DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 花儿 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一把花儿букет цветов
一把花儿пучок цветов
一捧儿花生одна пригоршня арахиса
一格儿花生,一格儿海棠одно отделение подноса с арахисом, одно — с китайскими яблочками
花儿сентябрьский цветок (образн. о хризантеме)
花儿грудинка ломтиками
五月的花儿,红呀么红似火пятого месяца цветы красны - ах да - красны, как огонь
五花三层儿грудинка
五花三层儿корейка
五花八门的破烂儿разный хлам
他儿子考上了名牌大学,女儿又锦上添花,上了重点高中。Его сын сдал экзамены в известный университет, ещё и дочь порадовала, поступив в хорошую школу
花儿цветы на подношениях (Будде; украшения в виде искусственных цветов и изображений людей, растений и т.п., которые в старину прикреплялись к дарам, подносимым изображению Будды)
花儿мальчуган
花儿мальчик
儿子花малыш
儿子花мальчик
儿花мальчуган
儿花мальчик
先开花儿,后结果儿сначала распустился цветок— потом созреет и плод
花儿цимбидиум зеленеющий (Cymbidium virescens Lindl.)
花儿цветы орхидеи
花儿орхидея
兰芝花儿орхидеи (цветы)
出过花儿оспа привилась
出过花儿заболеть оспой
出过花儿появилась оспенная сыпь
十榴花儿红似火цветы граната красны, как огонь
千朵桃花一树儿生дети одной матери
千朵桃花一树儿生тысяча цветков персика рождены одним деревом
占灯花儿гадать по нагару на фитиле
可怜的花儿бедные цветы
和风送来椴树花的清香味儿мягкий ветерок тянул свежий запах цветущих лип
啤酒花儿хмель
喇叭花儿вьюнок
喇叭花儿повитель
四季花儿узор из цветов (на одежде или посуде)
花儿круглый узор (на материи)
园中花儿渐渐凋谢сад отцветает
园中花儿繁茂сад разросся
在花坛周围插满小棍儿обтыкать клумбу палочками
小姑娘儿爱穿花布衣裳девочки любят носить яркие платья
少年儿童是祖国的鲜花молодёжь и дети ― это молодость родины
花儿с рисунком
花儿узорчатый
干枯的花儿засохший цветок
我等到花儿都谢了Пока я ждал цветы уже успели осыпаться
花儿冻坏поморозить цветы
花儿扦在瓶子里поставить цветы в вазу
把花瓣儿捣乱了сбить лепестки у цветов
把花瓣儿捣乱了попортить цветы
把花瓣儿捣乱了обтрепать цветы
花儿гирлянда (бумажная)
花儿рисование на кофе
花儿латте-арт
拍花巴掌儿играть в ладушки
花儿получить ранение
花儿пролить кровь
花儿вышивание
花儿вышивать цветами (узорами)
花儿рвать цветы
搞花样儿обманывать
搞花样儿хитрить
搞花样儿мухлевать
花儿филигрань
花儿водяной знак
花儿абрикос (дерево)
花儿цветы абрикоса
花儿плод кипарисовика
花儿османтус душистый (osmanthus fragrans)
花儿османтус
花儿трефы (масть в картах, также 黑梅花)
花儿цветы сливы
梅花的蕊儿不香бутоны сливы не пахнут
花儿ветряная оспа
花儿мерлушка
花儿пузыри (на воде)
花儿цветы в росе
花儿подступающие слёзы
浅蓝地儿上的黄花жёлтые цветы по голубому полю
浅蓝地儿上的黄花жёлтый цвет по голубому полю
花儿поливать цветы
花儿проматывать
花儿брызги
花儿пена
花儿эпизод (из жизни)
花儿транжирить
花儿расточительствовать
花儿гребешки волны
花儿вспышка угасающего светильника
花儿бабочка, летящая на огонь
花儿пламя
花儿языки огня
花儿фейерверк
花儿электрическая искра (разряд)
花儿искра
花儿нагар
猪八戒戴花儿——丑美о пытающемся приукрасить себя безобразии
猪八戒戴花儿——丑美Чжу Бацзе нацепил цветок — урод прихорашивается
猴儿吃麻花——满拧совершенно не так
猴儿吃麻花——满拧все наоборот
猴儿吃麻花——满拧мартышка ест хворост печенье - весь перекрученный
玉米花儿кукурузные хлопья
玉米花儿попкорн
玫瑰花儿цветочный бутон розы морщинистой (Rosa rugosa Thunb)
玫瑰花儿роза
用针绣花儿вышивать иглой
田野上花儿五彩缤纷на полях запестрели цветы
花儿мальчик
花儿красно говорить (напр. в утешение кого-л.)
