Subject | Chinese | Russian |
gen. | 上伊塞特冶金工厂 | Верхне-Исетский металлургический завод |
gen. | 上伊谢季冶金厂 | верх-исетский металлургический завод |
gen. | 上伊谢季冶金厂开放式股份公司 | оао виз-сталь |
gen. | 上依谢特冶金工厂 | верх-исетский металлургический завод |
gen. | 下塔吉尔冶金工厂 | Нижне-тагильский металлургический завод |
gen. | 下塔吉尔冶金工厂 | н. т. м. з |
gen. | 下塔吉尔冶金联合工厂 | Нижнетагильский металлургический комбинат |
gen. | 下塔吉尔列宁冶金联合企业 | Нижнетагильский металлургический комбинат им. В. И. Ленина |
gen. | 两段冶炼法 | процесс плавки в две стадии |
gen. | 中冶 | Китайская металлургическая корпорация |
gen. | 中冶大厦 | здание Китайской металлургической корпорации |
gen. | 中南矿冶学院 | центрально-южный горнорудный и металлургический институт |
gen. | 中国的冶金工业 | металлургия Китая |
gen. | 中央冶金函授学院 | Центральный заочный металлургический институт |
gen. | 中央冶金动力实验所 | центральная лаборатория металлургической энергетики |
gen. | 中央冶金工业局 | центральное управление металлургической промышленности |
gen. | 中央冶金工业管理局 | Центральное правление металлургической промышленности |
gen. | 中央冶金机器制造设计局 | Центральное конструкторское бюро металлургического машиностроения |
gen. | 中央冶金设备设计局 | Центральное конструкторское бюро металлургического оборудования |
gen. | 中央 Н.П.巴尔金黑色冶金科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт черной металлургии имени И.П. Бардина |
gen. | 中央巴尔金黑色冶金科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт чёрной металлургии имени И. П Бардина |
gen. | 中央有色冶金情报所 | Центральный институт информации цветной металлургии |
gen. | 中央有色冶金研究所 | Центральный институт металлургии цветных металлов |
gen. | 中央有色金属冶金研究所 | Центральный институт металлургии цветных металлов |
gen. | 中央黑色冶金科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт черной металлургии |
gen. | 中央黑色冶金情报所 | Центральный институт информации чёрной металлургии |
gen. | 中央黑色冶金技术经济研究及情报科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт информации и технико-экономических исследований чёрной |
gen. | 中央黑色冶金研究所精密合金研究所 | Институт прецизионных сплавов Центрального института черной металлургии |
gen. | 中央黑色冶金科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт чёрной металлургии |
gen. | 中部和东部冶金工业总局 | Главное управление металлургической промышленности Центра и Востока |
gen. | 中部地区冶金工业辛迪加 | металлосиндикат синдикат металлургической промышленности центрального района |
gen. | 乌克兰冶金学院 | Украинский институт металлургии |
gen. | 乌克兰冶金工业总局 | Главное управление металлургической промышленности Украины |
gen. | 乌克兰国家冶金工厂设计所 | Украинский государственный институт по проектированию металлургических заводов |
gen. | 乌拉尔冶金工业总局 | Главное управление уральской металлургической промышленности |
gen. | 乌拉尔冶金工业总局 | Главное управление металлургической промышленности Урала |
gen. | 乌拉尔冶金工业管理局 | Главное управление уральской металлургии |
gen. | 乌拉尔一库兹涅茨克冶金联合企业 | Урало-Кузнецкий металлургический комбинат |
gen. | 乌拉尔一西伯利亚黑色冶金工业动力科学研究所 | Урало-Сибирский научно-исследовательский институт по энергетике черной металлургии |
gen. | 乌拉尔化学与冶金科学研究所 | уральский научно-исследовательский институт химии и металлургии |
gen. | 乌拉尔国家冶金工厂设计所 | Уральский государственный институт по проектированию металлургических заводов |
gen. | 乌拉尔库兹涅茨煤炭冶金联合企业 | Урало-Кузнецкий комбинат |
gen. | 乌拉尔黑色冶金科学研究所 | Уральский научно-исследовательский институт чёрных металлов |
gen. | 二次冶金 | вторичная металлургия |
gen. | 伊尔库兹克矿冶学院 | иркутский горнометаллургический институт |
gen. | 伊热夫冶金厂 | ижевский металлургический завод |
gen. | 体操能陶冶性情 | зарядка воспитывает характер |
gen. | 作冶金熔剂用石灰石 | флюсовый металлургический известняк |
