Subject | Chinese | Russian |
gen. | 丛莽 | густые заросли |
gen. | 丛莽 | джунгли |
tech. | 丛莽 | тайга |
gen. | 丛莽 | густой |
gen. | 丛莽 | заросли травы |
gen. | 他不鲁莽。事实上,他是一个非常好的人 | он вовсе не грубый. На самом деле, это очень хороший человек |
gen. | 伏莽 | прячущийся в зарослях (образн. о разбойнике) |
gen. | 伏戎于莽 | устроить засаду в зарослях |
gen. | 傥莽 | широкий |
gen. | 傥莽 | просторный |
gen. | 卤莽 | невежа |
gen. | 卤莽 | невоспитанный |
gen. | 卤莽 | грубый |
gen. | 卤莽 | небрежный |
gen. | 卤莽灭裂 | нерадивый |
gen. | 卤莽灭裂 | небрежный (на работе) |
gen. | 卤莽的人 | бесшабашная голова |
gen. | 卤莽的人 | бесшабашная головушка |
gen. | 吏上书冤讼莽者以百数 | сотнями исчисляются чиновники, которые подают доклады, считая несправедливыми жалобы на Ван Мана |
gen. | 四周草原莽莽 | ~ + 动词 + кто-что кругом тянулась степь |
gen. | 因缺乏理智而鲁莽行事 | опрометчиво поступить по неразумию |
gen. | 坱莽 | беспредельный |
gen. | 坱莽 | бесконечная пелена тумана (пыли) |
gen. | 夕揽洲之宿莽 | по ночам рвал на острове травы |
bot. | 宿莽 | дурнишник сибирский (Xanthium sibiricum Patr.) |
gen. | 宿莽 | прошлогодняя трава |
gen. | 戎伏于莽 | воины затаились в зарослях |
gen. | 报复鲁莽的人 | мстить грубияну |
gen. | 操莽 | Цао Цао и Ван Ман 王莽 (узурпаторы власти) |
gen. | 操莽 | Цао Цао 曹操 и Ван Ман 王莽 (узурпаторы власти) |
gen. | 新莽 | династия Синь (9-23 гг. н. э., основатель - Ван Ман см. 王莽) |
gen. | 新莽 | новая династия |
gen. | 新莽 | Ван Ман (китайский император в 9—23 гг.) |
gen. | 曭莽 | потускнеть (о лучах солнца) |
gen. | 曭莽 | тусклый |
gen. | 林莽 | чаща |
gen. | 林莽 | заросли |
gen. | 榛莽 | чащоба |
gen. | 榛莽 | густые заросли кустарников и трав |
gen. | 泉水莽腾 | ключ кипит |
gen. | 浪莽 | разнузданный |
gen. | 浪莽 | свободный |
gen. | 浪莽 | безудержный |
gen. | 浪莽 | распущенный |
gen. | 深莽 | густотравье |
gen. | 深莽 | заросли травы |
gen. | 灌莽 | чаща |
gen. | 灌莽 | заросли |
biotechn. | 烯醇式丙酮酸莽草酸3-磷酸合酶 | ЕПШФ-синтаза |
biotechn. | 烯醇式丙酮酸莽草酸3-磷酸合酶 | енолпирувил-шикимат-3-фосфат синтаза |
gen. | 王莽 | Ван Ман (китайский император в 9—23 гг.) |
gen. | 王莽居摄 | Ван Ман занимал пост регента |
gen. | 王莽 …既有天下而政令苛酷积失百姓之心 | Ван Ман ..., завладев всей страной, правил с такой жестокостью, что давно уже утратил давно доверие народа |
gen. | 王莽 …既有天下而政令苛酷积失百姓之心 | Ван Ман ..., завладев всей страной, правил с такой жестокостью, что давно уже утратил давно симпатии народа |
gen. | 王莽篡和 | Ван Ман узурпировал ханьский трон |
gen. | 粗手莽脚 | неловкий |
gen. | 粗手莽脚 | неумелый |
gen. | 粗手莽脚 | неискусный |
gen. | 粗手莽脚 | неуклюжий |
gen. | 粗手莽脚 | грубые руки и неуклюжие ноги |
gen. | 粗率卤莽 | невежливый |
gen. | 粗率卤莽 | поверхностный |
gen. | 粗率卤莽 | грубый |
gen. | 粗率卤莽 | небрежный |
gen. | 粗率卤莽 | небрежно (вести; дело) |
gen. | 粗率卤莽 | поверхностно (вести; дело) |
gen. | 粗率卤莽 | невнимательный |
gen. | 粗率卤莽 | примитивный |
geogr. | 罗莽湖 | Лох-Ломонд (озеро в Шотландии) |
med. | 脱氢莽草酸 | дегидрирошикимовая кислота |
gen. | 苍莽 | беспредельный |
gen. | 苍莽 | необъятный |
gen. | 苍莽 | бескрайний |
gen. | 草莽 | глушь |
gen. | 草莽 | захолустье |
gen. | 草莽 | народный |
gen. | 草莽 | заурядный |
gen. | 草莽 | посредственный (самоуничижительно) |
gen. | 草莽 | мирской |
gen. | 草莽 | травяные заросли |
gen. | 草莽之臣 | чиновник в отставке |
gen. | 草莽英雄 | рыцари глуши (о бродягах) |
gen. | 莽为人侈口蹷顄 | У Ван Мана большой рот и короткий подбородок |
gen. | 莽兀剌 | грубый |
gen. | 莽军 | неискусная армия |
gen. | 莽军 | доморощенная армия |
gen. | 莽卡满族乡 | Манка-Маньчжурская национальная волость |
gen. | 莽卤 | неотёсанный |