花儿белый цветок
白底蓝花儿на белом фоне синие узоры
白花舌儿человек с хорошо подвешенным языком
白花舌儿краснобай
花儿Цветочный горшок
花儿眼笑радостное выражение лица
花儿眼笑сияющее лицо
眼前花儿цветы перед глазами (образн. о детях, в знач.: радость в жизни, утеха для родителей)
花儿сажать цветы
花儿разводить цветы
花儿прививать оспу
花儿оспопрививание
花儿разводить цветы
竹杆上刻花儿вырезать узоры на бамбуковой палке
竹杆上刻花儿вырезать цветы на бамбуковой палке
红莓花儿"Ой, цветёт калина"
花儿пух
花儿искусственные бархатные цветы
花儿аппликации из тафты
花儿вышивание
花儿вышивать
花儿枕头расшитая узорами подушка
绣了一朵花儿вышить цветок
编花圈儿вить венок
美丽的花儿красивый цветок
老跟父母要钱花也不是个事儿啊,我都这么大了нельзя так больше постоянно просить деньги у родителей, ведь я уже взрослый
花儿цветы (как декоративные растения)
花儿оспа
花儿узор
花儿рисунок
花儿шпилька с изображением цветов (в виде цветка)
花儿цветок
花儿亭亭玉立цветы стоят
花儿凋谢不再开,光阴一去不再来осыпавшиеся цветы снова не открываются, ушедшее время назад не возвращается
花儿садовод
花儿厂子цветочный магазин
花儿厂子цветоводство
花儿厂子оранжерея
花儿叫雨浇,分外的精神цветы особенно прелестны, когда забрызганы дождём
花儿含苞欲放почки готовы распуститься
花儿喜阳光Цветы любят солнце
花儿园子оранжерея
花儿园子цветочный сад
花儿在秋天凋谢Цветы осенью увядают
花儿цветочный рынок
花儿很香цветы очень душисты (сильно пахнут)
花儿把式мастер-садовод
花儿散发出芳香цветы разлили благоухание
花儿散发出芳香полился запах от цветов
花儿样子канва (для вышивания)
花儿оспенный вирус
花儿洞子оранжерея
花儿秧子цветочная рассада
花儿курчавые волосы
花儿вьющиеся волосы
花儿美如许как цветок красив
花儿谢了цветы увяли
花儿败了цветы завяли
花儿тонкая игла для вышивания
花卷儿мучные витушки на пару
花厅儿гостиная
花厅儿павильон в саду
花厅儿приёмная
花叶儿листочки цветка
花名儿имя проститутки
花名儿номенклатура цветов
花园儿цветник
花园儿парк
花园儿сад
花坛儿художественная кадка для цветов
花坛儿керамическая кадка для цветов
花墙儿ограда, покрытая цветами
花墙儿художественно-декоративно оформленная верхняя часть стены
花头儿головка цветка (без стебля и листьев)
花子儿цветочные семена
花字儿эвфонические морфемы, вставляемые в текст песни (для размера, благозвучия)
花字儿эвфонические слова, вставляемые в текст песни (для размера, благозвучия)
花字儿эвфонические частицы, вставляемые в текст песни (для размера, благозвучия)
花巴掌儿ладони
花巴掌儿ладошки
花心儿душа красавицы
花心儿украшение в причёску из живых цветов
花心儿сердце красавицы
花心儿сердцевина цветка
花扦儿срезанные или искусственные цветы
花招儿политика
花招儿ловкий трюк
花招儿фортель
花招儿махинация
花招儿манипуляция
花招儿выходка
花招儿проделка
花招儿трюкачество
花招儿показной приём
花朵儿цветы
花杖儿шпалера
花杖儿решётка
花枝儿красивый
花枝儿«ягодка» (о женщине)
花枝儿цветоносная ветка
花样儿уловка
花样儿проделка
花样儿трюк
花样儿фасон
花样儿канва (для вышивания)
花样儿хитрость
花样儿образец
花样儿рисунок на ткани
花样儿аппликации
花样儿узорный
花样儿всякая всячина
花样儿всякого рода
花样儿разнообразие
花样儿причёска
花样儿укладка (женская)
