DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Nautical containing 行行 | all forms
ChineseRussian
一海或临近两海间的航行малый каботаж
不定航班航行плавание для определения дальности плавания в подводном положении
不宜航行непригодность к плаванию
东行航程отшествие к осту
东行航程восточное отшествие
东行距离отшествие к осту
东行距离восточное отшествие
之字形抢风行驶лавировать против ветра
人机工程学运行工程学техническая психология
人行天桥引桥переходный мостик
人行小桥ходовой мостик
人行板ходовая доска
使机器停止运行прекращать работу машин
值更日志军舰航行日志шканечный журнал
值班飞行员室помещение для дежурных лётчиков
全球航行的权利свобода захода в любой порт
内水航行船队флот внутреннего плавания
内河航行内河航线речной рейс
内海航行внутреннее плавание
军舰航行日志шканечный журнал
军舰航行日记шканечный журнал
冰下航行设备оборудование для подлёдного плавания
冰区航行船судно ледового плавания
冰间航行ледовые плавания
冰间航行ледовое плавание
冲冰航行резать носом
前侧风行驶идти бейдевинд
协同航行规则правило совместного плавания
单断级式滑行艇однореданный глиссер
单断级滑行艇однореданный глиссирующий катер
单舷受风行驶проходить одним галсом к ветру
双断级式滑行艇двухреданный глиссер
反行程阀клапан заднего хода
取平行航向ложиться на параллельный курс
各海间的航行большой каботаж
合同航行规则правила совместного плавания
吊杆航行固定托架подставка для крепления стрелы по-походному
向内行驶возвращаться из плавания
向北航行ложиться курсом на север
四行程点燃式内燃机четырёхтактный двигатель внутреннего сгорания
回避炮火蛇行运动противоартиллерийский зигзаг
回避炮火蛇行противоартиллерийский зигзаг
国内各海之间的近岸航行большой каботаж
国内沿海港口间航行большой каботаж
国内-海以内的近岸航行малый каботаж
国内航行внутреннее плавание
国际安全航行证书международное свидетельство о безопасности плавания
在舰队护航下航行идти в конвое
垫航原理,气垫航行原理принцип движения на воздушной подушке
多断级滑行艇многореданный глиссирующий катер
大圆弧线航行终航向конечный курс при плавании по дуге большого круга
大圆弧线航行航向курс при плавании по дуге большого круга
奉行…方针Держать курс
奉行方针держать курс
妨碍航行препятствовать судоходству
安全航行国际证书международное свидетельство о безопасности плавания
尾随航行следовать в кильватере
岩礁区航行的船只шхерные суда
工作执行进程ход выполнения работы
帆船航行稳性остойчивость парусного судна на ходу
平行下潜погружение без изменения крена и дифферента
平行光管透镜коллиматорная линза
平行航向射击стрельба на параллельных курсах
平行舯体长длина цилиндрической вставки корпуса
平行路线параллельный ход
平行轴减速齿轮传动зубчатая передача переборного типа
并行过程параллельный ход
开始尾随航行вступать в кильватер
强制破冰航行форсировать лед
往回航行возвращаться из плавания
悬挂外国旗航行的船судно под иностранным флагом
慢行程малый ход
慢车慢行程малый ход
成单行纵队行驶идти в кильватер
戗风行船плыть против ветра
战斗航向蛇行运动зигзаг на боевом курсе
战斗航向蛇行运动зигзаг на боевом курсе
战时船舶通行证书судовой нависерт
战术航行情况分析显示系统система обработки и индикации навигационно-тактической обстановки
执行助理старший помощник
护航航行идти в конвое
按航行要求固定крепить по-походному
教练航行учебное плавание
断级滑行艇реданный глиссер
旅游航行тропическое плавание
旅行者型潜艇туристская подводная лодка
无人驾驶飞行器飞行指挥船корабль управления полётом беспилотных средств
无断级式滑行艇безреданный глиссер
无断级滑行艇безреданный глиссирующий катер
无疫通行证свидетельство о снятии карантина
明暗光灯航行断续光затмевающийся огонь
暴风航行учебное плавание
曲折航行机动зигзагообразный манёвр
曳行能力буксировочная мощность
最大速度强化行程форсированный ход
有人驾驶飞行器обитаемый аппарат
本海港口间航行малый каботаж
机动航行开始前的航程путь до начала маневрирования
来回行程полный рейс
柴油机通气管状态航行ход под РДП
检疫放行通知单свидетельство о снятии карантина
检疫通行证свидетельство о снятии карантина
检疫通行证разрешение на сообщение с берегом
横浪航行идти в разрез волны
横浪航行идти лагом к волне
气垫飞行器судно на воздушной подушке
水上滑行面глиссирующий поверхность
水上滑行面滑行面глиссирующий поверхность
水下航行плавание в открытом море
水下航行подводная навигация
水下航行速度скорость подводного хода
水橇滑行艇судно на водяных лыжах
水橇滑行艇судно на гидролыжах
水橇滑行艇катер на гидролыжах
水面航行发动机двигатель надводного хода
