Chinese | Russian |
为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要 | Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要 | Бивакская программа действий тысячелетия |
主要项目 | основной проект |
亚洲及太平洋区域可持续发展金边纲要 | Пномпеньская региональная платформа по устойчивому развитию для Азиатско-Тихоокеанского региона |
保护生物多样性纲要公约 | рамочная конвенция о сохранении биологического разнообразия (ЮНЕП) |
全球重要土著农业传统体系 | инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур. |
关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约 | Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
关于预测化学品对人及在环境中的影响的程序和要求 | Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды |
协助需要技术援助的发展中国家和其他国家以便执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约信托基金 | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
卫星遥感用于资源管理、环境评价和全球变 化研究:发展中世界的需要和应用国际会议 | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" |
咽喉要道 | перевалочный пункт |
咽喉要道 | дефиле |
多边捐助者合作支助湄公河委员会主要职位设置和能力建设 | Совместная помощь доноров и партнёров Комиссии по реке Меконг в обеспечении ключевых постов и создании потенциала |
审查北京行动纲要区域执行情况高级别政府间会议 | межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне |
对主要装备的审查 | углубленный обзор основного имущества |
气候要素 | климатический элемент |
"气候变化-全球合作的必要性" | "Изменение климата - необходимость для глобального партнерства" |
水需要量管理和污染控制区域会议 | Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнением |
渠道、照顾、治疗、组织间需要实验项目 | экспериментальный проект "Доступ, уход, лечение, межучрежденческие потребности" |
环境水流需要 | оптимальный экологический дебит |
琵琶湖千年行动纲要 | Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
琵琶湖千年行动纲要 | Бивакская программа действий тысячелетия |
经合组织区域运输部门发展纲要计划 | Общий план развития транспортного сектора в регионе ОЭС |
联合国审查各岛屿领土特别发展需要区域讨论会 | региональный семинар Организации Объединённых Наций по рассмотрению особых потребностей островных территорий в области развития |
负责任的预防犯罪的要素 | элементы ответственного предупреждения преступности |
重要基础设施的保护 | защита критической инфраструктуры |
阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要 | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |