DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.полстопы бумаги
gen.一个和尚一个磬,一个师傅一个у каждого свои приёмы, у каждого свои методы
gen.一个和尚一个磬,一个师傅一个у каждого монаха свой цин, у каждого мастера свои наставления
gen.一个和尚一本经,一个将军一个у каждого свои приёмы
gen.一个和尚一本经,一个将军一个у каждого свои методы
gen.一个和尚一本经,一个将军一个у каждого монаха свой канон, у каждого генерала свой приказ
gen.一个将军一个у каждого свои приёмы
gen.一个将军一个у каждого свои методы
gen.一个将军一个у каждого монаха свой канон, у каждого генерала свой приказ
gen.一个将军一个,一个和尚一本经что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай
gen.一个将军一个,一个和尚一本经у всякого генерала свой приказ, у каждого монаха свой канон
gen.一双人喜爱的眼睛любимые глаза
gen.一地址指одноадресная инструкция
gen.一地址指одноадресная инструкция
gen.一地址指系统одноадресная система команд
gen.一声отдать приказ
gen.一封人不快的信使心绪不佳расстраивать неприятным письмом
gen.一朝权在手,便把来行только-только обретя власть, тут же начать раздавать приказы и командовать (негат.)
gen.一次разовая команда
gen.一道命один приказ
gen.一镑合二十先один фунт стерлингов состоит из двадцати шиллингов
gen.五申многократные предупреждения
gen.五申давать настойчивые указания
gen.五申трижды приказать и пять раз разъяснить (повторить)
gen.五申неоднократно указывать и разъяснять
gen.三联发отправительный тройной телеграф
gen.上一周发岀命~ + когда приказывать на предыдущей неделе
gen.上校的命приказ полковника
gen.上级司высший штаб
gen.上级的命приказ сверху
gen.上级的命распоряжение от вышестоящей инстанции
gen.上面的指что + ~ директива сверху
gen.дать распоряжение
gen.приказывать
gen.休息предписать отдых
gen.休息предписать отдохнуть
gen.射击велеть стрелять
gen.工程师开始试验仪器инженер дал команду начать испытания прибора
gen.死守дать приказ стоять насмерть
gen.逮捕...~ + инф. распоряжаться арестовать (кого-л.)
gen.下一个微命地址形成器формирователь адреса следующей микрокоманды
gen.下一指地址адрес последующей команды
gen.下一道口следующая команда
gen.下了命издать приказ
gen.下动员отдавать приказ о мобилизации
gen.下口动词 + ~у подать команду
gen.下口动词 + ~у дать команду
gen.下口отдавать команду
gen.下命отдавать приказание
gen.下命отдать распоряжение
gen.下命отдать приказ
gen.下命似地喊叫кричать повелительно
gen.下流勾当人愤慨подлость возмутительна
gen.下特赦издавать указ о помиловании
gen.下级司низовой штаб
gen.下达反干扰指дать приказ на постановку защиты от помех
gen.下达口отдать команду
gen.下达命отдать приказание
gen.下达命отдавать распоряжение
gen.下达命отдавать приказ
gen.下达指спускать распоряжение
gen.下逐客прогонять гостей
gen.下逐客выдворить
gen.下逐客указать на дверь
gen.下逐客намекать гостям об уходе
gen.下降指команда опускания
gen.人喜爱的旅伴неприятный спутник
gen.人宽慰的消息неутешительное известие
gen.人羡慕的命运незавидная доля
gen.人羡慕的境地незавидное положение
gen.人羡慕的处境незавидное положение
gen.人难堪地开开玩笑необидно посмеиваться
gen.人高兴的人неприятный человек
gen.人高兴的消息нерадостное известие
gen.人高兴的特点неприятная черта
gen.дурной министр
gen.плохой подданный
gen.不允许入境的禁неразрешение на въезд (иностранному гражданину)
gen.不再发号施перестать командовать
gen.不善于发号施не уметь отдавать распоряжения
gen.不慌不忙地下口спокойно командовать
gen.不服从命ослушаться приказа
gen.不理睬禁не считаться с запрещением
gen.不能人信服的借口слабый предлог
gen.不能人满意оставлять желать многого
gen.不能人满意оставлять желать лучшего
gen.不能人满意的неудачный
gen.不能人满意的недостаточный
gen.不能人满意的文化发展недостаточное культурное развитие
gen.不顾...的命撤销...отменить что-л. несмотря на приказ (кого-л.)
