый
gen.每月勉强挣得一百卢布выколотить сто рублей в месяц
gen.累得勉强站住~ + на чём едва держаться на ногах от усталости
gen.纽扣在一根线上勉强挂着что + ~ится пуговица держится на одной нитке
gen.考试勉强及格кое-как сдать экзамен
gen.要是他不愿意去,你不要勉强если он не желает идти, не надо понуждать его (насильно)
gen.这件事情他做得很勉强он делал это очень неохотно
gen.这点儿草料勉勉强强够牡口吃两天этого корма травы с трудом хватит скоту на два дня
gen.钮扣只一根线勉强连着пуговица еле держится на одной ниточке
gen.勉强到达лошадь дотащилась