DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing | all forms
ChineseRussian
不虞匮乏的свобода от нужды
个人личные свободы
个人свобода личности
挂帅брать под личную ответственность
人身личные свободы
人身свобода личности
人身由和安全权право на свободу и безопасность личности
人身由权личные свободы
人身由权свобода личности
作者авторский перевод
依法в силу закона
保护人权与基本由的欧洲公约Европейская конвенция о защите прав и основных свобод человека
信仰свобода религии
信息свобода информации
借入资金和有资金的比率коэффициент соотношения заёмных и собственных средств
免于恐惧和匮乏的свобода от нужды
公民гражданские свободы
公民由权гражданские свободы
公海свобода открытого моря
共同且各совместно и порознь
关税тарифная автономия
刑事诉状заявление о возбуждении уголовного дела
创新свобода творчества
剥夺лишение свободы
剥夺由权лишение свободы
剥夺由权лишение свобод
加功于他人杀罪пособничество самоубийству
单独индивидуальная самооборона
压制言论подавлять свободу слова
台湾民主治同盟Лига демократического самоуправления Тайваня
司法самоограничение судебной власти делами, отнесенными к её юрисдикции
司法самоограничение судебной власти делами, отнесенными к ее юрисдикции
司法由裁量权судебное усмотрение
司法由裁量权судейское усмотрение
司法由裁量权усмотрение суда
的继承产наследование в долях
的继承产наследование в частях
合同体法право, регулирующее существо отношений сторон в договоре (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки)
合同体法право, свойственное договору
合同принцип "свободы заключения контрактов"
合同свобода договора
合同由原则принцип свободы договора
合法законная самозащита
合法законная самооборона
否认己有罪отрицать свою виновность
否认己有罪过отрицать свою вину
地方治机关орган местного самоуправления
地方空防卫队группа самозащиты
坚持己的要求упорствовать в своих требованиях
基本основные свободы
妨碍个人ущемить личную свободу
学术свобода преподавания
学童самоубийство школьников
完整полное безоговорочное признание
宗教свобода совести
宗教свобода религии
宗教信仰свобода совести
定期剥夺лишение свободы на определённый срок
居住свобода проживания
居住свобода выбора местожительства
巨额сделка с крупным пакетом акций
已婚妇女可由处理的财产отдельное имущество жены (кроме приданого)
建立信措施меры по формированию чувства уверенности в себе
思想свобода мысли
由权половая свобода
悔过раскаяться и встать на правильный путь
意志的автономия воли
意思автономия воли
意见свобода убеждений
не имеющий юридического основания
несанкционированный
неоправданный
не имеющий права
неразрёшенный
占有者скотовод, арендующий необработанные участки земли
占有者поселенец на государственной земле
占有者поселенец на незанятой земле
占有者скваттер
政治политическая свобода
文化культурная автономия
有尊严地养活己的权利право обеспечивать себя достойным пропитанием
来去свобода въезда и выезда
民族决权право на национальное самоопределение
民族区域национальная автономия
民族区域治法Закон о национальной районной автономии
法官的我回避самоотвод судьи
法律的相矛盾противоречие в законе
法律的相矛盾противоречие в правовых нормах
法律的相矛盾антиномия
活动свобода передвижения и выбора места жительства
海上свобода мореплавания
海上由贸易权свобода морей
海洋свобода открытого моря
海洋свобода морей
老板единственный владелец
环境与然资源保护委员会Комиссия по охране окружающей среды и природных ресурсов
理性然人благоразумный человек
签约право заключать договоры
终身剥夺пожизненное лишение свободы
经济экономическая свобода
经营хозяйственная самостоятельность
结社свобода собраний
结社свобода союзов (организаций)
翻译动化автоматизация перевода
职能функциональная автономия
самоуправляющийся
самоуправление
主企业автономное предприятие (autonomous enterprise)
主协议税则автономно-конвенционные тарифы
主占有личная собственность
主占有物предмет личной собственности
主权суверенные права
书遗嘱собственноручно составленное завещание
членовредительство
явка с повинной
保措施меры защиты
决权право на самоопределение
办方式хозяйственный способ
动售货机出售продажа товаров с использованием автоматов
动射击武器самострельное оружие
动放弃автоматический отказ
动放弃отказ
卫报复行为организация населением отрядов самообороны
卫报复行为движение с целью отпора преступности
卫行为самозащита
己负责самостоятельная ответственность
являться с повинной
律组织саморегулируемая организация (СРО)
по доброй воле
愿仲裁добровольный арбитраж
愿合伙бессрочное товарищество
愿坦白добровольное признание
愿实物捐助добровольные взносы натурой
愿文书правовой документ необязательного характера
愿文书правовой рекомендательный документ
愿文书мягкое право
愿清理добровольная ликвидация
愿离职увольнение по собственному желанию
愿管辖неисковая юрисдикция
愿管辖добровольная подсудность
愿结业добровольная ликвидация
愿要约добровольная оферта
愿解散добровольная ликвидация
愿解散добровольное расторжение
愿遣返добровольная репатриация
我保护能力способность к самосохранению
