DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.䀨钻䀩虚井径начальный /конечный фиктивный диаметр скважины
gen.一个期眨巴眨巴眼睛就过完了не успел и глазом моргнуть, как отпуск закончился
gen.一个月的месячные каникулы
gen.一个月的месячный отпуск
gen.一会…一会假…то, то...
gen.一会…一会假…один момент так, другой ― (этак)
gen.一周休отпуск на неделю
gen.一天отгул
gen.一天выходной день
gen.一年的годичный отпуск
gen.一张票子把他蒙了фальшивая ассигнация ввела его в заблуждение
gen.一点不даю слово
gen.一点不чистая правда
gen.一眼辨真является что-л. подлинным или поддельным
gen.一眼辨真с одного взгляда определить
gen.万叶манъёгана (ранняя форма японской письменности)
gen.三个星期的трёхнедельные каникулы
gen.三天两头请практически каждый день брать отгул
gen.三天的отпуск на три дня
gen.三期декретный отпуск (включает периоды по беременности, родам, грудному вскармливанию)
gen.上一个какие + ~ прошлые каникулы
gen.上流社会的светская маска
gen.下一个следующие каникулы
gen.真的。 несомненно
gen.外求не зависеть от посторонней помощи
gen.外求независимо
gen.外求самостоятельно
gen.外求обходиться без посторонней помощи
gen.思索便回答ответить без раздумия
gen.思索地回答ответить с налёта
gen.思索地回答отвечать, не думая
gen.思考не задумываясь
gen.подлинный
gen.不再开病закрыть бюллетень
gen.不再装сбросить маску
gen.不再装скинуть маску
gen.不再装больше не притворяться
gen.不准搞投降!Сдавайся без обмана!
gen.不完全信息гипотеза неполной информации
gen.不正确的неверное допущение
gen.不正确的неверное допущение
gen.不辨真не распознать, что истинно и что ложно
gen.与弄虚作现象作斗争борьба с фикцией
gen.丢掉面具снять маску с себя
gen.丢掉面具скинуть маску
gen.两周отпуск на две недели
gen.отпуск для похорон
gen.期挣得зарабатывать за каникулы
gen.中央修复术和肢制造科学研究所Центральный научно-исследовательский институт протезирования и протезостроения
gen.中小学школьные каникулы
gen.中小学生的каникулы у школьников
gen.临时временная прикопка
gen.为期一周的недельный отпуск
gen.为期两周的休двухнедельный отпуск
gen.主动式红外目标ложная цель, излучающая в инфракрасном диапазоне
gen.долго держать взятое взаймы
gen.взять надолго взаймы
gen.不归обещанного три года ждут, а потом забывают
gen.不归занять надолго
gen.不归долго не возвращать занятую вещь
gen.不归давно взять в долг и не возвратить
gen.不归одолжив, долго не возвращать
gen.взять отпуск
gen.уходить в отпуск
gen.побывка
gen.каникулы
gen.一月месяц отпуска
gen.中期середина отпуска
gen.停薪уйти в неоплачиваемый отпуск
gen.制度порядок отпусков
gen.制度система отпусков
gen.回来вернуться из отпуска
gen.完了отпуск кончился
gen.客票проездной билет на время отпуска
gen.对他有好处отпуск пошёл ему на пользу
gen.展一月отпуск продолжается ещё на один месяц
gen.展一月отпуск затягивается ещё на один месяц
gen.开始что + ~а начало отпуска
gen.归来возвращение из отпуска
gen.归来прибытие с отдыха
gen.归来возвращаться из отпуска
gen.推迟到七月Отпуск передвинулся на июль
gen.выходной день
gen.выходной
gen.日穿的制服выходная форма
gen.时做...делать что-л. во время отпуска
gen.时间время отпусков
gen.期晒黑загорать за отпуск
gen.期末конец отпуска
gen.期间период отпуска
gen.照付的工资如数都在、我没有动过не ~ + что отпускные деньги целы, я их не тронул
gen.的职工выходной
gen.结束~ + 动词(第三人称) отпуск кончился
gen.отпускное свидетельство
gen.证明отпускное свидетельство
gen.问题вопрос с отпуском
gen.休了一天день отдыхать от работы
gen.休息一个~ + сколько времени отдыхать все каникулы
gen.休病на бюллетене
gen.休病бюллетенить
gen.休病отпуск освобождение от занятий по болезни
gen.休病...时间пробыть на бюллетене сколько-л. времени
gen.снисходить
gen.прощать вину
gen.обращаться особо снисходительно
gen.传递性аксиома транзитивности
gen.对称псевдосимметрия
gen.伪劣поддельные и низкосортные товары
gen.伪装毒气伪装烟幕毒气烟幕маскировочный газ
gen.但那都是建立在象上的это всё основано на иллюзии
gen.倍数十Сценарий десятикратных величин
gen.倍数四сценарий четырёхкратных величин
gen.借助肢行走способность передвигаться с помощью протеза
gen.一罚十за некачественный товар возмещается тройная цена
gen.一赔三за некачественный товар возмещается тройная цена
gen.三棘鲀лжетроешип
gen.三相图псевдотройная диаграмма
gen.下丹田Ложный нижний Дань-тянь
gen.丑恶фальшивая гнусность
gen.分数неправильная дробь
gen.分数несобственная дробь
gen.分数函数несобственная дробная функция
gen.包金имитация позолоты
gen."合资"фиктивное смешанное предприятие
gen.合资фиктивное смешанное предприятие
gen.同分异构现象псевдомерия
gen.同期имитация синхронизации (Simulating Synchronization)
gen.кана (японская слоговая азбука)
gen.пустое имя
gen.название понятий суетного мира
gen.псевдоним
gen.выступить под именем (такого-л.)
gen.выдать себя за (кого-л.)
gen.назваться (кем-л.)
gen.вымышленное имя
gen.名冒牌行为фальшивка
gen.名冒牌行为контрафакция (использование чужого произведения вопреки воле автора)
gen.名冒牌行为подделка
gen.чиновник, прикомандированный для исполнения обязанностей по другой помимо своей основной должности
gen.小子пацанка
gen.小子похожая на парня (о девушке)
gen.用雪堆的小雪山снежная горка
gen.фальшивка
gen.希瓦格蜓псевдошвагерины (лат. Pseudoschwagerina)
gen.притворяться
gen.лицемерить
gen.лицемерие
gen.предположительный
gen.быть неискренним
gen.притворство
gen.戏真做игра оказалось жизнью
gen.戏真做притворство оказалось жизнью
gen.戏真做шутка обернулась правдой
gen.戏真唱притворство стала реальностью
gen.戏真唱игра стала реальностью
gen.戏真唱шутка обернулась правдой
gen.指甲нарощенные ногти
gen.параселена ложная луна
gen.朋友ложный друг
gen.植沟канава прикопочная
gen.植苹果树прикопать яблони
gen.洋鬼子поддельные заморские чертяки (о китайцах, слепо кодирующих все западное и преклоняющихся перед всем западным)
gen.искусственный лак
gen.ложные приёмы для достижения нужного результата (в игровых видах спорта)
gen.фальшивые приёмы для достижения нужного результата (в игровых видах спорта)
gen.спортивная коррупция
gen.арендная плата
gen.сатин
gen.缎子сатин
gen.если даже предположим, что...
gen.пусть бы даже...
gen.даже при условии, что...
gen.если бы даже...
gen.脂瘤псевдолипома
gen.舆马者,足不劳而致千里тот, кто пользуется экипажем и лошадьми, отправляется за тысячу ли, не утруждая своих ног
gen.蜀黍属теозинте теосинте
gen.言判断гипотетическое суждение
gen.言命令условный императив
gen.言总体гипотетическая генеральная совокупность
gen.言演绎法метод гипотетической дедукции
gen.言演绎法гипотетико-дедуктивный метод
gen.谐振动псевдогармоническое колебание
gen.谐波振荡псевдогармоническое колебание
gen.退伍фальшивое отступление
gen.分娩前的休отпуск по беременности
gen.分时度таймшер
gen.创作какой + ~ творческий отпуск
gen.初始设值исходное предположение
gen.利用в выходные
gen.利用пользоваться отпуском
gen.了!не притворяйся!