gen.与司部联系связываться со штабом
gen.与指команда "И"
gen."与"指команда И
gen.专用传специальный телеграф
gen.业经通取缔об ограничении чего своевременно был издан циркуляр...
gen.东部夏时间Нью-Йоркское время
gen.东非先亚丁币 =100分Восточно-африканский шиллинг
gen.企业本身提出的高于指的计划встречный план
gen.倒数口просчёт
gen.倒数口обратный отсчёт времени
gen.предположим, что...
gen.если бы
gen.если
gen.ожидать приказаний
gen.分别颁布命раздавать приказы
gen.分析指команда анализа
gen.分析指代码аналитический код команд
gen.分析指元件аналитический элемент команды
gen.分枝指инструкция ветвления
gen.分枝指转移指令инструкция ветвления
gen.分组传送指инструкция групповой пересылки
gen.分舰队司флаг командующей эскадры
gen.分解指раскомпоновочная команда
gen.分配任务命документ, определяющий задачи миссии
gen.列宁主义的司ленинский штаб
gen.列宁格勒军区司штаб Ленинградского военного округа
gen.列宁的和平法ленинский Декрет о мире
gen.列表控制指инструкция управления листиком
gen.列表控制指инструкция управления распечаткой
gen.刚才发出命приказывать только что
gen.匆忙的口торопливая команда
gen.北大西洋公约组织联合武装力量欧洲最高司какой + ~ верховный командующий ОВС НАТО в Европе
gen.北大西洋公纽组织盟军战术空军司объединённое тактическое авиационное командование Организации Североатлантического договора
gen.北方舰队联合战略司Объединённое стратегическое командование Северный флот
gen.十月革命前北方面军司главнокомандующий армиями Северного фронта
gen.北美防空司北美大陆美国、加拿大联合防空司令部,1982 年首字母缩略语更名为 North American Aerospace Defense CommandНОРАД
gen.北高加索军区司штаб Северокавказского военного округа
gen.吃口скороговорка
gen.各兵种司командующие родами войск
gen.合法的命处置законное распоряжение
gen.合理的命разумные распоряжения
gen.合通指继电器реле команды включения
gen.合闸指继电器реле команды включения
gen.后勤指директива по материально-техническому обеспечению
gen.后续指选择存取обращение для выборки следующей команды
gen.向下属发岀的简短具套语形式的口若指识别敌我的口头暗语即口令时性释 команда
gen.向下级传达命передавать приказ подчинённым
gen."向中央瞄准"的口команда наводить в середину
gen.向人们发号施диктовать людям
gen.向全团下的命приказ по полку
gen.向全部发命приказ по министерству
gen.向司员呈递подавать командиру
gen.向司员报告...доложить о чём-л. командующему
gen.向司部报告...сообщить о чём-л. в штаб
gen."向后转!"口команда «кругом!»
gen.向好指приказ "или лучше" (в трейдинге)
gen.君弟重射,臣能君胜Вы, сударь, только знай себе уделите всё внимание стрельбе, а я, Ваш слуга, уж сумею обеспечить Вашу, сударь мой, победу
gen.嘉奖приказ о награждении (объявлении благодарности)
gen.备用指запасная команда
gen.复员приказ о демобилизации
gen.летний сезон
gen.лето
gen.卫生летняя санитария
gen.часовое время (на 1-2 часа впереди астрономического)
gen.летнее время (на 1-2 часа впереди астрономического)
gen.时间~ее + что летнее время
gen.时间летнее время
gen.летний класс
gen.户外幼儿园летняя школьная 或 детская площадка
gen.летний лагерь
gen.营村Летняя Ставка
gen.营营旗лагерный флаг
gen.夏时летнее время
gen.указ вассальным княжествам
gen.эдикт вассальным княжествам
gen.外交辞дипломатический язык
gen.外交辞дипломатическая формулировка
gen.外表人愉快наружность приятна
gen.多么人不愉快的事!真糟糕!какая неприятность!
