Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
起诉
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不
起诉
处分
распоряжение суда о прекращении дела
不
起诉
处分
решение об отказе в предъявлении обвинения
不予
起诉
«мы не знаем»
(формула вывода большого жюри об отсутствии достаточных оснований для предания обвиняемого суду)
以司法程序
起诉
преследовать судебным порядком
先行
起诉
обратиться в суд с иском в предварительном порядке
免予
起诉
的决定
решение об отказе в предъявлении обвинения
免于公诉或不提起公诉
освобождать от судебного преследования
共同
起诉
人
соистец
刑事
起诉
возбуждение уголовного производства
另行
起诉
подавать отдельный иск
司法
起诉
юридическое предъявление иска
向法庭
起诉
...
подать в трибунал на
(кого-л.)
向法院
起诉
подать на
кого-л.
в суд
向法院
起诉
подавать в суд
向法院提
起诉
讼
обращаться в суд с иском
大陪审团签署的正式
起诉
书
утверждённый большим жюри проект обвинительного заключения
对
起诉
возбуждать действие против
对...
起诉
привлекать
кого-л.
к суду
对...
起诉
~ + кого
обвинение
какого-л.
человека
对...
起诉
бросить обвинение
(кому-л.)
对
起诉
тянуть к суду
对
起诉
возбудить процесс
对
起诉
签辩
защищать от исков
对
起诉
进行辩护
защищать от исков
对公司
起诉
возбуждать иск против фирмы
对十一个人一并提起公诉
предъявить обвинение сразу всем одиннадцати фигурантам
对叛徒提起公诉
возбудить обвинение против изменника
对提
起诉
讼
возбудить дело против
对…提起诉
讼
возбудить дело против
对方签字盖章认可的对账单可以作为
起诉
的证据
акт сверки, подписанный и заверенный печатью контрагента, может служить доказательством при подаче иска
对设计师
起诉
привлечь конструктора к суду
对…起诉
тянуть к суду
对…起诉
возбуждать действие против
对…起诉
возбудить процесс
对…起诉
искать
提出追还款项的
起诉
возбуждать иск о взыскании суммы
提起公诉
刑事
предъявлять обвинение
提起自诉
предъявить частное обвинение
提起自诉
предъявить судебное преследование частного лица
缓期
起诉
отсрочить возбуждение уголовного дела
缺席
起诉
предъявить заочное обвинение
耽误
起诉
期限
затянуть срок подачи иска
落案
起诉
вторично возбудить иск
调查和
起诉
委员会
Комитиет по расследованию дел и обвинению
赔偿
起诉
人损失
возмещать убыток истцу
起诉
начать тяжбу
起诉
动词 + ~ (相应格)
возводить обвинение
(на кого-л.)
法
提
起诉
讼
民事
предъявлять иск
起诉
动词 + ~
вести процесс
起诉
动词 + ~
возбуждать процесс
起诉
обвинение
起诉
начать судебное преследование
(об органах прокуратуры)
起诉
подать в суд
起诉
возбудить дело
起诉
上诉科
Секция апелляций для обвинения
起诉
与...离婚
возбудить дело о расторжении брака с
(кем-л.)
起诉
书
обвинительней документ
起诉
书已递交法院
жалоба поступала в суд
起诉
事务主任
старший сотрудник секции судебного преследования
起诉
人的理由
довод обвинителя
起诉
决定
решение о предъявлении обвинения
起诉
决议
решение о предъявлении обвинения
起诉
司
Отдел обвинения
起诉
威胁着...
обвинение тяготеет над
(кем-чем-л.)
起诉
时效结束
истечение сроков исковой давности
起诉
条件
условия, необходимые для возможности обращения с иском
起诉
法律顾问股
Группа юридических консультантов для обвинения
起诉
状
обвинительное заключение
起诉
科
Секция судебного преследования
起诉
讼案
подать в суд
起诉
讼案
начать уголовное дело
起诉
费
расходы по иску
越级
起诉
возбудить дело
процесс
в высшей судебной инстанции
(минуя низшую)
遭到
起诉
подвергаться судебным преследованиям
重复
起诉
тождество исков
重复
起诉
повторная подача одного и того же иска
重复
起诉
дублировать иск
驳回
起诉
возвращать
(исковое заявление, заявление о преступлении по делам частного обвинения, апелляционную жалобу и т.п.)
驳回...的
起诉
отражать
чьё-л.
обвинение
Get short URL