Chinese | Russian |
世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Комитет по развитию |
世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Объединённый комитет по развитию |
世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам |
中长期债券 | облигации и кредитные ноты |
中、长期债务 | долгосрочная и среднесрочная задолженность |
中长期应收票据收买业务 | форфейтинг |
临时的减贫与增长贷款 | промежуточный ПРГФ |
为符合减贫与增长贷款资格的成员国设立战乱后紧急援助补贴账户 | инструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФ |
人口增长 | прирост населения |
代表团团长 | глава миссии |
代表团团长 | руководитель миссии |
伴随经济增长的调整 | корректировка в условиях роста |
伴随经济增长的调整 | стабилизация в условиях роста |
低限额减贫与增长贷款安排 | договорённости ПРГФ с низким уровнем доступа к ресурсам МВФ |
信贷驱动的经济增长 | рост на основе кредита |
具有包容性的经济增长 | рост, охватывающий широкие слои |
具有包容性的经济增长 | всеобъемлющий рост |
减贫与增长信托 | Трастовый фонд на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту |
减贫与增长贷款 | механизм финансирования на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту |
减贫与增长贷款业务处 | Отдел операций в рамках ПРГФ |
减贫与增长贷款信托 | Трастовый фонд ПРГФ |
减贫与增长贷款信托储备账户 | Резервный счёт |
减贫与增长贷款信托储备账户 | Счёт резервов Трастового фонда ПРГФ |
减贫与增长贷款信托补贴账户 | Счёт субсидий |
减贫与增长贷款信托补贴账户 | Счёт субсидий из Трастового фонда ПРГФ |
减贫与增长贷款信托贷款 | ссуда из Трастового фонда ПРГФ |
减贫与增长贷款信托贷款账户 | Счёт ссуд |
减贫与增长贷款信托贷款账户 | Счёт ссуд из Трастового фонда ПРГФ |
减贫与增长贷款和重债穷国融资处 | Отдел финансирования ПРГФ и Инициативы ХИПК |
减贫与增长贷款-外生冲击贷款信托 | Трастовый фонд ПРГФ-ЕСФ |
减贫与增长贷款安排 | договорённость по ПРГФ |
减贫与增长贷款-重债穷国信托 | Трастовый фонд ПРГФ-ХИПК |
减贫与增长贷款-重债穷国信托文件 | Трастовый инструмент ПРГФ-ХИПК |
减贫与增长贷款/重债穷国信托账户 | Трастовый счёт ПРГФ-ХИПК |
减贫与增长-重债穷国信托 | Трастовый фонд ПРГ-ХИПК |
减贫与增长-重债穷国信托 | Трастовый фонд для специальных операций в рамках ПРГФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕКФ |
副司长 | заместитель начальника отдела |
副处长 | заместитель начальника отдела |
副科长 | заместитель начальника отдела (отделения) |
副秘书长 | заместитель секретаря |
副部长 | помощник генерального секретаря |
助理会务秘书长 | заместитель секретаря по проведению конференций |
助理秘书长 | помощник секретаря |
包容性增长 | рост, охватывающий широкие слои |
包容性增长 | всеобъемлющий рост |
可延长债券 | облигация с продлеваемым сроком |
可持续增长 | устойчивый рост |
图书馆长 | заведующий библиотекой |
图书馆馆长 | старший библиотекарь |
图书馆馆长 | заведующий библиотекой |
基于对全球增长贡献的过滤器 | фильтр на основе вклада в глобальный рост |
基金组织的经济增长跟踪系统 | Индикаторы роста МВФ |
基金组织秘书长 | секретарь МВФ |
增长与发展委员会 | Комиссия по вопросам роста и развития |
增长受阻 | задержанный рост |
增长导向的调整 | корректировка, ориентированная на экономический рост |
增长核算框架 | система учёта факторов экономического роста |
增长途径 | траектория роста |
处长 | начальник отдела |
外向型增长战略 | стратегия экономического роста, ориентированная на внешний рынок |
外生冲击贷款-减贫与增长贷款补贴账户 | Счёт субсидий ЕСФ-ПРГФ |
季度环比增长率 | прирост по сравнению с предыдущим кварталом |
就业与包容性增长工作组 | Рабочая группа по вопросам рабочих мест и всеобъемлющего роста |
市场导向的增长 | экономический рост, обеспечиваемый рынком |
市场导向的增长 | рост, обусловливаемый рынком |
常务副行长 | управляющий директор |
常务副行长 | директор-распорядитель |
强劲、可持续和均衡增长框架 | Рамочное соглашение об уверенном, устойчивом и сбалансированном росте |
持久增长 | продолжительный рост |
持久增长 | устойчивый рост |
持续增长 | устойчивый рост |
持续性增长 | продолжительный рост |
美联储期限延长计划 | программа увеличения среднего срока погашения |
洛斯卡沃斯增长与就业行动计划 | Принятый в Лос-Кабосе план действий |
洛斯卡沃斯增长与就业行动计划 | Принятый в Лос-Кабосе план действий по обеспечению экономического роста и создания рабочих мест |
潜在增长 | потенциальный темп экономического роста |
潜在增长 | потенциальный экономический рост |
特派团团长 | глава миссии |
研究基金组织可持续的长期融资问题名人委员会 | Комитет по изучению источников устойчивого долгосрочного финансирования МВФ |
研究基金组织可持续的长期融资问题名人委员会 | Комитет видных деятелей |
科长 | начальник секции |
秘书长助理 | помощник секретаря |
稳增长 | устойчивый рост |
《稳定与增长公约》 | Пакт о стабильности и росте |
稳定和增长公约 | Пакт о стабильности и росте |
稳态增长 | устойчивый рост |
经济增长跟踪系统 | Индикаторы роста МВФ |
自我维持的减贫与增长贷款 | самофинансируемый ПРГФ |
视察团团长 | руководитель миссии |
调整增长两不误 | корректировка в условиях роста |
调整增长两不误 | стабилизация в условиях роста |
资本的增长 | прирост капитала |
较长期规划参与 | более долгосрочное участие в программах |
过渡行政长官 | Временный администратор |
重债穷国减贫与增长特别操作和过渡性中期信贷补贴操作信托 | Трастовый фонд ПРГ-ХИПК |
重债穷国减贫与增长特别操作和过渡性中期信贷补贴操作信托 | Трастовый фонд для специальных операций в рамках ПРГФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕКФ |
长仓 | длинная позиция (на бирже) |
长期与中期债务 | долгосрочная и среднесрочная задолженность |
基金组织资金的长期使用国 | страна, длительное время использующая ресурсы МВФ |
基金组织资金的长期使用国 | страна, пролонгирующая использование ресурсов МВФ |
长期债券 | долговое обязательство |
长期债券 | облигация |
长期债务 | консолидированный долг |
长期利率 | долгосрочная процентная ставка |
长期利率 | долгосрочная ставка |
长期利率 | ставка по долгосрочным инструментам |
长期参与 | длительное участие в программах |
长期国库债券 | долгосрочная казначейская облигация |
对基金组织的长期拖欠 | хроническая просроченная задолженность перед МВФ |
长期资本市场 | рынок долгосрочного капитала |
长期趋势 | долгосрочная тенденция |
零增长 | нулевой рост |
非洲增长和机会法案 | Закон об экономическом росте и создании возможностей в Африке |
预期的增长率 | прогнозируемые темпы роста |
首长 | старшее должностное лицо |