gen. | 佳冶 | прекрасный (о женщине) |
gen. | 佳冶 | красавица |
gen. | 佳冶 | обворожительный |
gen. | 俄罗斯冶金公司 | Русское металлургическое общество |
gen. | 《俄罗斯冶金学会会刊》 | "Журнал Русского металлургического общества" |
gen. | 十月革命前的俄罗斯冶金工厂产品销售公司 | Общество для продажи изделий русских металлургических заводов |
gen. | 俄罗斯冶金工厂产品销售公司 | общество для продажи изделий русских металлургических заводов |
gen. | 俄罗斯联邦冶金委员会 | Комитет Российской Федерации по металлургии |
gen. | 倡条冶叶 | очаровательные листья и пышные ветви (образн. , поэт. гетеры,певички) |
gen. | 克里沃罗格冶金工厂建设局 | Криворожстрои Управление по постройке Криворожского металлургического завода |
gen. | 全乌克兰冶工程技术学会 | Всеукраинское научное инженерно-техническое общество металлургов |
gen. | 全俄冶金机械制造科学研究设计所 | Всероссийский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт металлургического машиностроения |
gen. | 全俄冶金机械制造设计科学研究院股份公司 | АО «КО ВНИИМЕТМАШ» |
gen. | 全苏冶金工作者科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество металлургов |
gen. | 全苏冶金机器制造工业联合公司 | Всесоюзное промышленное объединение металлургического машиностроения |
gen. | 全苏冶金热工学科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт металлургической теплотехники |
gen. | 全苏冶金热工科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт металлургической теплотехники |
gen. | 全苏冶金设备进口公司 | В/О Металлургимпорт |
gen. | 全苏冶金辛迪加 | Всесоюзный металлургический синдикат |
gen. | 全苏列宁勋章冶金机械制造设计科学研究所 | Всесоюзный ордена Ленина научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт металлургического машиностроения |
gen. | 全苏国外有色冶金企业建设联合公司 | Зарубежцветмет Всесоюзное объединение по строительству предприятий цветной металлургии за рубежом |
gen. | 全苏国外黑色冶金企业建筑联合公司 | Всесоюзное объединение по строительству предприятий чёрной металлургии за рубежом |
gen. | 全苏有色冶金工业出口公司 | В/О Цветметпромэкспорт |
gen. | 全苏有色金属矿冶科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский горно-металлургический институт цветных металлов |
gen. | 全苏矿冶工业科学研究设计院 | Всесоюзный научно-исследовательский проектный институт горнометаллургической промышленности |
gen. | 全苏矿冶科学研究设计院 | ВНИИгормет |
gen. | 全苏矿冶科学研究设计院 | Всесоюзный научно-исследовательский проектный институт горно-металлургической промышленности |
gen. | 全苏矿业和有色冶金工业科学设计院 | Всесоюзный научно-исследовательский проектный и конструкторский институт горного дела и цветной металлургии |
gen. | 全苏黑色及有色冶金重点工程设备配套总管理局 | Союзглавметаллургкомплект Главное управление по комплектованию оборудованием особо важных строек чёрной и цветной металлургии |
gen. | 全苏黑色金属矿冶科学研究所 | ВНИИ Чермет |
gen. | 公冶长 | Гунъе Чан (пятая глава "Луньюя"; названа по имени одного из учеников Конфуция, 孔子学生。名长字子长。或云字子芝。) |
gen. | 共和国间冶金产品供应总管理局 | Главное управление по межреспубликанским поставкам металлопродукции |
gen. | 共和国间冶金产品供应总管理局 | Союзглавметалл |
gen. | 兹拉托乌斯特冶金工厂 | Златоустовский металлургический завод |
gen. | 农夫不斫削,不陶冶,而足械用 | земледелец не столярничает, не занимается гончарным делом, однако орудий труда у него достаточно |
gen. | 冶匠 | мастер-литейщик |
gen. | 冶叶倡条 | очаровательные листья и пышные ветви (образн. , поэт. гетеры,певички) |
gen. | 冶夷 | обольстительный |
gen. | 冶夷 | обворожительный |
gen. | 冶夷 | очаровательный |
gen. | 冶容 | соблазнительная внешность |
gen. | 冶容 | обольстительный вид |
gen. | 冶橐 | кузнечные мехи |
gen. | 冶氏 | главный металлург |
gen. | 冶游 | посещать публичные дома |
gen. | 冶游 | распутничать |
gen. | 冶游郎 | распутник |
gen. | 冶游郎 | завсегдатай публичных домов |
gen. | 冶炼 | плавить (металл) |
gen. | 冶炼 | плавка |