gen.多么人遗憾的疏忽、一切都得重新开始какое обидное упущение, придётся всё начинать сначала
gen.多指单数据流体系结构архитектура с несколькими потоками команд и одним потоком данных
gen.多指多数据流结构архитектура параллельной ЭВМ с несколькими потоками команд
gen.多指并行处理выполнить одновременно несколько команд
gen.多指并行处理выполнять одновременно несколько команд
gen.多磁道指многодорожечная команда
gen.多路指многодорожечная команда
gen.多雨的天气人厌烦дождливая погода надоедала
gen.多频信外围设备ппс многочастотной сигнализации
gen.夜间墓地人毛骨悚然ночью на кладбище жутко
gen.威严地发口командовать властным голосом
gen.威武的警备司бравый комендант
gen.封口запрет комментировать
gen.封口приказ о неразглашении
gen.封口запрет высказывать мнение
gen.封港накладывать эмбарго
gen.封港эмбарго
gen.封港запрет
gen.封港запрещение
gen.射击口команда для ведения огня
gen.射击口команда открытия огня
gen.射击口какая + ~ огневая команда
gen.военный приказ
gen.将军的命~ + кого приказание генерала
gen.将军的命приказ генерала
gen.将军的指установка генерала
gen.将在外,主有所不受генерал, находящийся в походе, имеет право не подчиниться приказам короля
gen.将在外,主有所不受в некоторых ситуациях надо проявлять гибкость и самостоятельность
gen.小组负责人的口команда руководителя группы
gen.少先队夏летний пионерский лагерь
gen.少先队夏пионерский лагерь
gen.少先队夏营证путёвка в пионерский лагерь
gen.市价指приказ по рынку (в трейдинге)
gen.布尔指булева команда
gen.布雷传минный телеграф
gen.приказ маршала (главнокомандующего)
gen.师部命дивизия приказывает
gen.师部来的命приказ из дивизии
gen.师长的命приказ командира дивизии
gen.开始射击的口~ + 前置词 + что (相应格) команда на открытие огня
gen.开始...的命приказ начинать (что-л.)
gen.开火口команда для открытия огня
gen.开火命приказ стрелять на поражение
gen.开盘指приказ "на момент открытия биржи" (о заключении сделки по лучшей цене при открытии биржи)
gen.开除...的命что + об ~и приказ об исключении
gen.弁髦政игнорировать приказы
gen.异乎寻常人寂寞的необыкновенно скучный
gen.异常人信服的чрезвычайно убедительный
gen.引渡деливери-ордер
gen.思绪沉重、人痛苦不堪что + 谓语 + ~ думы были напряжены, мучительны
gen.成批传送指инструкция групповой пересылки
gen.我们刚接到命мы сейчас только получили приказ
gen.我们碰到人失望的事разочарование выпадало на нашу долю
gen.我决不让他对我发号施не дам ему над собой командовать
gen.我的作用只限于发布二三项命моя роль сводилась к отдаче двух-трёх приказаний
gen.我的旅途思绪不太人愉快~ + 动词(第三人称) дорожные размышления мои не очень приятны
gen.我碰到一些大学生都是我终生难忘的студенты мне попались такие, что я не забуду их до самой смерти
gen.戒严распоряжение о введении военного положения
gen.戒严приказ о введении военного положения (комендантского часа)
gen.战区司штаб на театре (военных действий)
gen.战役斋оперативный приказ
gen.战斗命боевое распоряжение
gen.战斗命какое + ~ боевое приказание
gen.战斗命文书текст боевого приказа
gen.战斗指боевое приказание (распоряжение)
gen.战斗指挥指系统командная система боевого управления
gen.战斗空军司боевое авиационное командование
gen.美国战术空军司тактическое авиационное командование (США)
gen.战略司штаб стратегическая сила
gen.美国战略空军司Стратегическое авиационное командование (США)
gen.美国战略防御和太空司Командование стратегической обороны и космоса (США)
gen.указание
gen.постановление
gen.установка (此解指来自上级领导的对一般问题的指示)
gen.一般指只对个别人的、非书面的同义 распоряжениеприказание