gen.刮风扫地,下雨泼街——积极стараться для виду
gen.刮风扫地,下雨泼街——积极поливать улицу, когда идёт дождь - показное рвение
gen.刮风扫地,下雨泼街——积极подметать двор, когда дует ветер
gen.到南方去度поехать на юг на каникулы
gen.фальсифицировать
gen.подделывать настоящие товары
gen.производить фальшивые товары
gen.производить подделки
gen.производить контрафактные товары
gen.подделывать
gen.售假изготовлять и продавать фальшивые товары
gen.牙设备зубопротезное оборудование
gen.制售производить и продавать подделки
gen.制贩фальсифицировать товары
gen.制贩изготовление и торговля фальшивыми товарами
gen.制贩изготовить и торговать фальшивыми товарами
gen.制贩фальсифицирование товаров
gen.为真выдавать ложное за настоящее
gen.十一期前,要买火车票回家的人老鼻子了。Перед днём образования КНР много людей хотят купить билет на поезд домой
gen.奶粉ненормально
gen.同弄虚作和谎报成绩现象作斗争борьба с очковтирательством и приписками
gen.同弄虚作现象作斗争бороться с приписками
gen.同意согласиться с предположением
gen.同轴гомоосевая псеводоморфоза
gen.向往мечтать о каникулах
gen.向...请просить отпуск
gen.向领导请去看病отпроситься у начальства к врачу
gen.否定отрицать предположение
gen.吸积аккреционная гипотеза
gen.土蚕钻进花生壳里——充好人гусеница прогрызла скорлупу земляного ореха - прикидываться порядочным человеком
gen.圣诞рождественские каникулы
gen.во время отпуска
gen.находящийся в отпуску
gen.находиться в отпуску
gen.期里на каникулах
gen.期里做...делать что-л. на каникулах
gen.期里做...делать что-л. в каникулы
gen.期里游玩кататься во время каникул
gen.在休пребывать в отпуск
gen.在休находиться в отпуске
gen.在休быть в отпуску
gen.在休состоять в отпуску
gen.在休期中значиться в отпуску
gen.在南方度отдыхать на юге
gen.在南方度暑проводить летние каникулы на юге
gen.在...度провести отпуск (где-л.)
gen.在...度动词 + ~ (相应格) провести каникулы (где-л.)
gen.在故乡度休假проводить каникулы 或 отпуск на родине
gen.在病条上签字подписать бюллетень
gen.在的定下при допущении о чем
gen.在…的假定при допущении о чем
gen.地球殊异гипотеза уникальной Земли
gen.复合сложные сейши
gen.复天的летние праздники
gen.夏天的летний отпуск
gen.夏季休时期пора летних отпусков
gen.夏季体летний отдых
gen.夏季渡Летний Отдых
gen.外斯гипотеза Вейса
gen.外骨骼экзоскелетный протез
gen.多节многоузловые сейши
gen.大学生的каникулы студентов
gen.大学生的~ + кого (或 у кого) каникулы студентов
gen.大花虎刺ягодичная слива (лат. Carissa macrocarpa)
gen.大花虎刺арисса крупноцветковая
gen.大迁徙гипотеза большого манёвра
gen.大迁徙гипотеза большого отклонения
gen.失去лишаться отпуска
gen.夸奖一点都不虚похвалы искренними
gen.娱乐津贴отпускное денежное пособие
gen.小伙子惺惺地对姑娘表示亲热парень ласкал девушку шутя
gen.小长выходные, образованные от переноса выходных дней одного праздника на другой
gen.尼基塔用被蒙着头装已睡Никита закрылся с головой одеялом и притворился, что засыпает
gen.动作的跑бег с обманными движениями
gen.带两次动作进攻атака с двумя обманами
gen.带工薪的休отпуск с сохранением содержания
gen.带薪产декретный отпуск с заработком
gen.带薪产декретный отпуск с сохранением содержания
gen.带薪特别行政отстранённых с сохранением заработной платы от исполнения обязанностей в административном порядке