gen. | 冶炼了三十炉钢 | выдать тридцать плавок стали |
gen. | 冶炼了三十炉钢 | выплавить тридцать плавок стали |
gen. | 冶炼厂 | металлургический завод |
gen. | 冶炼厂 | смелтер (крупное металлургическое предприятие полного цикла, занимающийся переработкой руды и/или рудного концентрата и выплавкой металла, а также, как правило, располагающий собственной минерально-сырьевой базой) |
gen. | 冶炼厂 | горно-металлургический комбинат |
gen. | 冶炼反应历程 | химизм плавки |
gen. | 冶炼周期 | металлургический цикл |
gen. | 冶炼岀 | выплавлять |
gen. | 冶炼岀 | выплавить |
gen. | 冶炼工业 | сталеплавильная промышленность |
gen. | 冶炼强度系数 | объёмный коэффициент интенсивности плавки |
gen. | 冶炼投资 | капитальное вложение на выплавку |
gen. | 冶炼正常 | благоприятный ход |
gen. | 冶炼炉 | металлоплавильная печь |
gen. | 冶炼炉 | рудоплавильная печь |
gen. | 冶炼炉 | плавильная печь |
gen. | 冶炼率 | металлургический выход |
gen. | 冶炼玻璃的方法 | рецепт варки стекла |
gen. | 冶炼用中间合金 | передельный сплав |
gen. | 冶炼用车辆 | металлургическая тележка |
gen. | 冶炼精煤 | концентрат коксующихся марок угля |
gen. | 冶炼能力 | мощность по выплавке |
gen. | 冶炼跨 | плавильный пролёт |
gen. | 冶炼进行中的操作 | внутриплавочная операция |
gen. | 冶炼逸出烟尘 | унос продуктов плавки |
gen. | 冶炼金属 | плавить металл |
gen. | 冶炼金属 | выплавка металла |
gen. | 冶炼金属 | ~ + чего выплавка металла |
gen. | 冶炼铁 | выплавлять железо |
gen. | 冶炼黄金 | подвергать золото аффинажу |
gen. | 冶熔炼 | выплавка |
gen. | 冶艳 | очарование |
gen. | 冶艳 | прелесть |
gen. | 冶路工程队 | дорожный отряд |
gen. | 冶金 | металлургический |
gen. | 冶金 | плавить металл |
gen. | 冶金科学研究所 | Научно-исследовательский институт металлургии |
gen. | 冶金钢铁联合企业 | ~ое + что металлургический комбинат |
gen. | 冶金企业 | предприятие металлургии |
gen. | 冶金企业安装总管理局 | Главное управление по монтажу металлургических предприятий |
gen. | 冶金、动力及石油化学设备成套供应管理总局 | Главное управление комплектной поставки металлургического, энергетического и нефтехимического оборудования |
gen. | 冶金厂 | металлургический завод |
gen. | 冶金原理 | теория металлургических процессов |
gen. | 冶金及化学工业企业建设部 | министерство строительства предприятий металлургической и химической промышленности |
gen. | 冶金及电业职工合作社 | коопметалл кооператив общества работников металлургической и электрической промышленности |
gen. | 冶金反应 | металлургическая реакция |
gen. | 冶金史 | история металлургии |
gen. | 冶金和化学工业企业建筑工程部 | министерство строительства предприятий металлургической и химической промышленности |
gen. | А.А.拜科夫冶金和材料学研究所 | Институт металлургии и материаловедения имени А. А. Байкова РАН (俄罗斯科学院) |
gen. | 冶金基地 | металлургическая база |
gen. | 冶金学 | металлургия |
gen. | 冶金学家 | металлург |
gen. | 冶金学教程 | что + ~и учебный курс металлургии |
gen. | 冶金学章节 | разделы металлургии |
gen. | 冶金学者 | металловед |
gen. | 冶金学者 | металлург |
gen. | 冶金学院 | металлургический институт |
gen. | 冶金工业 | металлургия |
gen. | 冶金工业中央管理委员会 | Центральное правление металлургической промышленности |
gen. | 冶金工业企业工艺设备安装管理总局 | Главное управление по монтажу технологического оборудования предприятий металлургической промышленности |
gen. | 冶金工业包括... | металлургия включает в себя (что-л.) |
gen. | 冶金工业在发展 | ~ + 动词(第三人称) металлургия развивается |
gen. | 冶金工业工会 | профсоюз рабочих металлургической промышленности |
gen. | 冶金工业总局 | Главное управление металлургической промышленности |
gen. | 冶金工业物资技术供应局 | Управление материально-технического снабжения металлургической промышленности |
gen. | 冶金工业的部门 | область металлургии |
gen. | 冶金工业管理总局 | Главметалл |
gen. | 冶金工业管理总局 | Главное управление металлургической промышленности |
gen. | 冶金工业落后 | металлургия отстаёт |
gen. | 冶金工业计划委员会 | Метплан Плановая комиссия по созданию металлургической промышленности |
gen. | 冶金工业部 | Министерство металлургии |
gen. | 冶金工业部森林工业总局 | Главное управление лесной промышленности Министерства металлургической промышленности |
gen. | 冶金工厂总局 | Главное управление металлургических заводов |
gen. | 冶金工程 | металлообработка |
gen. | 冶金工程师的专业 | профиль инженеров-металлургов |
gen. | 冶金工程师的擅长 | профиль инженера-металлурга |
gen. | 冶金废料 | отходы металлургического производства |
gen. | 冶金废料造块 | окускование отходов металлургического производства |
gen. | 冶金强度 | металлургическая прочность |
gen. | 冶金晶核 | металлургический зародыш |
gen. | 冶金机器制造工业管理局 | Главное управление машиностроения в металлургии |
gen. | 冶金机器制造工业管理局 | Главное управление металлургического машиностроения |
gen. | 冶金机器制造工业管理总局 | Главное управление металлургического машиностроения |
gen. | 冶金机械 | металлургическая машина |
gen. | 冶金机械制造 | металлургическое машиностроение |
gen. | 冶金机械制造工业管理局 | Главное управление машино строения в металлургии |
gen. | 冶金机械制造总局 | Главное управление металлургического машиностроения |
gen. | 冶金机械制造管理局 | Главное управление металлургического машиностроения |
gen. | 冶金机械学校 | техникум металлургического машиностроения |
gen. | 冶金炉修理车间 | Цех ремонта металлургических печей |
gen. | 冶金炉修理车间 | цех ремонта металлургических печей |
gen. | 冶金焊接性 | металлургическая свариваемость |
gen. | 冶金用小镁石 | магнезит металлургический мелкий |
gen. | 冶金用超级镁石 | магнезит металлургический экстра |
gen. | 冶金石灰 | металлургическая известь |
gen. | 冶金,矿山设备制造工业 | промышленность металлургического и горного оборудования |
gen. | 冶金、矿山设备制造工业 | промышленность металлургического и горного оборудования |
gen. | 冶金研究所 | Институт металлургии |
gen. | 冶金研究所 | институт металлургии |
gen. | 冶金科学研究所 | Научно-исследовательский институт машиностроительной промышленности |
gen. | 冶金系 | металлургический факультет |
gen. | 冶金系统 | металлургическая система |
gen. | 冶金联合企业 | металлургический комбинат |
gen. | 冶金自动装置研究所 | металлург автоматика |
gen. | 冶金裂缝 | металлургическая трещина |
gen. | 冶金计算 | металлургический расчёт |
gen. | 冶金设计院 | Государственный союзный институт по проектированию металлургических заводов |
gen. | 冶金辛迪加 | металлургический синдикат |
gen. | 冶金部 | министерство металлургии |
gen. | 冶金鉴定 | металлургическая оценка |
gen. | 冶金陶瓷研究所 | металлургический и керамический институт |
gen. | 冶铁 | выплавка чугуна |
gen. | 冶铁 | выплавка железа |
gen. | 冶铁学 | чугуноплавильное дело |
gen. | 冶铁学 | сидерология |
gen. | 冶铁技术 | технология выплавки чугуна |
gen. | 冶铸 | литьё металлов |
gen. | 冶铸 | плавить |
gen. | 冶铸技术 | технология плавки металлов |
gen. | 冶铸技术 | литейное искусство |
gen. | 冶锻 | плавить (металл) |
gen. | 冶锻 | плавка |
gen. | 冶长 | Гунъе Чан (пятая глава "Луньюя"; названа по имени одного из учеников Конфуция, 孔子学生。名长字子长。或云字子芝。) |
gen. | 列符金金属制品冶金厂 | ревдинский метизнометаллургический завод |
gen. | 别洛列茨克冶金公司 | Белорецкий металлургический комбинат |
gen. | 包头冶金联合公司 | Баотоуский металлургический комбинат |
gen. | 化学冶金厂 | химико-металлургический завод |
gen. | 化学冶金处理 | химико-металлургическая переработка |
gen. | 化学冶金控制 | химико-металлургический контроль |
gen. | 化学冶金法 | химико-металлургический метод |
gen. | 北乌拉尔冶金工厂 | североуральский металлургический завод |
gen. | 北乌拉尔冶金工厂 | сероуглеродное производство |
gen. | 北高加索矿业冶金学院 | Северокавказский горнометаллургический институт |
gen. | 卡拉干达冶金联合企业 | Карагандинский металлургический комбинат |
gen. | 卡马河冶金区 | Камметалл |
gen. | 听冶金学讲演课 | слушать лекции по металлургии |