gen.ордер
gen.приказ
gen.инструкция
gen.中继线релейная линия команд
gen.代码存储器блок запоминания кодов команд
gen.传输设备аппаратура передачи команд
gen.位置место команды
gen.信号接收机приёмник командных сигналов
gen.准备подготовка команд
gen.初值начальное значение команды
gen.初值的形成формирование начального значения команды
gen.初始形式恢复восстановление первоначального вида команды
gen.发生器генератор команд
gen.取消аннулирование команды
gen.号码计数寄存器счётчик-регистр номера команды
gen.和数据收集站станция управления и сбора данных
gen.地址变化изменение адреса команды
gen.地址计数器счетчик адресов команд
gen.地址辅助寄存器вспомогательный регистр адреса команды
gen.处理器командный процессор
gen.字组группа командных слов
gen.字群группа командных слов
gen.存储器中的操作码储存单元ячейки запоминания кода номера операции в БЗК
gen.存储器的第一地址А1БЗК первый адрес блока запоминания команд
gen.存储器的第三地址А3БЗК третий адрес блока запоминания команд
gen.存储器的第二地址А2БЗК второй адрес блока запоминания команд
gen.存储块блок запоминания команд
gen.存储部件第一地址первый адрес блока запоминания команд
gen.宇宙飞船飞行方向ориентировать космический корабль в полете
gen.定额директивная норма
gen.定额инструктажная норма
gen.寄存器操作операция над регистром команд
gen.废除аннулирование команды
gen.式有源多波束声呐浮标многолучевой активный акустический буй, срабатывающий по команде
gen.式经济командная экономика
gen.директивность
gen.директивный
gen.性分配计划план указанного разделения
gen.性咨询командный консалтинг
gen.性咨询директивный консалтинг
gen.性措施директивные меры
gen.性文件法定文件директивный документ
gen.性经济директивная экономика
gen.性计划директивное руководство
gen.性计划руководство административными методами
gen.性计划специально установленный план
gen.性计划经济указанная плановая экономика
gen.指针указатель на адрес инструкций в сегменте кода
gen.指针указатель на смещение инструкций в сегменте кода
gen.排列板наборное поле команды
gen.接收器принимающий прибор команд
gen.航天接收站космический приемно-командный пункт
gen.控制机构устройство управления командами
gen.控制段участок командного управления
gen.控制设备устройство управления командами
gen.操作地址адрес операции команды
gen.количество команд
gen.方向задаваемое командой направление
gen.旋转角заострения поворота, задаваемые командой
gen.无线电接收机радиоприёмник команд
gen.有效указ действителен
gen.有效角заострения поворота, задаваемые командой
gen.注释комментарий к командам
gen.注释примечание к командам
gen.流水线конвейер команд
gen.现在时настоящее предписания
gen.电压командное напряжение
gen.командный
gen.的严格строгость наказов
gen.的中央控制центральное управление кадрами
gen.的修改видоизменение команд
gen.的初始值начальное значение команды
gen.的初状начальный вид команды
gen.的形成формирование команды
gen.的执行时间время действий указаний
gen.的输出вывод команды
gen.监测及形成组件блок контроля и формирования команд
gen.监测及编制组件блок контроля и формирования команд
gen.监测和形成组件блок контроля и формирования команд (БКиФК)
gen.相对地址относительный адрес команды
gen.码的数字表示法представление чисел в коде команд
gen.码的第一地址А1 первый адрес кода команды
gen.码的第三地址А3 третий адрес кода команды
gen.码的第二地址А2 второй адрес кода команды
gen.码第一地址первый адрес кода команд
gen.码记数запись числа в коде команды