gen.带酬年公约Конвенция о ежегодных оплачиваемых отпусках
gen.带钩作诱饵мормышка
gen.开始休приступить к отпуску
gen.开病выписывать бюллетень
gen.开病动词 + ~ выписать бюллетень
gen.成真игра оказалось жизнью
gen.成真превратить шутку в правду
gen.成真притворство оказалось жизнью
gen.成真шутка обернулась правдой
gen.弄到一周выхлопотать недельный отпуск
gen.弄虚притворяться
gen.弄虚прибегать к различным ухищрениям
gen.弄虚пускаться на уловки
gen.弄虚作прибегать к обману
gen.弄虚作пускаться на уловки
gen.弄虚作искажать факты
gen.弄虚作прибегать к различным ухищрениям
gen.怂恿...作толкать кого-л. на подлог
gen.思考这一切的庸俗虚размышлять о пошлой фальши всего этого
gen.愉快的весёлые каникулы
gen.感冒отпуск по нездоровью
gen.感到...的话里有видеть ложь в чьих-л. словах
gen.情真о актёрах воображаемая любовь в драме превращается в реальность
gen.我们定你是对的предположим, что ты прав
gen.我存了一点钱留作放的时候花я накопил немного денег, чтобы потратить на каникулах
gen.我想利用期到大陆一游,所以得办台胞证。Я хочу съездить в отпуск в материковый Китай, поэтому нужно оформить "удостоверение тайваньского соотечественника"
gen.我王某人从来不说话。Что касается меня, то я никогда не вру людям
gen.我连钱都没得一张у меня даже фальшивых денег нет
gen.носить парик
gen.发的演员актёр в парике
gen.носить вставные зубы
gen.面具的人маска
gen.面具的化装舞会狂欢节参加者кто + в ~е (~ах) участник маскарада 或 карнавала в маске
gen.面具的马戏团丑角клоун в маске
gen.面具穿了化装衣服的人ряженые в масках
gen.戴上надевать парик
gen.戴上надеть вставные зубы
gen.戴上面具Надеть маску
gen.戴上面具动词 + ~у надеть маску
gen.戴上面具надеть маску
gen.戴上的накладная борода
gen.持续的节постоянные праздники
gen.指责...的装行另упрекать в притворстве
gen.挣钱去休зарабатывать на отпуск
gen.捆绑式阴茎страпон
gen.подмешивать
gen.поддельный
gen.фальсифицировать
gen.подделывать
gen.产品фальсифицированная продукция
gen.фальсификатор
gen.收养отпуск, связанный с усыновлением/удочерением
gen.改期休переносить отпуск
gen.распустить на каникулы
gen.дать уйти в отпуск
gen.каникулы
gen.отпуск
gen.распускать на каникулы
gen.时期каникулы
gen.期间во время отпуска
gen.期间в отпускное время
gen.的问题已清楚了выяснилось с отпуском
gen.放一天дать выходной
gen.放一天отдыхать на один день
gen.放一天休получить отпуск на день
gen.放了机天,心都玩野了совсем разбаловался за несколько дней каникул
gen.放学生去度распустить учеников на каникулы
gen.放寒проводить зимние каникулы
gen.放寒находиться на зимних каникулах
gen.放弃节日坚持工作работать без выходных дней
gen.放忙давать отпуск на время с.-х. страды
gen.放忙распускать на каникулы в страдную пору
gen.放暑распускать на летние каникулы
gen.放暑находиться на летних каникулах
gen.放给一个月的предоставить месячный отпуск
gen.放长давать длительный отпуск
gen.明年暑летние каникулы будущего года
gen.明辨真情与отличать честность от фальшивости
gen.星期日节日在内воскресенье и праздники включительно
gen.星期日节日除外воскресенье и праздники исключительно
gen.весенние каникулы
gen.昧着良心说как + ~ бессовестно врать
gen.最后一个последние каникулы
gen.最坏情况план действий в максимально неблагоприятных условиях
gen.最大定事故максимальная постулированная авария