gen. | 周期冶炼法 | поплавочный процесс |
gen. | 在冶金工业中利用... | использовать что-л. в металлургии |
gen. | 在冶金工业中采用新技术 | применять новую технику в металлургии |
gen. | 堆冶金学 | реакторная металлургия |
gen. | 塔干罗格冶金厂 | Таганрогский металлургический завод |
gen. | 大冶 | плавильщик железа (металла) |
gen. | 大冶炉 | доменная печь |
gen. | 大冶铁矿 | Даеский металлургический комбинат (основан в 1896 году в провинции Хубэй) |
gen. | 夭冶之态 | обольстительные манеры |
gen. | 奥尔斯克一哈利洛沃冶金联合工厂 | Орско-Халиловский металлургический комбинат |
gen. | 奥尔斯克-哈利洛沃冶金联合企业 | Орско-халиловский Металлургический комбинат |
gen. | 奥尔斯克-哈里洛夫斯克冶金联合企业 | орско-халиловский металлургический комбинат |
gen. | 奥斯科尔电力冶金联合工厂 | Оскольский электрометаллургический комбинат |
gen. | 妖冶 | обольстительный |
gen. | 妖冶 | прелестный (напр. о женщине) |
gen. | 妖冶 | обворожительный |
gen. | 威克萨冶金工厂 | Выксунские металлургические заводы |
gen. | 孙冶方 | Сунь Ефан (китайский экономист) |
gen. | 学习掌握冶金学 | 动词 + ~ усваивать металлургию |
gen. | 孰冶万物 | кто формует всё сущее? |
gen. | 孰冶万物 | кто отливает всё сущее? |
gen. | 宇宙冶金 | космическая металлургия |
gen. | 实质陶冶 | обучение практически необходимым навыкам |
gen. | 实质陶冶 | практическое обучение и закалка (кадров) |
gen. | 容冶 | смазливый |
gen. | 容冶 | прелестный |
gen. | 容冶 | кричащий |
gen. | 容冶 | бросающийся в глаза |
gen. | 容冶 | миловидный |
gen. | 宾冶 | пунш |
gen. | 尼科波尔南方钢管冶金厂 | Никопольский южнотрубный металлургический завод |
gen. | 布罗瓦雷粉末冶金厂乌克兰 | Броварский завод порошковой металлургии Украина |
gen. | 库兹涅茨冶金厂建设局 | Управление по постройке Кузнецкого металлургического завода |
gen. | 库兹涅茨克冶金厂 | Кузнецкий металлургический завод |
gen. | 库兹涅茨克冶金联合公司 | кузнецкий металлургический комбинат |
gen. | 库兹涅茨克冶金联合工厂 | Кузнецкий металлургический комбинат |
gen. | 弓冶 | изготовление самострелов и плавка металла |
gen. | 形式陶冶 | формальное обучение |
gen. | 德聂伯捷尔仁斯基冶金厂 | днепровский металлургический завод имени Дзержинского |
gen. | 德聂伯罗彼得罗夫斯克冶金设备厂 | Днепропетровский завод металлургического оборудования |
gen. | 德聂伯罗波得罗夫冶金设备厂 | днепропетровский завод металлургического оборудования |
gen. | 懂冶金学 | разбираться в металлургии |
gen. | 扎波罗热冶金研究所 | Запорожский металлургический институт |
gen. | 把工厂转交冶金工业部 | перевести завод в подчинение министерства металлургии |
gen. | 把...归入到冶金工业 | относить что-л. к металлургии |
gen. | 把矿石装进炉子冶炼 | закладывать руду в печь на плавку |
gen. | 把...贯彻到冶金工业中 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) внедрять что-л. в металлургию |
gen. | 把资金投入到冶金工业 | вкладывать средства в металлургию |
gen. | 捷克冶金制品进出口股份公司 | Ферромет Чехословацкое акционерное общество для экспорта и импорта металлургических изделий |
gen. | 捷克斯洛伐克冶金联合工厂 | Метранс Чехословацкое акционерное общество по международному транспорту |
gen. | 撒马尔罕冶金公司 | Самаркандская металлургическая компания |
gen. | 政冶形势 | политическое положение |
gen. | 政冶罢工 | политическая забастовка |
gen. | 政冶部处、科 | политический отдел |
gen. | 斯图皮诺冶金联合工厂 | Ступинский металлургический комбинат |
gen. | 斯维尔德洛夫斯克区采矿冶金托拉斯 | горно-металлургический трест заводов Свердловского района |
gen. | 斯维尔德洛夫斯克矿冶学校 | Свердловский горно-металлургический техникум |
gen. | 斯维尔德洛夫钻探及冶金设备厂 | Свердловский завод бурового и металлургического оборудования |
gen. | 新利佩茨克冶金厂 | Новолипецкий металлургический завод |
gen. | 新利佩茨克冶金联合工厂 | Новолипецкий металлургический комбинат |
gen. | 新图拉冶金工厂 | Новотульский металлургический завод |
gen. | 新土拉冶金厂 | Ново-Тульский металлургический завод |
gen. | 新塔吉尔冶金工厂 | ново-тагильский металлургический завод |