江海联运航行смешанное плавание
沿大圆弧线航行плавание по дуге
沿海航行каботажное плавание
沿海航行船каботажное судно
沿海航行贸易каботажная торговля
沿船迹行驶идти в кильватер
测速线测速航行пробег на мерной линии
海军行政机关военно-морской администрация
滑水理论滑行理论теория глиссирования
滑行底глиссирующий днище
滑行数число глиссирования
滑行稳性остойчивость при глиссировании
滑行翼глиссирующий крыло
滑行航速скорость глиссирования
滑行艇型线обвод глиссирующего типа
滑行角угол глиссирования
滚轮平行尺катящаяся линейка
灭灯航行эскадренное плавание
热带航行тропическое плавание
热带航行旅游航行тропическое плавание
狱行损伤навигационное повреждение
环行运程полный рейс
盛行天气преобладающий погода
直行сквозной рейс (без остановок)
磁航向航行плавание по локсодромии
等纬线航行плавание по параллели
等角线航行плавание по дуге большого круга
组合航行составной плавание
经济航行экономический ход
经济航行发动机двигатель экономического хода
经济航行涡轮турбина экономического хода
经济航行状态крейсерское положение
经济航行电动机мотор экономического хода
经济航行续航力дальность плавания экономическим ходом
缓速行驶идти тихим ходом
编队航行эскадренный ход
背风行驶галс в подветренную сторону
航海日志航行记录簿навигационный журнал
航线图航行图путевой карта
航行下潜погружение на ходу
航行中抛双锚постановка на два якоря с хода
航行中横向输油装置траверзное устройство для передачи топлива на ходу
航行信息навигационный информация
航行修理навигационный ремонт
航行值更ходовая вахта
航行值班походная вахта
航行值班ходовой вахта
航行区域район судоходства
航行可达距离дальность плавания
航行固定装置походное крепление
航行图путевой карта
航行垫升高度высота подъёма на ходу
航行备品запас на рейс
航行安全性навигационная безопасность
航行巡逻походный дозор
航行工况负荷нагрузка ходового режима
航行平衡балансировка на ходу
航行性能好的型线мореходный обвод
航行损伤навигационное повреждение
航行日志судовой журнал
航行水线ходовой ватерлиния
航行水线ватерлиния на ходу корабля
航行法规законодательство о судоходстве
航行测深измерение глубин на ходу
航行深度自动控制器автомат глубины хода
航行用舱室походная каюта
航行自动排水装置устройство для самооткачки воды на ходу
航行自记仪навиграф
航行要素ходовой элемент
航行计算尺навигационная счётная линейка
航行许可证свидетельство на право плавания
航行识别灯控制板щит отличительного огня
航行资料навигационный информация
航行距离дальность плавания
航道航行плавание по фарватеру
船舶航行движение корабля
船舶航行性能ходовой качество судна
船舶运行表судовой расписание
船行风ветер от своего хода
艉航行灯гакабортный огонь
艉航行灯гакабортный ходовой огонь
荡桨行驶идти под вёслами
蛇行运动маневрирование зигзагом
蛇行振动поперечная качка
蛇行航向курс зигзагом
蛇行运动маневрирование зигзагом
行式描频率振荡器строчный генератор
行振荡器строчный генератор
行星-平行轴两级减速齿轮планетарно-переборный редуктор
行星-平行轴二级减速齿轮传动зубчатая передача планетарно-переборного типа
行李舱行李间помещение для багажа
行灯переносный фонарь
行程缸径比коэффициент формы цилиндра
行程速度скорость хода
行船艏波волна перед носом идущего судна
行车灯ходовые огни (на автомобиле)
行进间均衡дифферентовка на ходу
行驶灯ходовые огни
西行航程отшествие к весту
西行航程западное отшествие
西行距离отшествие к весту
西行距离западное отшествие
调节棒行程рабочий ход регулирующего стержня
走行性能ходовое качество
迎风航行идти против ветра
迎风航行плыть против ветра
近海航行каботажный рейс
近程航行ближнее плавание
进入航行уходить в плавание
远洋航行океанский переход
逆航向行驶идти встречными курсами
逆风而行идти против ветра
逆风行船плыть против ветра
避浪航行уходить от волны
长短程交替抢风行驶поочередно длинными и короткими галсами
长短程交替行驶поочередно длинными и короткими галсами
防空行军序列противовоздушный походный ордер
陡前侧风行驶идти крутым бейдевиндом
随前舰行驶править в кильватер
非自行门桥несамоходный паром
顶浪行驶идти против волны
顶风浪航行航速скорость при встречных волне и ветре
顶风行驶идти против ветра
顺侧风行驶идти с попутным ветром
顺风航行плыть по ветру
顺风航行фордевинд
飞机飞行指挥系统система управления полётами самолётов
飞行导航综合系统пилотажно-навигационный комплекс
飞行控制部位боевой пост управления полётами
飞行输送舰авиатранспорт
首次航行первое плавание
高速航行большой ход
鱼雷行迹след торпеды