gen.最大想可能地震ожидаемое по историческому опыту
gen.最大想可能地震ожидаемое по предыдущему опыту
gen.最大想地震максимальное гипотетическое землетрясение
gen.最大设事故максимальная предполагаемая авария
gen.有工资休оплаченный отпуск
gen.有源红外目标активная ложная инфракрасная цель
gen.有理分式неправильная рациональная дробь
gen.木屋度酒店Курортная гостиница Деревянный Дом
gen.标准正交标架的旋转несобственное вращение ортонормированного репера
gen.核冬天гипотеза ядерной зимы
gen.核查проверять гипотезу
gen.根据исходить из гипотезы
gen.根据...作岀основывать на чём-л. гипотезу
gen.模块组合модульный протез
gen.横向поперечные сейши
gen.欢度весело провести выходной день
gen.水下新月砂丘подводный псевдобархан
gen.命题函词тождественно ложная функция высказывания
gen.永真或永公式всегда-истинная иди всегда ложная формула
gen.просить одолжить (дать взаймы, напр. книгу)
gen.проситься в отпуск
gen.просить отпуска
gen.地址адрес отпуска
gen.остров Отдыха
gen.курорт
gen.живописное место отдыха
gen.温习перерыв в учёбе для подготовки к экзаменам
gen.温压термобарические сейши
gen.演习定条件Условности, принятые при разработке замысла учений
gen.漠不关心的маска равнодушия
gen.漫长的длительные каникулы
gen.猪主动脉瓣生物电биопротез аортального клапана свиней
gen.猫儿哭老鼠——装慈悲咧кошка плачет над мышкой - притворное сострадание
gen.猫哭老鼠——慈悲лицемерное сочувствие
gen.猫哭老鼠——慈悲кот оплакивает мышь (притворное сострадание)
gen.猫哭老鼠,慈悲кот оплакивает мышь (образн. выражать притворное сочувствие)
gen.猫哭耗子慈悲лицемерное сочувствие
gen.猫哭耗子慈悲кот оплакивает мышь (притворное сострадание)
gen.猴子戴礼帽——充文明人обезьяна надела цилиндр - прикидываться культурным
gen.猴子看书——斯文ни аза не понимает
gen.猴子看书——斯文обезьяна читает - прикидываться образованным
gen.猴脸面具маска обезьяны
gen.理论теоретическая гипотеза
gen.生产药罪производство поддельных лекарств (преступление)
gen.生物靠肌肉产生的电信号使假肢能活动биопротез
gen.под вымышленным именем
gen.嗓子唱петь фистулой
gen.话骗人обманывать человека словом
gen.革制的皮鞋башмаки из кожзаменителя
gen.каникулы в школе на время полевой страды
gen.отпуск (со службы)
gen.由于不得已的情况放弃休旅行отказаться от поездки в отпуск под давлением обстоятельств
gen.甲烷水合物枪гипотеза клатратной пушки
gen.电木бакелитовый лак
gen.男士侍产декретный отпуск для отцов
gen.男士侍产отпуск по беременности и родам для отцов
gen.男孩在床上躺下并装处于昏迷中мальчик лёг в постель и притворился, что у него обморок
gen.画着人面兽头的面具маска с изображением человеческого лица и головы животного
gen.看护отпуск по уходу за больным человеком
gen.истинный или и ложный
gen.аутентичность
gen.подлинность (как предмет проверки, исследования)
gen.достоверность (или недостоверность)
gen.истинный и ложный
gen.настоящий или и фальшивый
gen.подлинный или и поддельный
gen.货难辨неподдающийся выяснению товаров
gen.难辨сложно отличить истинное от фальшивого
gen.真人面前不说не врать знатоку или человеку, который вникает в дело (о себе говорить правду)
gen.真寒синдром истинного холода и ложного жара
gen.真的действительно ли
gen.真的может ли быть
gen.真的неужто
gen.真的разве
gen.真的да ладно? да ну? да ты что?