gen. | 新莫斯科冶金厂 | новомосковский металлургический завод |
gen. | 新西伯利亚冶金厂 | новосибирский металлургический завод |
gen. | 春山淡冶 | весенние горы очаровательны своим лёгким нарядом |
gen. | 有色冶金业 | цветная металлургия |
gen. | 有色冶金产品销售管理总局 | Главное управление по сбыту продукции цветной металлургии |
gen. | 有色冶金人民委员部 | Народный комиссариат цветной металлургии |
gen. | 有色冶金厂 | цветной металлургический завод |
gen. | 有色冶金学 | ~ + чего металлургия цветных металлов |
gen. | 有色冶金学 | какая + ~ цветная металлургия |
gen. | 有色冶金学有色冶金学 | цветная металлургия |
gen. | 有色冶金工业 | ~ + чего металлургия цветных металлов |
gen. | 有色冶金工业 | цветная металлургия |
gen. | 有色冶金工业人民委员 | Народный комиссар цветной металлургии |
gen. | 有色冶金工业人民委员部 | Народный комиссариат цветной металлургии |
gen. | 有色冶金工业科学组织劳动和生产管理中心 | Центр научной организации труда и управления производством в цветной металлургии |
gen. | 有色黑色冶金工业部 | министерство цветной 或 чёрной металлургии |
gen. | 有色冶金工业部中央情报研究所 | ЦИИН МЦМ Центральный институт информации Министерства цветной металлургии |
gen. | 有色冶金工业部中央情报研究所 | ЦИИН МЦМ |
gen. | 有色冶金工业部中央情报研究所 | Центральный институт информации министерства цветной металлургии |
gen. | 有色冶金技术条件 | технические условия цветной металлургии |
gen. | 有色冶金科学研究协会 | научно-исследовательская ассоциация цветной металлургии |
gen. | 有色冶金部 | Министерство цветной металлургии |
gen. | 有色金属冶金 | цветная металлургия |
gen. | 有色金属冶金设备 | оборудование для цветной металлургии |
gen. | 有色金属冶金部的 | относящийся к Министерству цветной металлургии |
gen. | 木炭冶炼 | древесно-угольная плавка |
gen. | 核燃料冶金 | ядерная металлургия |
gen. | 核燃料冶金业 | металлургия ядерного топлива |
gen. | 欧冶子 | Оу Е-цзы (легендарный мастер по изготовлению мечей в период Чуньцю см. 春秋 в княжество Юэ см. 越国) |
gen. | 水冶作业 | гидрометаллургическая операция |
gen. | 水冶提金法 | гидрометаллургический процесс извлечения золота |
gen. | 水冶电解法 | гидро-электрометаллургический способ |
gen. | 水法冶金 | гидрометаллургия |
gen. | 汉冶萍公司 | Ханьепинский промышленный комбинат (сформированное в 1908 году объединение китайских предприятий) |
gen. | 汞齐冶金学 | металлургия амальгамы |
gen. | 游冶 | развлекаться красавицами и вином |
gen. | 游冶 | предаваться разгулу (наслаждениям) |
gen. | 游冶郎 | развратник |
gen. | 游冶郎 | кутила |
gen. | 游冶郎 | гуляка |
gen. | 湿法冶金作业 | гидрометаллургическая операция |
gen. | 湿法冶金热压过程 | гидрометаллургический автоклавный процесс |
gen. | 湿法粉末冶金 | порошковая гидрометаллургия |
gen. | 溶剂冶金 | лиометаллургия (прямое извлечение органическими растворителями) |
gen. | 火冶法富集 | пирометаллургическое обогащение |
gen. | 火冶镍 | огневой никель |
gen. | 火法冶炼工 | плавильщик (металла и сплавов) |
gen. | 火法冶金 | пирометаллургия |
gen. | 火法冶金学 | огневая металлургия |
gen. | 炉块冶炼法 | метод плавки на блок |
gen. | 炉橐埵坊设,非巧冶不能以治金 | даже имея печь с мехами и земляную форму, неискусный в литье не сможет справиться с металлом (сделать отливку) |
gen. | 焊接冶金学 | металлургия сварки |
gen. | 焦炭高炉冶炼 | коксодоменная плавка |
gen. | 熔冶 | плавить |
gen. | 特殊电冶金 | специальная электрометаллургия |
gen. | 王冶坪 | Ван Епин (супруга Цзян Цзэминя) |
gen. | 现代冶金工业 | современная металлургия |
gen. | 生产性冶炼炉次 | промышленная плавка |
gen. | 生产性冶炼炉次 | производственная плавка |
gen. | 生铁冶金学 | металлургия чугуна |
gen. | 用于冶金业的非矿石原料 | нерудное сырье для металлургии |
gen. | 电冶团矿 | брикет для электроплавки |
gen. | 电冶学 | электрометаллургия |
gen. | 电冶炼炉 | электрическая плавильная электроплавильная печь |
gen. | 电冶炼电熔炼 | электрическая выплавка |
gen. | 电冶炼车间 | электрометаллургический цех |
