Subject | Chinese | Russian |
lat., law | 不起诉 | заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований |
lat. | 不起诉协议 | соглашение о невозбуждении иска |
law | 不起诉合约 | обязательство о непредъявлении иска |
gen. | 不起诉处分 | распоряжение суда о прекращении дела |
gen. | 不起诉处分 | решение об отказе в предъявлении обвинения |
law | 不予起诉 | заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований |
law | 不予起诉 | неутверждённый большим жюри проект обвинительного акта |
lat., law | 不予起诉 | "мы не знаем" (формула вывода большого жюри об отсутствии достаточных оснований для предания обвиняемого суду) |
gen. | 不予起诉 | «мы не знаем» (формула вывода большого жюри об отсутствии достаточных оснований для предания обвиняемого суду) |
law | 不受理起诉 | отказаться от обвинения |
law | 不受理起诉 | отказать в обвинении |
gen. | 以司法程序起诉 | преследовать судебным порядком |
busin. | 债务起诉 | долговой иск |
gen. | 先行起诉 | обратиться в суд с иском в предварительном порядке |
gen. | 免予起诉的决定 | решение об отказе в предъявлении обвинения |
law | 免于起诉 | быть свободным от обвинения |
law | 免于公诉或不提起公诉 | не предъявлять обвинения |
gen. | 免于公诉或不提起公诉 | освобождать от судебного преследования |
law | 共同起诉 | выступление в качестве соистца или соответчика |
law | 共同起诉 | выступление в качестве соистца |
law | 共同起诉 | выступление в качестве соответчика |
law | 共同起诉 | привлечение в качестве стороны по делу |
gen. | 共同起诉人 | соистец |
law | 刑事起诉 | возбуждение уголовного дела |
gen. | 刑事起诉 | возбуждение уголовного производства |
law | 刑事起诉书 | обвинительное заключение |
gen. | 另行起诉 | подавать отдельный иск |
law | 可起诉 | подлежащий рассмотрению в суде |
law | 可起诉 | подлежащий судебному преследованию |
law | 可以起诉 | подлежащий рассмотрению в суде |
law | 可以起诉 | подлежащий судебному преследованию |
gen. | 司法起诉 | юридическое предъявление иска |
gen. | 向法庭起诉... | подать в трибунал на (кого-л.) |
gen. | 向法院起诉 | подать на кого-л. в суд |
gen. | 向法院起诉 | подавать в суд |
law | 向法院提起诉讼 | обращение в суд с иском |
gen. | 向法院提起诉讼 | обращаться в суд с иском |
econ. | 外汇票据破产起诉 | исковое требование с целью банкротства по переводным векселям |
gen. | 大陪审团签署的正式起诉书 | утверждённый большим жюри проект обвинительного заключения |
law | 宣判起诉人胜诉 | удовлетворение иска |
law | 密封起诉书 | обвинительный акт за печатью |
gen. | 对起诉 | возбуждать действие против |
patents. | 对起诉 | возбуждать процесс |
gen. | 对...起诉 | привлекать кого-л. к суду |
law | 对起诉 | предъявить иск |
law | 对起诉 | предъявить обвинение |
law | 对起诉 | возбудить дело |
gen. | 对...起诉 | ~ + кого обвинение какого-л. человека |
gen. | 对...起诉 | бросить обвинение (кому-л.) |
gen. | 对起诉 | тянуть к суду |
gen. | 对起诉 | возбудить процесс |
gen. | 对起诉签辩 | защищать от исков |
gen. | 对起诉进行辩护 | защищать от исков |
gen. | 对公司起诉 | возбуждать иск против фирмы |
gen. | 对十一个人一并提起公诉 | предъявить обвинение сразу всем одиннадцати фигурантам |
gen. | 对叛徒提起公诉 | возбудить обвинение против изменника |
gen. | 对提起诉讼 | возбудить дело против |
gen. | 对…提起诉讼 | возбудить дело против |
gen. | 对方签字盖章认可的对账单可以作为起诉的证据 | акт сверки, подписанный и заверенный печатью контрагента, может служить доказательством при подаче иска |
gen. | 对设计师起诉 | привлечь конструктора к суду |
gen. | 对…起诉 | тянуть к суду |
gen. | 对…起诉 | возбуждать действие против |
law | 对…起诉 | предъявить обвинение |
law | 对…起诉 | возбуждать процесс |
law | 对…起诉 | возбудить дело |
law | 对…起诉 | предъявить иск |
gen. | 对…起诉 | возбудить процесс |
gen. | 对…起诉 | искать |
law | 履行起诉要求 | удовлетворять иск |
law | 总括起诉 | возражение против всех утверждений иска |
law | 总括起诉 | полное возражение |
law | 提起诉讼 | начинать судебное дело |
law | 提起诉讼 | предъявлять обвинение |
law | 提起诉讼 | выступать в качестве истца |
law | 提起诉讼 | предъявлять иск |
busin. | 提起诉讼 | предъявление иска |
law | 提起诉讼的限期 | срок исковой давности |
law | 提出起诉 | предъявить иск |
law | 提出起诉 | подавать иск |
law | 提出起诉 | вчинить иск |
gen. | 提出追还款项的起诉 | возбуждать иск о взыскании суммы |
law | 提起公诉 | предъявлять обвинение |
law | 提起公诉 | предъявление обвинения |
gen. | 提起公诉刑事 | предъявлять обвинение |
law | 提起刑事诉讼 | возбуждение уголовного дела |
law | 提起申诉 | подавать жалобу |
gen. | 提起自诉 | предъявить частное обвинение |
gen. | 提起自诉 | предъявить судебное преследование частного лица |
law | 撤回起诉 | отзывать исковое заявление |
