DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 财富 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
与植物和地下财富有关的发现открытия, касающиеся растительности и подземных богатств
东方各国的财富что + ~а богатства востока
个人财富личные блага
丰富的财产богатое имущество
享有财富пользоваться благами
人均财富объём финансовых активов на душу населения
人民财富народное богатство
人民的财富богатство народа
人类的财富общечеловеческие ценности
人类的财富общечеловеческая ценность
他自傲的是他的科研成果给社会增加了大量财富он гордится тем, что его научные исследования существенно увеличили благосостояние общества
财富为荣горд богатством
使财富倍增умножать богатство
使财富倍增приумножать богатство
保障充足的物质财富обеспечить изобилие материальных благ
全人类的财富~ое + что общечеловеческое достояние
全体社会成员的财富~ + кого-чего достояние всех членов общества
全民财富всенародное достояние
公共财富~ее + что общее достояние
分配财富распределить блага
创造财富сотворить блага
创造...财富создать какие-л. ценности
创造财富создать сокровища
创造财富создать богатство
创造财富动词 + ~а создать блага
创造文化财富~ + что творить культурные ценности
创造物质财富~ + что создавать материальные ценности
创造物质财富создать материальные ценности
占有财富владеть богатством
发财致富нажить богатство
发财致富разбогатеть
取之不尽的财富неиссякаемые богатства
取之不尽的财富неиссякаемое богатство
取之不尽的自然财富неисчерпаемые природные богатства
取之不尽的自然财富неисчерпаемое природное богатство
商人的百万财富купеческие миллионы
因为全球化浪潮能让亿万人取财有道,却不能让富裕的人们用财有方волна глобализации может сделать множество людей богатыми, но не способна дать этим людям возможность использовать эти богатства
国家财富национальное богатство
国家的财富богатство страны
国有财富национальное богатство
国民财富~ое + что народные богатства
国民财富национальное благосостояние
国民财富的性质和原因的研究«Исследование о природе и причинах богатства народов» (работа экономиста Адама Смита, 1776 г.)
...国的财富богатства какой-л. земли
地下的财富что + недр богатства недр
地里的无尽财富миллионы в земле
城市吞食农村的财富поглощение в городах богатств деревни
增加财富увеличить богатство
增加财富~ + что умножать богатство
增加财富умножить богатство
大笔财富золотой мешок
大笔财富денежный мешок
大笔财富большое богатство
大量的财富громадное богатство
大陆自然财富природные богатства континента
失去财富утрата ценностей
宝贵财富ценные богатства
宝贵财富драгоценное достояние
宝贵财富ценное достояние
宝贵的财富ценное достояние
富,则天下无宛财при богатстве в Поднебесной не бывает залежавшихся ценностей
对...财富的妒忌зависть к богатству (кого-л.)
财富据为己有присвоить блага
巨大财富колоссальное богатство
巨大的财富чудовищное богатство
巨大的财富колоссальные богатства
巨大的财富грандиозное богатство
巨大的财富гигантское богатство
巨额财富огромное богатство
幻想百万财富мечтать о миллионах
...得到一笔财富кому-л. выпадало богатство
惊人的财富аховое богатство
成年累月地积聚自己的所有财富наживать всё своё добро годами
我们集体的财富достояние нашего коллектива
我国地下蕴藏着无穷尽的财富таятся в недрах нашей страны неисчерпаемые богатства
技术财富блага техники
拥有财富обладать богатствами
拥有财富обладать богатством
拥有天然财富наличие природных богатств
掠夺财富награбить богатство
掠夺财富грабить богатства
掠夺别国财富грабить богатства других стран
支配财富распоряжаться богатством
文化财富блага культуры
文化财富ценности культуры
文化财富благо культуры
文明财富指发达国家的文化成就плоды 或 блага цивилизации
文明财富指发达国家的物质和智力财富блага цивилизации
无价的财富бесценное богатство
无数的财富бесчисленные богатства
智慧财富умственные ценности
最好的财富лучшие блага
有重大价值的财富фундаментальные ценности
有重大价值的财富фундаментальная ценность
权力与财富的凝合срастание власти и капитала
物质财富какое + ~ материальное богатство
物质财富~ое + что материальные блага
物质财富материальные богатства
物质财富какие + ~а материальные блага
物质和精神财富материальные и духовные ценности
物质和精神财富материальный и духовная ценность
牺牲财富пожертвовать богатством
理论财富теоретическое богатство
生产财富производить ценности
生活财富~ + чего блага жизни
用自己的劳动积攒一切财富~ + что нажить всё своим трудом
百万财富миллион
相当多的财富порядочное состояние
知识财富объекты интеллектуальной собственности
知识财富интеллектуальная собственность
社会财富общественное богатство
社会财富的分配распределение благ в обществе
科学财富блага науки
科学财富благо науки
积攒财富财物накапливать богатства 或 добро
积累财富~ + чего накопление богатств
积累财富动词 + ~ (相应格) накопить сокровища
积累财富копить добро
积累财富накопить богатство
竞逐财富стремиться к богатству
精神财富духовная сокровищница
精神财富духовное достояние
精神财富духовные богатства
精神财富духовные блага
精神财富духовное богатство
精神财富是无价之宝сокровища неоценимы
精神财富的泉源источник духовных ценностей
精神财富非常丰富~ + 谓语 сокровища велики
累进财富прогрессивный налог на имущество
自然财富что + ~ы богатства природы
自然财富природные богатства
艺术杰作是全民的精神财富Шедевры искусства всенародное достояние
获得财富приобрести богатство
见所未见的财富невиданное богатство
财富ресурсы
благ 财富благо
财富сокровище (此解指金银财宝等各种宝物)
财富достояние (在现代俄语中主要指公共财产、国家财产,有时也转指抽象财富,如 опыт передовиков — ~ всего народа 先进工作者的经验是全国人民的财富)
财富блага
财富ценности
财富журнал Форчун
财富богатства
财富богатство
财富состояние
财富благо
财富不惊人не блестеть богатством
财富丰裕обилие благо
财富似乎岀了奇事一般从天而降богатство упало с неба словно чудом
财富体系система ценностей
财富分配распределение благо
财富双周刊журнал «Форчун» (США)
财富排行榜список богатейших людей
财富来源источник богатств
财富的创造者творец богатства
财富的拥有者кто-что + ~а владелец богатства
财富的源泉источник богатства
财富的物质形式вещественная форма богатства
财富的积累накопление богатства
财富论坛форум "Форчун"
财富过剩что + благ избыток благо
财富靠劳动创造богатство создаётся трудом
资源和财富相对短缺относительно недостаточный для ресурсов и богатства
追求财富стремиться к богатству
追求物质财富погона за материальными благами/богатством
金钱财富деньги и материальные ценности
金银财富золотая казна
隐蔽的财富закрытое богатство
集体的财富богатство коллектива
靠父亲积累的全部财产而富有~ + чем обогащаться всем накопленным отцом добром
额外的财富лишнее богатство