gen. | 电冶金 | электрометаллургический |
gen. | 电冶金 | электрометаллургия |
gen. | 电冶金学 | электрометаллургический |
gen. | 电冶金工业 | электрометаллургическая промышленность |
gen. | 电子束冶炼法 | электроннолучевой метод плавки |
gen. | 电子轰击冶炼法 | электроннолучевой метод плавки |
gen. | 电炉冶炼 | электроплавление |
gen. | 电炉冶炼 | плавление в электропечи |
gen. | 电炉冶炼间 | электроплавильный цех |
gen. | 真空冶金学 | вакуумная металлургия |
gen. | 研究冶金学 | изучать металлургию |
gen. | 研究冶金工业 | изучать металлургию |
gen. | 碳热法电冶炼 | карботермическая электроплавка |
gen. | 稀有冶金学 | редкая металлургия |
gen. | 稀有金属冶金业 | металлургия редких металлов |
gen. | 窕冶 | привлекательный |
gen. | 窕冶 | легкомысленный |
gen. | 窕冶 | ветреный |
gen. | 窕冶 | очаровательный |
gen. | 第聂伯罗彼得罗夫斯克冶金学院 | Днепропетровский металлургический институт |
gen. | 第聂伯罗彼得罗夫斯克冶金设备厂 | Днепропетровский завод металлургического оборудования |
gen. | 等离子冶炼法 | плазменная металлургия |
gen. | 等离子冶炼法 | плазменные металлургические процессы |
gen. | 等离子冶炼炉 | плазменный плавильный агрегат |
gen. | 等离子冶炼炉 | плазменный плавильный аггрегат |
gen. | 等离子冶炼设备 | плазменный плавильный агрегат |
gen. | 等离子冶炼设备 | плазменный плавильный аггрегат |
gen. | 等离子冶金等离子冶炼法 | плазменная металлургия |
gen. | 等离子体冶炼法 | плазменный металлургический процесс |
gen. | 粉末冶金 | порошковая металлургия |
gen. | 粉末冶金厂 | завод порошковой металлургии |
gen. | 粉末冶金学 | порошковая металлургия |
gen. | 粉末冶金活塞环 | металлокерамическое поршневое кольцо |
gen. | 粉末冶金结构制品 | металлокерамическое конструкционное изделие |
gen. | 粉末冶金超级合金 | спечённый сверхжаропрочный сплав |
gen. | 粉末冶金车间 | цех порошковой металлургии |
gen. | 粉末冶金高速钢 | спечённая быстрорежущая сталь |
gen. | 粉末提取冶金 | порошковая гидрометаллургия |
gen. | 粗冶炼 | первичная металлургия |
gen. | 美国冶金与采矿公司 | американская горно-металлургическая компания |
gen. | 美国采矿冶金与石油工程师学会 | американское учёное общество инженеров разработки недр металлургии и нефти |
gen. | 美国采矿与冶金工程师协会 | американская ассоциация горнопромышленных и металлургических инженеров |
gen. | 航空冶金技术条件 | авиационные металлургические технические условия |
gen. | 良冶 | искусный плавильщик (горновой) |
gen. | 良冶 | опытный литейщик |
gen. | 良冶 | хороший плавильщик (горновой) |
gen. | 荣膺劳动红旗勋章之德聂伯罗彼得罗夫斯克冶金学院 | Днепропетровский ордена Трудового Красного Знамени металлургический институт |
gen. | 莫斯科冶金夜大学 | московский вечерний металлургический институт |
gen. | 莫斯科有色冶金中等技术学校 | Московский техникум цветной металлургии |
gen. | 莫斯科矿业冶金学院 | Московская горно-металлургическая академия |
gen. | 萃取冶金 | лиометаллургия (прямое извлечение органическими растворителями) |
gen. | 萨马拉冶金公司 | Самарская металлургическая компания |
gen. | 西伯利亚冶金学院 | сибирский металлургический институт |
gen. | 西伯利亚冶金学院 | Сибирский металлургический институт |
gen. | 西北黑色冶金动力托拉斯 | Севзапэнергочермет |
gen. | 西西伯利亚冶金工厂 | Западно-Сибирский металлургический завод |
gen. | 西西伯利亚冶金联合工厂 | Западносибирский металлургический комбинат |
gen. | 贝科夫冶金学院 | Институт металлургии имени А. А. Байкова |
gen. | 贵重金属冶金业 | металлургия благородных металлов |
gen. | 跃冶 | кичиться |
gen. | 跃冶 | бахвалиться |
gen. | 跃冶 | вырываться из плавильной печи (о металле) |
gen. | 跃冶 | выскакивать из плавильной печи (о металле) |
gen. | 车里雅宾斯克冶金厂 | Челябинский металлургический завод |
gen. | 车里雅宾斯克冶金工厂 | челябинский металлургический завод |
gen. | 车里雅宾斯克电冶金联合企业 | Челябинский электрометаллургический комбинат |
gen. | 车里雅宾斯克电气冶金联合企业 | челябинский электрометаллургический комбинат |
gen. | 轧钢设备及其他冶金设备安装托拉斯 | Металлургпрокатмонтаж Трест по монтажу прокатного и другого металлургического оборудования |
