DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 雨云 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不下雨的乌云сухая туча
举钑成云,下钑成雨поднимает копьё ― образуются тучи, опускает копьё ― низвергается дождь
乌云密集,可见要下雨тучи собираются, значит, будет дождь
乌云预示要有大雷雨Тучи предвещали грозу
云收雨散облака уходят, дождь прекращается (о неизбежности разлуки)
云行雨施тучи бегут, и длятся дожди...
云行雨施облака движутся, дожди выпадают
云行雨施,品物咸融тучи плывут, дождь выпадает, и всё в природе приходит в обращение
云雨половой акт
云雨влияние
云雨могучая сила
云雨половая связь
云雨благодеяния
云雨милости
云雨тучи и дождь
伞顶积雨云кучево-дождевые c покрывалом (шапкой)
块状积雨云массивные кучево-дождевые облака
墙状降水性积雨云кучево-дождевое стенообразное облако с осадками
多云转小雨облачный и дождливый
多云转雨夹雪облачный и дождливый и снежный
大旱之日短而云灾,故以灾书,此不雨之日长而无灾,故以异书也тогда время букв.: дни великой засухи было коротко, но произошло бедствие, поэтому он летописец записал об этом, как о бедствии, на этот же раз время без дождей было длительным, но бедствия не было, поэтому он записал о нём, как о феномене
天油然作云,沛然下雨небо густо покрыто тучами и проливные льют дожди...
密云不雨на небе полно туч, а дождя ещё нет
小雨转多云малый дождь до облачной погоды
尤云殢雨любить дождь и увлекаться облаками
巫云蜀雨облако над горой Ушань, а дождь в царстве Шу (образн. о тоскующих вдали друг от друга супругах)
幔状积雨云кучево-дождевые облака с вуалью
弧状降水性鬃积雨云кучево-дождевые волосатые облака с грозовым валом
弧状雷暴积雨云кучево-дождевые облака с грозовым валом
拨云撩雨рассеялись тучки, брызнул дождик (образн. о флирте между мужчиной и женщиной)
雨云сухое облако
雨云сухой гроза
雨云сухой облако
雨云сухая гроза
无雨的云сухие облака
暴风雨的乌云грозовая туча
暴风雨的乌云буревая туча
殢雨尤云увлекаться дождём и любить облака
殢雨尤云чарующая женственность
殢雨尤云женское очарование
河海兴云,雨及千里реки и моря порождают облака, и дожди идут на тысячи ли
河海兴云,雨及千里реки и моря приносят облака, и дожди идут на тысячи ли
破片状积雨云кучево-дождевые клочковатые облака
破片状积雨云кучево-дождевые рваные облака
硝云弹雨облака селитры и ливень пуль
秃积雨云кучево-дождевые лысые облака
雨云грозовая туча
积云雨грозовая туча
管状积雨云кучево-дождевые облака с хоботом
翻云覆雨переменчивый
翻云覆雨семь пятниц на неделе
翻云覆雨непостоянный
翻云覆雨то тучи, то дождь
翻手是雨,合手是云семь пятниц на неделе
翻手是雨,合手是云непостоянный
翻手是雨,合手是云переменчивый
翻手是雨,合手是云то тучи, то дождь
虚积雨云кучево- дождевые облака с полосами падения
覆雨翻云мановением руки вызывать то дождь, то тучу
覆雨而翻云мановением руки вызывать то дождь, то тучу
说雨谈云флиртовать
说雨谈云говорить о дожде и облаках
过云雨проходящий ливень
连绵不断的积雨云сплошные кучево-дождевые облака
阴云密布连绵不停的雨обложной дождь
降水状积雨云кучево- дождевые облака с выпадением осадков
雨云дождливая туча
雨云грозовые облака
雨云дождевые (nimbus)
雨云дождевая туча
雨云卫星спутник "Nimbus" ("Нимбус")
"雨云"导航卫星навигационный спутник нимбус
雨幡洞云дырообразная полоса выпадения (осадков)
雨意云情страсть
雨意云情любовное томление
雨散云收дождь прошёл и облака рассеялись (образн. о разлуке; о законченном половом акте)
雨歇云收разлука
雨歇云收дождь прекратился, облака рассеялись
雷雨前的乌云грозовая туча
预兆雷雨将至的乌云~ее + что зловещие тучи
鬃状积雨云волосатые кучево-дождевые облака
鬃状积士雨云волосатые кучево-дождевые облака
鬃积雨云кучево-дождевые волосатые облака