gen.真的неужели
gen.真的верно ли
gen.真的возможно ли
gen.真的правда ли
gen.真的还是подлинный или фальшивый
gen.真真смесь правды и неправды
gen.真真правда и ложь
gen.眼看就要放скоро каникулы
gen.研究исследовательская гипотеза
gen.研究гипотеза исследования
gen.破柱式分段崩落采矿法система подэтажного обрушения с применением древесного мата
gen.破柱лесная подушка
gen.破柱древесный мат
gen.破柱顶式分段崩落采矿法система подэтажного обрушения с применением древесного мата
gen.稀有地球гипотеза уникальной Земли
gen.稳定岛гипотеза "острова стабильности"
gen.第九行星гипотеза девятой планеты
gen.紧急家事отпуск в связи семейными обстоятельствами
gen.累积年накопленные отпуска
gen.累计накопившиеся дни отпуска
gen.缓和的видимость разрядки
gen.编选составление фальшивых счетов
gen.编选составить фальшивые счёты
gen.缩减декрементное допущение
gen.缩短сократить каникулы
gen.老虎戴上面具——人面兽心внешность обманчива
gen.老虎戴上面具——人面兽心на устах мёд, в сердце - лёд
gen.老虎戴上面具——人面兽心тигр надел маску - лицо человека, сердце зверя
gen.老虎戴上道土帽——装出家人прикидываться невинной овечкой
gen.老虎戴上道土帽——装出家人тигр надел монашеский колпак — прикидывается странствующим монахом
gen.考大学的отпуск для поступления в институт
gen.考试~ + 前置词 +名词(相应格) отпуск для сдачи экзаменов
gen.考试正值休期间экзамены совпали с отпуском
gen.舞台面具какая + ~ театральная маска
gen.萨丕尔-沃夫лингвистический релятивизм
gen.право на отпуск
gen.蜜月медовый месяц
gen.期见闻рассказ о каникулах
gen.солгать
gen.обманом получить отпуск
gen.谎病обманом добиваться отпуска по болезни
gen.谨防остерегаться подделок
gen.谨防остерегайтесь подделок
gen.质点гипотеза материальных точек
gen.送父母去度провожать родителей в отпуск
gen.递交休申请подавать заявление об отпуске
gen.заимствованная категория иероглифов
gen.употребление иероглифа вместо правильного (омофона или сходного по звучанию инициали или финали, напр. 公 вм. 功, 果 вм. 敢, 崇 вм. 终)
gen.заимствованная категория иероглифов
gen.употребление иероглифа вместо правильного (омофона или сходного по звучанию инициали или финали, напр. 公 вм. 功, 果 вм. 敢, 崇 вм. 终)
gen.通用天线универсальный эквивалент антенны
gen.заниматься подтасовками
gen.фальсифицировать
gen.фальсифицировать счета
gen.составлять фиктивные счета
gen.造成создать видимость
gen.造成создавать видимость
gen.造成胜利的создать видимость победы
gen.逻辑命题логически ложное высказывание
gen.未归не вернувшийся после отпуска
gen.遂乃开仓廪贫民открыть тогда по этой причине амбары и житницы и одарить зерном бедняков
gen.доложить об окончании отпуска (начальству)
gen.вернуться на работу после отпуска
gen.отменить отпуск
gen.销售药罪сбыт поддельных лекарств (преступление)
gen.锕系актинидная гипотеза
gen.错误的ошибочное предположение
gen.错误的结论结论ложный вывод
gen.阐发科学развивать научную гипотезу
gen.防止профилактика против подделки
Showing first 500 phrases