gen. | 轮换转炉冶炼 | работать на сменных конвертер конверторах |
gen. | 轻金属冶金业 | металлургия лёгких металлов |
gen. | 辐射化工与水法冶金 | радиация химической промышленности и гидрометаллургия |
gen. | 辐射化工与水法冶金 | лучистая технология и гидрометаллургия |
gen. | 辐照后核燃料的高温冶金处理 | пирометаллургическая переработка облучённого ядерного топлива |
gen. | 逐炉冶炼法 | поплавочный процесс |
gen. | 酸性冶炼 | кислая плавка |
gen. | 酸性熔炼酸性冶炼 | кислая плавка |
gen. | 采矿冶金 | горно-металлургический |
gen. | 采矿冶金联合企业 | горно-металлургический комбинат |
gen. | 采矿冶金联合企业 | горнометаллургический комбинат |
gen. | 采矿冶金联合工厂 | горно-металлургический комбинат |
gen. | 采矿选矿冶炼 | металлургический передел руд цветных, благородных и редких металлов |
gen. | 采矿选矿冶炼 | обогащение руд цветных, благородных и редких металлов |
gen. | 采矿选矿冶炼 | добыча |
gen. | 钚冶金学 | металлургия плутония |
gen. | 钢铁冶金 | чёрная металлургия |
gen. | 钢铁冶金学 | чёрная металлургия (как наука) |
gen. | 钢铁冶锻技术 | сталелитейные технологии |
gen. | 铀冶金 | металлургия урана |
gen. | 铁冶 | доменный |
gen. | 铁冶 | производить чугун |
gen. | 铁的冶炼 | выплавка железа |
gen. | 铅锌冶炼联合企业 | свинцово-цинковый комбинат |
gen. | 铅锌冶金联合企业 | свинцовоцинковый комбинат |
gen. | 锌,铅及锡冶制工业管理总局 | Главное управление цинковой, свинцовой и оловянной промышленности |
gen. | 锌、铅及锡冶制工业管理总局 | Главное управление цинковой, свинцовой и оловянной промышленности |
gen. | 锻冶 | ковочный |
gen. | 锻冶 | ковка |
gen. | 锻冶 | ковать |
gen. | 锻冶厂 | ковочный завод |
gen. | 镕冶 | плавить (металл) |
gen. | 阿尔马雷克采矿冶金联合企业 | Алмалыкский горно-металлургический комбинат |
gen. | 阿尔马雷克采矿冶金联合企业 | Аламалыкский горно-металлургический комбинат |
gen. | 阿拉帕耶夫冶金工厂 | Алапаевский металлургический завод |
gen. | 阿拉帕耶夫斯克冶金工厂 | Алапаевский металлургический завод |
gen. | 阿特巴萨尔有色冶金托拉斯 | Атбассарский трест цветной металлургии |
gen. | 陶冶 | выковывать |
gen. | 陶冶 | вылеплять |
gen. | 陶冶 | формировать |
gen. | 陶冶 | выращивать |
gen. | 陶冶 | культивировать |
gen. | 陶冶 | культура |
gen. | 陶冶 | воспитание |
gen. | 陶冶 | закал |
gen. | 陶冶 | воспитывать |
gen. | 陶冶 | обжигать и выплавлять |
gen. | 陶冶以其械器易粟 | гончары и плавильщики свои изделия меняют на зерно |
gen. | 陶冶先师 | Первонаставник гончаров (и литейщиков; по поверью, божество-покровитель гончаров; его праздник ― 24/VIII по лунному календарю) |
gen. | 陶冶情操 | развивать художественные вкусы |
gen. | 陶冶情操 | вырабатывать высокие моральные качества |
gen. | 陶冶...的高尚情操 | учить кого-л. высоким чувствам |
gen. | 青铜冶铸技术 | техника бронзового литья |
gen. | 青铜冶铸技术 | искусство бронзового литья |
gen. | 非自给式冶金工厂 | завод с незамкнутым металлургическим циклом |
gen. | 非铁金属冶炼术 | цветная металлургия |
gen. | 非铁金属冶金 | цветная металлургия |
gen. | 非高炉冶金 | бездоменная металлургия |
gen. | 顿河黑色冶金 科学研究所 | Донской научно-исследовательский институт черной металлургии |
gen. | 额尔齐斯化学冶金工厂 | Иртышский химико-металлургический завод |
gen. | 马格尼托哥尔斯克冶金联合企业 | Магнитогорский металлургический комбинат |
gen. | 马格尼托哥尔斯克冶金联合工厂建厂管理局 | Управление строительства Магнитогорского металлургического завода |
gen. | 马格尼托哥尔斯克诺索夫采矿冶金学院 | Магнитогорский горно-металлургический институт имени Г. И. Носова |
gen. | 马格尼托戈尔斯克冶金和金属制品厂 | Магнитогорский метизно-металлургический завод |
gen. | 马格尼托戈尔斯克冶金联合企业 | магнитогорский металлургический комбинат |
gen. | 马格尼托戈尔斯克冶金联合工厂 | Магнитогорский металлургический комбинат |
gen. | 马格尼托戈尔斯克矿冶学院 | Магнитогорский горнометаллургический институт |
gen. | 鲁斯塔夫冶金厂 | Руставский металлургический завод |
gen. | 鲁斯塔夫冶金工厂 | Руставский металлургический завод |