DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing | all forms
ChineseRussian
不允许流необращающийся
不允许流не имеющий свободного обращения
不允许流не подлежащий передаче
不流证券неликвидные ценные бумаги
临时короткое уведомление
临时временная валюта
有无взаимный обмен
条件транспортные условия
транспортная сеть
路网транспортная сеть
付款приказ о платеже
付款知单托收инкассо тратты
代替预先вместо предупреждения
传达посылать информацию
низкая инфляция
使议案草率протаскивать резолюцию
供货知书требование на поставку
停止货币流изымать деньги из обращения
停止黄金流демонетизация золота
入港входящее авизо
农业аграрная инфляция
农业агфляция
农产品аграрная инфляция
农产品агфляция
凭所有人的собственный приказ
凭物主自己的собственный приказ
分期付款购货资金融公司компания по финансированию покупок в рассрочку
压抑型货膨胀сдерживаемая инфляция
参与вступать в переписку
货紧缩政策антиинфляционная политика
发出посылать извещение
发出исходящее авизо
发出预先посылать предупреждение
发文исходящее авизо
发表讯稿выпускать пресс-релиз
发货知单发货许可разрешение на отправку груза
发运уведомление об отгрузке
商业资金融финансирование торговли
商品流налог на товарооборот
国外商业信息Бюллетень иностранной коммерческой информации
对卖方的распоряжение продавца
工作知单лист заказа
废除уведомление об отмене
开信用证知书авизо об открытий аккредитива
开立信用证知书распоряжение об открытии аккредитива
异族брак между представителями различных национальностей
异族брак между представителями различных племён
异族брак между представителями различных рас
待候另行в ожидании дальнейших указаний
恶性货膨胀безудержная инфляция
成本推动型货膨胀инфляция издержек
托收инкассовое авизо
承付知书авизо об акцепте
知书交货поставка по требованию
控制货膨胀контролировать инфляцию
提前一年知可提取的возможность забрать средства из фонда с уведомлением за год
撤销知书аннулировать авизо
撤销借记отзывать дебет-ноту
支付知书авизо о платеже
支票普划线обычный кроссированный чек (чек с двумя параллельными полосами)
收到получение извещения
收到知书входящее авизо
数字信线路линия цифровой связи
无损канал без потери
无法遏制的货膨胀безудержная инфляция
利息обычный процент (исчисляемый на основе 360 дней в году по 30 дней в месяце)
合伙товарищество с неограниченной ответственностью
合伙простое товарищество
合伙полное товарищество
合伙人главный партнёр с имущественной ответственностью
合伙人полный партнёр
合伙人главный партнёр с неограниченной ответственностью
合伙契约соглашение об полном товариществе (соглашение, в котором устанавливаются права и обязанности всех участников полного товарищества)
拨款регулярные ассигнования
票据простой вексель
税则генеральный тариф (максимальный таможенный тариф, применяемый по отношению к товарам, происходящим из стран, которым не предоставлен режим наибольшего благоприятствования или тарифные преференции)
税率генеральный тариф (максимальный таможенный тариф, применяемый по отношению к товарам, происходящим из стран, которым не предоставлен режим наибольшего благоприятствования или тарифные преференции)
股票пай
股票обыкновенная акция
计件工资制простая сдельная система оплаты труда
许可генеральная лицензия
许可证обычная лицензия
许可证генеральная лицензия
账户сводные счета
货运输перевозка генеральны грузов
运价общий тариф
期票流вексельное обращение
未偿还的借项知单неоплаченная дебет-нота
松弛путь с резервом времени
检疫行证карантинное свидетельство
欧洲货单位ЭКЮ (англ. European Currency Unit; валютная единица, использовавшаяся в европейской валютной системе ЕЭС и ЕС в 1979—1998 годах)
止付поручение банку не оплачивать вексель или чек
止付стоп-приказ
汇票авизо о переводе
没有事先без предупреждения
没有事先без предварительного уведомления
法定законное платёжное средство
中的货币деньги в обращении
中的货币量денежная масса в обращении
债券оборотный долговой инструмент
在外的债券непогашенные облигации
基金оборотный капитал
期票вексель в обращении
渠道каналы обращения (напр., товаров)
费用финансовые издержки обращения
资本оборотный капитал
资金оборотный капитал
部门сфера обращения
钞票банкнота в обращении
领域сфера обращения
объём оборота (товаров)
лимит обращения
爬行货膨胀"ползучая" инфляция (сравнительно невысокий уровень инфляции)
物品таможенная очистка товаров
物资流движение товаров (от производства к потреблению)
现金流денежные обращения
瓶颈式货膨胀инфляция "узких мест"
生产知单заказ со стороны предприятию на изготовление продукции
生产知单документ-основание для производства изделия
生产知单заводской наряд-заказ (спускаемый компанией-владельцем предприятию)
电报知单телеграфное авизо
直接прямые переговоры
相互交换互有无взаимный обмен
твёрдая валюта
свободно конвертируемая валюта
твёрдая валюта
社会舆论所造成的货膨胀социальная инфляция (рост цен под влиянием роста издержек в связи с новыми общественными требованиями к качеству продукции, охране окружающей среды и т.д.)
