Chinese | Russian |
交通运输肇事后逃逸 | бегство после дорожно-транспортного происшествия |
交通运输肇事后逃逸 | бегство с места дорожно-транспортного происшествия |
关于惩治骗购外汇、逃汇和非法买卖外汇犯罪的决定 | Постановление о наказании за приобретение обманным путём, утечку за границу и незаконную торговлю иностранной валютой |
出逃 | бегство из-под стражи |
出逃 | бежать из-под стражи |
叛逃 | бежать за границу (по политическим мотивам) |
在逃犯 | лицо, скрывающееся от правосудия |
在逃犯 | преступник, находящийся на свободе |
处偷逃应缴税额1倍以上5倍以下罚金 | наказывать штрафом в размере от одно- до пятикратной суммы неуплаченного налога |
外逃资金 | "беглый" капитал (капитал, который вывозится в другую страну с нарушением национального валютного законодательства либо для защиты от экономических или политических рисков) |
弃保潜逃 | бежать, будучи отпущенным под залог |
抽逃 | сокрытие (финансовых средств в целях уклонения от исполнения обязательств) |
搜索逃犯 | преследование беглеца |
潜逃 | бежать |
潜逃 | скрыться (от суда, следствия, с чужими деньгами или вещами и т.п.) |
潜逃 | скрываться (от правосудия) |
潜逃者 | лицо, скрывающееся от правосудия |
畏罪潜逃 | укрываться от правосудия |
畏罪潜逃 | скрываться от правосудия |
脱逃 | бежать из-под стражи |
脱逃 | побег |
脱逃 | бегство из-под стражи |
脱逃罪 | побег (из-под стражи) |
资本外逃 | капитал, переводимый из одной страны в другую (во избежание потерь от инфляции, девальвации и т.п.) |
逃汇罪 | утечка за границу иностранной валюты (преступление) |
逃犯 | заключённый, бежавший из-под стражи |
逃犯 | заключённый, незаконно освобождённый из-под стражи |
逃犯 | лицо, скрывающееся от правосудия |
逃犯通缉令 | оповещение о розыске и аресте совершившего побег заключённого |
逃税 | незаконное уклонение от уплаты налогов |
逃税 | уход от налогов |
逃税场所 | "налоговый рай" (страна, куда переводят капитал с целью уменьшения налоговых выплат) |
逃走的企图 | попытка к бегству |
逃逸 | бежать |
逃逸 | уйти |
逃逸 | побег |
逃避 | увиливающий |
逃避 | уклончивый |
逃避 | обход |
逃避 | увиливание |
逃避 | обходить (закон) |
逃避 | уклоняться (напр. от уплаты налогов) |
逃避 | увиливать |
逃避 | уклонение (от исполнения обязанностей, ответа на вопрос, уплаты налогов) |
逃避 | освобождаться (от исполнения обязанности, от ответственности) |
逃避 | оставаться безнаказанным |
逃避 | уходить (невредимым) |
逃避审判 | скрываться от суда |
逃避法律 | обход закона |