Chinese | Russian |
关于惩治虚开、伪造和非法出售增值税专用发票犯罪的决定 | Постановление о наказании за фиктивное оформление, подделку и незаконный сбыт специальных инвойсов по налогу на добавленную стоимость |
实质性的虚伪陈述 | введение в заблуждение относительно существенного обстоятельства |
虚买虚卖 | операция одновременной покупки и продажи одних и тех же ценных бумаг (для получения прибыли, воздействия на рыночные цены, создания видимости активной торговли) |
虚伪 | намеренное введение в заблуждение |
虚伪 | обманный |
虚伪 | вероломный |
虚伪 | обман |
虚伪的答辩 | возражение с целью затягивания процесса |
虚伪的答辩 | недобросовестное возражение (правильное по форме, ложное по существу) |
虚伪的答辩 | притворное возражение (правильное по форме, ложное по существу) |
虚伪的答辩 | недобросовестное, притворное возражение (правильное по форме, ложное по существу) |
虚伪答辩 | возражение с целью затягивания процесса |
虚伪诉讼 | фиктивный иск |
虚伪诉讼 | притворный иск |
虚伪陈述 | умышленное введение в заблуждение |
虚伪陈述 | искажение фактов |
虚伪陈述 | ложное заявление |
虚位 | вакантная должность |
虚假业务 | фиктивная сделка |
虚假交易 | притворная сделка |
虚假广告 | фальшивая реклама |
虚假广告罪 | заведомо ложная реклама (преступление) |
虚假报导 | ложный донос |
虚假文件 | подложный документ |
虚假标示行为 | использование несуществующего товарного знака |
虚假示值 | ложное показание |
虚假证明文件 | подложный документ |
虚假诉讼 | ложный иск |
虚假陈述 | ложное заявление |
虚卖 | операция одновременной покупки и продажи одних и тех же ценных бумаг |
虚售 | фиктивная продажа |
虚帐 | "номинальный счёт" (сальдо которого переносится на счёт конечных результатов) |
虚抛 | операция одновременной покупки и продажи одних и тех же ценных бумаг (для получения прибыли, воздействия на рыночные цены, создания видимости активной торговли) |
虚报 | ложное показание |
虚报 | ложное заявление |
虚报 | неправильное показание |
虚报 | неправильное заявление |
虚报帐目 | фиктивная отчетность по расходам (платежам) |
虚报开支帐目 | фиктивная отчетность по расходам (платежам) |
虚拟封锁 | "бумажная" блокада |
虚拟封锁 | фиктивная блокада |
虚构 | фальсифицировать |
虚构 | поддельный |
虚构 | фиктивный |
虚构 | подделывать |
虚构 | фабриковать |
虚构 | фальшивка |
虚构 | подделка |
虚构交易 | мнимая сделка |
虚构的诉讼 | фиктивный иск |
虚构的诉讼 | притворный иск |
虚盘 | предложение товаров без обязательств |
虚股 | разводнённый акционерный капитал (выпущенный на сумму, превышающую реальный капитал) |
非蓄意的虚报 | невиновное введение в заблуждение |
非蓄意的虚报 | ненамеренное введение в заблуждение |