禁止流изымать из обращения
稳定的устойчивая валюта
系统过量пропускная способность системы
紧急срочное уведомление
纯粹流费用чистые издержки обращения
纸币流обращение бумажных денег
给客户的知书авизо клиенту
维护正常交поддерживать регулярное движение
缺乏流手段отсутствие ликвидности
缺乏流手段неликвидность
联合讯稿совместный пресс-релиз
自行加强的货膨胀的压力самоусиливающееся инфляционное давление
船舶出坞行证разрешение на выход судна из дока
型基金фонд обращения
血族брак между представителями различных национальностей
血族брак между представителями различных рас
行情курсовой бюллетень
行情биржевой бюллетень
补充保证金требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшем
补充保证金пополнение маржевых взносов по переоценке облигаций
补充保证金требование о внесении дополнительных средств на маржевый счёт для покрытия убытков по нему
补充保证金требование о внесении дополнительного обеспечения
装载许可证卸货知单разрешение на отгрузку
解约уведомление о расторжении контракта
认购新股知书документ на право льготной подписки на акции
详细借记подробная дебет-нота
货币流规律закон денежного обращения
货币流速度скорость обращения денег (среднее число оборотов, совершаемое денежной единицей в течение года)
货币流количество денег в обращении
贷记知书кредитовое авизо
资产负债表外的资金融забалансовое финансирование
资本流кругооборот капитала
资本流обращение капитала
轻度货膨胀умеренная инфляция
运河行税сборы за проход через канал
运河行费сборы за проход через канал
运河行费,运河通行税сбор за проход через канал
проходить через таможню
商章程торговое соглашение
деньги, находящиеся в обращении
орудие обращения (Гуань-цзы)
用件унифицированное изделие
用会计制度общепринятые нормы бухгалтерского учёта
用化产品стандартная продукция
用国家评价简写为CCAобщая страновая оценка общий анализ по стране
用尺寸ходовой размер
知书авизо
知书мемориальный ордер
知信用证циркулярный аккредитив
知偿还差额требовать разницу
知存款бессрочный депозит
知行авизующий банк
胀压力инфляционное давление
胀率темпы инфляции
膨率уровень инфляции
膨率темпы инфляции
行税транзитная пошлина
讯点корреспондирующий пункт
讯量曲线кривая графика
деньги, находящиеся в обращении
货复帐рефляция
货复胀рефляция
货膨胀度уровень инфляции
货膨胀性物价上涨инфляционный рост цен
货膨胀性衰退инфляционный спад
货膨胀恶性循环порочный круг инфляции
货膨胀率темпы инфляции
货膨胀的浪潮волна инфляции
货膨胀的预期инфляционные ожидания
货膨胀速度темп инфляции
货膨胀造成的假繁荣инфляционный бум
货贬值обесценение валюты (денег)
провозить транзитом
过中间人的合作сотрудничество через агентов
过仲裁проводить арбитраж
过法案провести законопроект
过流量величина расхода
过海关проходить через таможню
过税транзитная пошлина
过经纪人的贸易торговля через агентов
过经纪人购买покупка через посредника
过草案принятие проекта
过鉴定проходить экспертизу
过银行系统汇款пересылка через банк
邮递уведомление по почте
钞票流банкнотное обращение
银行知书авизо банка
长期融资的再融机构рефинансирующие организации для долгосрочного кредитования
限额知书лимитное извещение
零用разменные деньги (мелкие деньги или купюры)
需求扩大型货膨胀инфляция спроса (инфляция, вызванная несоответствием предложения спросу, т. е. избыточным спросом на товары и услуги, вызывающим рост спроса на кредиты, кредитную экспансию и рост цен)
需经知发放的贷款кредит до востребования
非正式沟неофициальные контакты
颁发信用证知书распоряжение об открытии аккредитива
食物链подход с учётом пищевой цепи
высокая инфляция