law | 撤回起诉 | заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований |
law | 撤回起诉 | отказ от иска |
law | 放弃起诉 | воздерживаться от предъявления иска |
law | 放弃起诉 | отказываться от иска |
law | 暂时不起诉 | воздерживаться от предъявления иска |
law | 正式起诉书 | утверждённый обвинительный акт |
law | 满足起诉要求 | удовлетворение иска |
UN, h.rghts.act. | 特别起诉委员会 | специальные комиссии по судебному преследованию |
law | 禁止二重起诉 | запрещение двойного риска |
law | 禁止二重起诉 | принцип не рассматривать одно и то же дело в суде (ne bis in idem) |
law | 禁止二重起诉 | "не дважды за одно и то же" |
gen. | 缓期起诉 | отсрочить возбуждение уголовного дела |
gen. | 缺席起诉 | предъявить заочное обвинение |
gen. | 耽误起诉期限 | затянуть срок подачи иска |
gen. | 落案起诉 | вторично возбудить иск |
gen. | 调查和起诉委员会 | Комитиет по расследованию дел и обвинению |
law | 贫穷起诉人的宣誓书 | письменные показания под присягой, свидетельствующие о финансовой несостоятельности лица и неспособности оплатить судебные издержки |
gen. | 赔偿起诉人损失 | возмещать убыток истцу |
busin. | 赔偿损失起诉 | иск на возмещение убытков |
law | 起诉 | исковое заявление |
law | 起诉 | предъявлять иск (в гражданском процессе) |
law | 起诉 | предъявление иска |
gen. | 起诉 | начать тяжбу |
gen. | 起诉 | 动词 + ~ (相应格) возводить обвинение (на кого-л.) |
environ. | 起诉 根据法律程序提出诉求,尤其指刑事诉讼。 | судебное преследование (Преследование в рамках юридической процедуры, особенно уголовного процесса) |
gen. | 法 提起诉 讼民事 | предъявлять иск |
busin. | 起诉 | иск |
law | 起诉 | возбудить уголовное дело |
law | 起诉 | вчинить иск |
law | 起诉 | предъявлять обвинение (в уголовном процессе) |
law | 起诉 | предъявление обвинения |
gen. | 起诉 | 动词 + ~ вести процесс |
gen. | 起诉 | 动词 + ~ возбуждать процесс |
gen. | 起诉 | обвинение |
gen. | 起诉 | начать судебное преследование (об органах прокуратуры) |
gen. | 起诉 | подать в суд |
gen. | 起诉 | возбудить дело |
gen. | 起诉上诉科 | Секция апелляций для обвинения |
gen. | 起诉与...离婚 | возбудить дело о расторжении брака с (кем-л.) |
law | 起诉书 | исковое заявление |
law | 起诉书 | предъявленное обвинение |
ed. | 起诉书 | обвинительный акт |
law | 起诉书 | формулировка обвинения |
law | 起诉书 | обвинительное заключение |
gen. | 起诉书 | обвинительней документ |
gen. | 起诉书已递交法院 | жалоба поступала в суд |
gen. | 起诉事务主任 | старший сотрудник секции судебного преследования |
law | 起诉人 | податель иска |
law | 起诉人 | истец |
gen. | 起诉人的理由 | довод обвинителя |
gen. | 起诉决定 | решение о предъявлении обвинения |
gen. | 起诉决议 | решение о предъявлении обвинения |
gen. | 起诉司 | Отдел обвинения |
gen. | 起诉威胁着... | обвинение тяготеет над (кем-чем-л.) |
law | 起诉对象 | предмет иска |
law | 起诉意见书 | обвинительное заключение |
tech. | 起诉文件 | акт предания суду |
f.trade. | 起诉日期 | дата предъявления иска |
law | 起诉时效 | исковая давность |
law | 起诉时效期间 | срок исковой давности |
gen. | 起诉时效结束 | истечение сроков исковой давности |
law | 起诉期限 | срок исковой давности |
law | 起诉权 | право судебного преследования |
law | 起诉权 | право на предъявление обвинения |
law | 起诉权 | право на предъявление иска |
busin. | 起诉权 | право предъявления иска |
law | 起诉条件 | условия, необходимые для возбуждения дела |
gen. | 起诉条件 | условия, необходимые для возможности обращения с иском |
law | 起诉根据 | основание для предъявления иска |
gen. | 起诉法律顾问股 | Группа юридических консультантов для обвинения |
law | 起诉状 | исковое прошение (заявление) |
law | 起诉状 | исковое заявление |
law | 起诉状 | иск |
gen. | 起诉状 | обвинительное заключение |
law | 起诉状副本 | копия искового заявления |
law | 起诉理由 | основание для предъявления иска |
law | 起诉确定书 | обвинительное постановление |
gen. | 起诉科 | Секция судебного преследования |
law | 起诉讼 | возбуждение иска |
gen. | 起诉讼案 | подать в суд |
gen. | 起诉讼案 | начать уголовное дело |
law | 起诉词 | обвинительная речь |
gen. | 起诉费 | расходы по иску |
gen. | 越级起诉 | возбудить дело процесс в высшей судебной инстанции (минуя низшую) |
busin. | 通过登记簿提起诉讼 | иск через регистр |
gen. | 遭到起诉 | подвергаться судебным преследованиям |
gen. | 重复起诉 | тождество исков |
gen. | 重复起诉 | повторная подача одного и того же иска |
gen. | 重复起诉 | дублировать иск |
law | 驳回起诉 | оставлять без рассмотрения |
gen. | 驳回起诉 | возвращать (исковое заявление, заявление о преступлении по делам частного обвинения, апелляционную жалобу и т.п.) |
gen. | 驳回...的起诉 | отражать чьё-л. обвинение |