我管制саморегламентирование
我管制саморегулирование
на своё усмотрение
самооговор
самообвинение
совершить самоубийство
杀合约договорённость о совместном совершении самоубийства
杀未遂покушение на самоубийство
杀的原因причина самоубийства
杀预防профилактика самоубийств
杀预防предотвращение самоубийств
杀频率частота самоубийств
совершить членовредительство
нанести самому себе телесное повреждение
самоуправляющийся (напр. о территории)
治市法庭муниципальный суд
治社团муниципальная корпорация
治组织самоуправляемая организация
然人физическое лицо
然人股东бенефициарный владелец
然住所домициль по рождению
然债натуральное обязательство
然占有физическое владение
然日календарный день
然权利естественное право
然正义естественная справедливость
然法закон природы
然法则естественное право
然灾害форс-мажор
然灾害форс-мажорное обстоятельство
然灾害непреодолимая сила
然犯деяние, преступное по своему характеру
然犯преступное деяние
然监护人естественный опекун (отец или мать)
然磨损изнашивание
物权право собственности (над вещью, собственно нам принадлежащею)
用物品лично принадлежащие вещи
вольность
由亲和力свободное средство
由人полноправный гражданин
由人полноправный член (общества, корпорации)
由人свободный гражданин
由刑ограничение свободы (каторга, тюремное заключение, арест)
由刑лишение свободы (каторга, тюремное заключение, арест)
由处理权дискреционное право (не зависящее от конкретных обязательств и дающее возможность действовать по своему усмотрению)
由心证оценка доказательств (на основе внутреннего убеждения)
由心证主义принцип свободы убеждений
由报价предложение без обязательств
由权право на свободное действие
由权свобода
由权свобо́ды
由民полноправный гражданин
由民主制либеральная демократия
由法律совокупность гражданских прав
由物品предмет, не являющийся контрабандой
由物品товар, не облагаемый пошлиной
由航行权свобода судоходства (мореплавания)
由行动свободное передвижение
由裁量дискреционное право
由裁量权дискреционное право (не зависящее от конкретных обязательств и дающее возможность действовать по своему усмотрению)
由解释расширительное толкование
由贸易体制система свободной торговли
由贸易区зона свободной торговли (территория, на которой разрешены импорт, хранение и обработка товара без необходимости уплаты таможенных пошлин)
由过境свободный транзит
由酌处权дискреционное право (не зависящее от конкретных обязательств и дающее возможность действовать по своему усмотрению)
由销售证明书сертификат свободной продажи
добровольное показание
исповедь
объяснять своё поведение
сознаться
признание
признаться (на суде)
相矛盾的陈述заявление, не согласующееся с другим заявлением
相矛盾的陈述противоречивое заявление
私的冲动корыстный мотив
私的目的своекорыстные цели
私的目的своекорыстная цель
管方式хозяйственный способ
管辖юрисдикция дипломатического представителя в отношении сотрудников дипломатической миссии
置的产业благоприобретённое имущество
营方法хозяйственный способ
行回避заявлять самоотвод
行解散добровольная ликвидация
行解散добровольное расторжение
觉行为сознательное поведение
выступить с обвинением самому себе
повиниться
исковая жалоба (в противоположность общественному обвинению)
частная жалоба (в противоположность общественному обвинению)
诉人частный обвинитель
诉案件самообвинение
诉案件дело частного обвинения
谋职业самостоятельная предпринимательская деятельность
雇人самозанятое лицо
явка с повинной
首书явка с повинной
航行свобода судоходства
艺术表达свобода художественного самовыражения
获得получить свободу
获得освободиться
行动свобода передвижения
行政主权административная автономия
行政管理主权административная автономия
表达свобода самовыражения (включает свободу совести, слова, прессы)
被迫或非愿失踪недобровольное исчезновение
被迫或非愿失踪насильственное исчезновение
被限制人身由地места лишения свободы
言论свобода самовыражения (включая свободу совести, свободу слова, прессы)
贸易由化либерализации торговли
过境свобода транзита
违背然罪противоестественное преступление (противоречащее природе человека)
选择职业的свобода выбора профессии
通信свобода переписки
附条件由制условное освобождение (от наказания, из заключения)
附条件由制условное освобождение от обязательств
限制ограничение свободы
限制言论由的法令закон, ограничивающий свободу слова
集会свобода собраний
集体коллективная самооборона
愿中止автоматическое прекращение дела производством
愿付款принудительный платёж
愿保释зависимое держание, не основанное на договоре
愿信托подразумеваемая доверительная собственность
愿信托доверительная собственность в силу закона
愿失踪недобровольное исчезновение
愿杀人犯непреднамеренное убийство
愿破产несостоятельность, возбуждение дела о которой производится кредиторами
愿转让недобровольная передача имущества
愿转让недобровольное отчуждение собственности