花样儿разнообразный
花样儿фигурный
花样儿мотив орнамента
花样儿узор
花案儿судебные дела о прелюбодеяниях (любовных связях)
花梗儿стебель
花梗儿стебель цветка
花梗儿ножка
花棵儿цветущее деревцо
花瓣儿лепестковый
花瓣儿лепесток
花生仁儿лущёный земляной орех
花生豆儿лущёный земляной орех
花盆儿кашпо
花盆儿цветочный горшок-плошка
花着儿фортель
花着儿махинация
花着儿манипуляция
花着儿проделка
花着儿ловкий трюк
花着儿выходка
花着儿трюкачество
花着儿показной приём
花种儿цветочные семена
花种儿семена цветов и трав
花秧儿цветочная рассада
花篮儿корзина с цветами
花篮儿красиво разукрашенная корзина
花腔儿красивый тембр (голос)
花腱儿голяшка (мясной туши)
花腱儿голень
花花绿绿儿многоцветный
花花绿绿儿разноцветный
花花绿绿儿цветастый
花花绿绿儿пёстрый
花草儿зелёные насаждения
花草儿зелёное насаждение
花草儿цветущие травы
花草儿зелень
花草儿цветы и травы
花莛儿стебель цветка
花边儿художественная рамка
花边儿художественное обрамление
花边儿узорная кромка
花边儿бордюр
花边儿оборка
花边儿кружево
花障儿живая изгородь
花障儿увитая цветами плетёная бамбуковая изгородь
花露水儿цветочный одеколон
花露水儿одеколон
花骨朵儿цветочная почка
花骨朵儿бутон
花儿цветы лотоса
花儿лотос
花儿Лотос (марка автомобиля)
花儿лотос
花儿ненюфар (также образн. о бинтованных ножках женщины)
花儿цветок лотоса
花儿梃折了стебель лотоса отломился
花儿фонари в форме лотоса (их пускают по воде во время праздника 中元节)
花儿дендрантема шелковицелистная (Dendranthemum morifolium Tzvel.)
花儿анус
花儿хризантема
花儿цветная капуста
花儿мелко нарезанный лук (к столу, приправа)
花儿узоры на ткани, нанесённые с помощью воска (также 蜡染)
花儿нагар на свече
花儿художественная аппликация
许许多多的花样儿множество целый ряд различных расцветок
花儿пустоцвет
花儿цветы бобовых растений
花儿плетёный цветок
这件袄儿是用各色花布斗起来的эта курточка сшита из подобранных один к одному разноцветных лоскутьев
这种花儿多着哪!такихцветов великое множество!
这菊花朵儿少на этой хризантеме мало цветов
采一些花儿нарвать цветов
花儿полевой цветок
镶花边儿обшить кружевом
镶花边儿оторочить кружевом
隔口袋买猫儿——不知是花的是麻的неизвестно, как получится
隔口袋买猫儿——不知是花的是麻的неизвестно
隔口袋买猫儿——不知是花的是麻的какого качества
隔口袋买猫儿——不知是花的是麻的покупать кота в мешке - неизвестно, пёстрый или в крапинку
花儿снежинки
花儿сахарное печенье
花儿пена на чайном настое (особенно высокого качества)
花儿«снежные цветы»
花儿снежинка
花儿Сюэхуа (название известного чая)
花儿хлопья снега
花儿在空中飞снежинки носятся в воздухе
花儿кружатся в воздухе снежинки
花儿носятся в воздухе снежинки
花儿мелкие расходы
韭菜花儿цветы душистого лука (употребляются в пищу в солёном виде)
花儿душистые цветы
花儿очки игральной кости
花儿живые цветы (также образн. в знач. молодость, свежесть, цвет)
花儿свежесрезанные цветы (также образн. в знач. молодость, свежесть, цвет)
黄白花儿жёлтый с белым (о масти, напр. собаки, кошки)
黄花女儿первый (раз)
黄花女儿впервые
黄花女儿девушка
黄花女儿девственный
黄花女儿дева
黄花女儿девственница
黑白花儿чёрный с белыми пятнами (напр. о масти животного)
黑白花儿белый с чёрными узорами