gen.神经元командная клетка
gen.神经元командный неврон
gen.系统格式формат системы команд
gen.系统格式формат системы инструкций
gen.系统格式структура системы инструкций
gen.系统结构структура системы инструкций
gen.线制导наведение по командной радиолинии
gen.细胞командная клетка
gen.细胞командный неврон
gen.终端标志признак конца команды
gen.结束触发器триггер конца команды
gen.缓冲存储器буферное запоминающее устройство для команд
gen.编号寄存器регистр номера команд
gen.航向задаваемый извне курс
gen.规格директивная норма
gen.计数器地址辅助寄存器вспомогательный регистр адреса счётчика команд
gen.计算装置КМВУ
gen.语言的最小化минимализация командующего слова
gen.说明комментарий к командам
gen.调入寄存器командный регистр адреса
gen.输入输出装置устройство ввода вывода команд
gen.输出вывод команды
gen.选取жёсткие команды
gen.选择器избиратель команды
gen.командир (космического корабля)
gen.驾驶仪表信息информация от пилотажного командного прибора
gen.指向指направленный указ
gen.指挥员发岀口командир подавал команду
gen.指挥员发布命~ + 动词(第三人称) командир отдал приказ
gen.指挥员的口команда командира
gen.指挥员的口~ + кого-чего команда командира
gen.指挥员的命слово командира
gen.指挥员的命приказ командира
gen.指挥有方的司искусный командующий
gen.按口сделать по команде
gen.按命付款производить платёж по приказу
gen.按命做...делать что-л. согласно приказу
gen.按命делать согласно приказу
gen.按命办事поступать по приказу
gen.按...命调动переводить по приказу
gen.按地面口进入着陆заход на посадку по речевым командам с земли
gen.按指删去вычёркивание по указаниям
gen.按指摧毁уничтожение боевой техники по приказу (при вероятности захвата противником)
gen.按指解除вычёркивание по указаниям
gen.按指驾驶仪控制управление по командному пилотажному прибору управление по КПП
gen.按条向长官请示обращаться к старшим по уставу
gen.按条行事действовать по уставу
gen.按条遵守...соблюдать что-л. по уставу
gen.按照命行动...действовать по приказу
gen.按照的命по приказу
gen.按照…的命令по приказу
gen.按航母命降落посадка по командам с авианосца
gen.搜索ордер на обыск
gen.опубликованный декрет
gen.указы минского двора
gen.открытый указ
gen.официальный указ
gen.чёткий приказ
gen.取缔наложить запрет официальным приказом
gen.嘉奖наградить официальным приказом
gen.废止запретить официальным приказом
gen.禁止официальный запрет
gen.禁止официальное запрещение
gen.禁止официально запретить
gen.人叹为观止的地球生命力的表现之一就是火山爆发。Самое поразительное из проявлений жизненной силы земного шара - это извержение вулканов
gen.人气愤как + ~ больше всего возмущать
gen.安娜高兴的消息самое радостное для Анны известие
gen.最后一道命последний приказ
gen.最高司верховный главнокомандующий
gen.最高司верховный штаб
gen.最高总司верховный главнокомандующий
gen.времена года
gen.сезон
gen.порядок смены времён года
gen.3月5日的命приказ от пятого марта
gen.不行не соблюдать приказа
gen.不行,有禁不止не выполнять полученные указания и нарушать запреты
gen.不行,有禁不止никто не выполняет полученных директив, точно так же продолжают действовать старые предписания, несмотря на их запрещение
gen.不行,有禁不止невыполнение приказов и нарушение запретов
gen.不行,有禁不止предписаниям не подчиняться, запретов не блюсти
gen.即行немедленно выполнить по приказу
gen.有关土地的法земельное законодательство
gen.有关工厂停产的命~ + инф. распоряжение остановить завод
gen.有...签字的命приказ за подписью (кого-л.)