gen. | 莽卤 | грубый |
gen. | 莽原 | безбрежное море трав |
gen. | 莽原 | зелёные просторы полей |
bot. | 莽吉柿 | мангостин |
bot. | 莽吉柿 | «Мангхут» (название тайфуна) |
bot. | 莽吉柿 | манглис (Garcinia mangostana L.) |
bot. | 莽吉柿 | гарциния (лат. Garcinia mangostana) |
bot. | 莽吉柿 | мангустан (Garcinia mangostana L.) |
bot. | 莽吉柿 Garcinia mangostana | мангустан |
gen. | 莽和尚 | невежественный монах |
gen. | 莽夫 | грубиян |
gen. | 莽夫 | невежа |
gen. | 莽山角蟾 | маншаньская чесночница (лат. Megophrys mangshanensis) |
gen. | 莽撞 | неосторожно |
gen. | 莽撞 | бестолково |
gen. | 莽撞 | опрометчиво |
gen. | 莽撞 | необдуманно |
gen. | 莽撞 | грубо |
gen. | 莽撞 | неотёсанный |
gen. | 莽撞 | грубый |
gen. | 莽撞无礼 | грубый и бесцеремонный |
tech. | 莽撞的驾驶员 | лётчик-лихач |
gen. | 莽操 | Ван Ман и Цао Цао |
hist. | 莽新 | царствование Ван Мана (по его имени и названию его династии: образн. в знач. неверный подданный, узурпатор) |
gen. | 莽汉 | неотёсанный |
gen. | 莽汉 | мужлан |
gen. | 莽汉 | невежа |
gen. | 莽汉 | грубиян |
gen. | 莽沆 | безбрежный водный простор |
gen. | 莽沆 | обширные болота |
gen. | 莽沆 | необъятная водная ширь |
gen. | 莽沧 | синева |
gen. | 莽沧 | синеющий |
gen. | 莽沧 | голубоватый |
gen. | 莽渺 | смутный |
gen. | 莽渺 | неясный |
gen. | 莽渺 | бесконечно-далёкий |
gen. | 莽眇 | отвлечённость |
gen. | 莽眇 | пустота |
gen. | 莽眇 | небытие |
gen. | 莽眇 | неощутимый |
gen. | 莽眇 | отвлечённый |
gen. | 莽眇 | ничто |
gen. | 莽眇 | незримый |
gen. | 莽眇 | бесплотный |
gen. | 莽苍 | необъятный |
gen. | 莽苍 | бескрайний |
gen. | 莽苍 | просторы |
gen. | 莽苍 | утопающий в тумане |
gen. | 莽苍 | степь |
gen. | 莽苍 | туманный |
gen. | 莽草 | веерник (лат. Miscánthus) |
bot. | 莽草 | бадьян анисовый (lithium anisatum L.) |
bot. | 莽草 | иллициум анисовый (lithium anisatum L.) |
gen. | 莽草 | мискантус |
tech. | 莽草的 | шикимовый |
chem. | 莽草酸 | шикимовая кислота |
gen. | 莽草酸途径 | шикиматный путь |
gen. | 莽荡 | покрытый густой травой |
gen. | 莽荡 | бескрайний и заросший травой (о полях) |
gen. | 莽莽 | роскошный |
gen. | 莽莽 | необозримый |
gen. | 莽莽 | неоглядный |
gen. | 莽莽 | густой (о растительности) |
gen. | 莽莽 | буйный |
gen. | 蓁莽 | чащоба |
gen. | 蓁莽 | заросли кустарников и трав |
gen. | 蔡莽 | заросли трав (ядовитых) |
gen. | 要是你开车老是那样鲁莽,总有一天要住进医院 | если ты будешь все время водить машину так неосторожно, однажды попадёшь в больницу |
gen. | 轻率鲁莽 | легкомыслие и опрометчивость |
gen. | 长莽 | густые заросли |
gen. | 长莽 | глубокая чаща |
gen. | 阻止莽撞汉 | останавливать смельчака |
gen. | 鲁莽 | рубить сплеча |
gen. | 鲁莽 | необдуманно |
gen. | 鲁莽 | неосторожно |
gen. | 鲁莽 | наобум |
gen. | 鲁莽 | неосмотрительно |
proverb | 鲁莽 | очертя голову |
gen. | 鲁莽 | бестактный |
gen. | 鲁莽 | нахальный |
gen. | 鲁莽 | самонадеянный |
gen. | 鲁莽 | грубый |
gen. | 鲁莽 | неотёсанный |
gen. | 鲁莽一时,悔之一世 | одна неосторожность и потом всю жизнь будешь раскаиваться |
gen. | 鲁莽从事 | действовать неосмотрительно (необдуманно) |
gen. | 鲁莽家 | грубиян |
gen. | 鲁莽家 | невежа |
gen. | 鲁莽灭裂 | нерадивость |
gen. | 鲁莽灭裂 | разгильдяйство |
gen. | 鲁莽灭裂 | кое-как |
gen. | 鲁莽灭裂 | недобросовестно |
gen. | 鲁莽灭裂 | небрежно |
tech. | 鲁莽的指飞行员 | безрассудный о лётчике |
gen. | 鲁莽的家伙 | безрассудная личность |
gen. | 鲁莽的小孩 | дерзкий мальчишка |
gen. | 鲁莽草率 | безответственность |
gen. | 鲁莽草率 | небрежность |
gen. | 转鲁莽行事 | рубить сплеча |
gen. | 鲁莽行事 | действовать наобум |
road.wrk. | 鲁莽驾驶 | неосторожная езда |
bot. | 鼠莽 | иллициум анисовый (Illicium anisutum L.) |
bot. | 鼠莽 | бадьян анисовый (Illicium anisutum L.) |