gen.服从口повиноваться команде
gen.服从司подчиняться командующему
gen.服从命подчинение приказу
gen.服从命повиноваться приказу
gen.服从...的命слушать чьи-л. приказания
gen.服从...的命слушаться чьих-л. приказаний
gen.服从...的命отдаваться в чьё-л. распоряжение
gen.服务态度人不满意неудовлетворительно обслуживать
gen.服务态度人满意удовлетворительно обслуживать
gen.所属надеюсь, что Вы прикажете Вашим подчинённым...
gen.朝鲜姓名复旧Приказ о восстановлении корейских имён (опубликован американским командованием в Корее в 1946 г.)
gen.树脂酸异克舒изоксуприн резинат
gen.民航飞行条НПП ГА наставление по производству полётов в гражданской авиации
gen.民莫之而自均народ успокоится сам, без того, чтобы ему приказали
gen.民警命милиционер приказывает
gen.气冲冲地命~ + как приказывать сердито
gen.气象勤务教наставление по метеорологической службе
gen.《法和号令汇编》"Собрание узаконений и распоряжений"
gen.《法汇编》"Собрание узаконений"
gen.清晰的口чёткая команда
gen.清晰的口ясная команда
gen.清楚地发口чётко командовать
gen.清楚得人惊奇как + ~ поразительно отчётливый
gen.猜出口отгадать пароль
gen.распоряжение провинциального правительства
gen.看到对手的工作被人捧上天,真是人讨厌смотреть противно, как нахваливают работу соперника
gen.看起来人讨厌противно смотреть
gen.看起来人髙兴радовать взор
gen.看起来人髙兴радовать глаз
gen.研究发展司командование научно-исследовательских работ (США)
gen.程序主控制器педальной ручной программы
gen.程序主控制器командо-контроллер программы
gen.程序主控制器командоконтроллер программы
gen.程序员宏指программная макрокоманда
gen.程序设计指инструкция по составлению программ
gen."稍息!"口команда «вольно!»
gen.急诛,是谓之暴проводить казни - это называется жестокостью
gen.急诛,是谓之暴медленно отдавать приказы и спешно
gen.编目控制指инструкция управления листиком
gen.编译程序伪指директива компилятора
gen.编辑指инструкция редактирования
gen.编队司部战斗活动教令наставление по боевой деятельности штабов соединений
gen.脚踏式主控制器педальный командоконтроллер
gen.言论禁止правило неразглашения
gen.приказ о переводе (на другую работу)
gen.调取通道命вызов команды канала
gen.调取通道命вызов канальной команды
gen.调度命. диспетчерский приказ
gen.调度命登记簿журнал диспетчерских распоряжений
gen.调度命登记簿журнал диспетчерских приказов
gen.调整命регулировочный приказ
gen.谄词льстивые слова и смазливое лицо (образн. лесть и подхалимство)
gen.предписание
gen.директива
gen.приказ
gen.указание
gen.инструкция
gen.退却命приказ на отход
gen.送你到司部!отправим тебя в штаб
gen.送到司поступать в штаб
gen.送...去少先队夏отправлять кого-л. в пионерский лагерь
gen.送孩子到夏отправлять детей в летний лагерь
gen.送达命доставлять приказ
gen.逆向指реверсивная команда
gen.逐客указ о выдворении (чужестранцев)
gen.逐客намёк гостям, что пора и честь знать
gen.издавать циркуляр (приказ)
gen.циркулярное распоряжение
gen.цирк
gen.цирк приказ
gen.嘉奖动词 + ~ объявить благодарность в приказе
gen.嘉奖объявлять благодарность в приказе
gen.警告объявлять выговор в приказе
gen.通信条устав связи
gen.通信营司штаб батальона связи
gen.通用指系统универсальная система команд
gen.通缉циркуляр об аресте
gen.通缉...的命~ + 前置词 + что (相应格) распоряжение об аресте (кого-л.)
gen.通过法принятие декрета
gen.通道命代码код команды канала
gen.通道指УСК
gen.通道指управляющее слово канала
gen.错误的命ошибочный приказ
gen.阀门和调节机械控制指分析анализ команд управления запорной арматурой и механизмами регулирования
gen.приказ кабинета министров
gen.鼓找数指команда поиска барабана
Showing first 500 phrases