Chinese | Russian |
上市股票 | ценные бумаги, пригодные для биржевых операций |
上市股票 | акции, котирующиеся на бирже |
上市股票 | ценные бумаги, зарегистрированные котирующиеся на бирже, допущенные на биржу |
上市股票条件 | критерий котировки акций |
上市股票条件 | условие котировки акций |
上市股票登记 | регистрация акции на бирже |
不记名的股票 | безымянная акция |
个人股票 | частный пакет акций |
中国神华的股票登记结算公司是谁?Кто | является реестродержателем акций China Shenhua? |
互购股票交易 | "кровосмесительная" торговля акциями (купля-продажа компаниями акций друг друга для получения налоговых или иных финансовых преимуществ) |
英delisting从上市交易股票或证券的清单中除名 | делистинг ком. |
以股票付红利 | бумажный дивиденд (выплата дивиденда акциями корпорации, в отличие от наличного дивиденда) |
价值股票 | дешёвая акция |
价值股票 | недооцененная акция |
价值型股票 | недооцененная акция |
价格波动频繁的股票 | акция-флюгер (ценная бумага с крайне неустойчивым курсом) |
价格波动频繁的股票 | "йо-йо" акция |
伦敦股票交易所 | фондовая биржа Лондона |
低价股票 | акции с низкой рыночной ценой |
作股票交易 | оперировать с акциями |
作股票交易 | ~ + чем оперировать акциями |
作股票交易 | оперировать акциями |
公司股票持有者 | держатель акций компании |
公司股票持有者 | владелец акций компании |
公开发行股票公司 | компания, открыто выпускающая акции |
公用事业股票 | акции и облигации предприятия коммунального хозяйства |
冷门股票 | "кабинетная" акция (котируемая на бирже, но сравнительно вялая или малоактивная ценная бумага) |
加勒比股票交易所 | Карибская фондовая биржа |
原股票 | подлинные акции |
原股票 | первоначальные акции |
原始股票 | учредительные акции |
原始股票 | учредительная акция |
又不是石油、期货、股票之类的大买卖 | ведь это не такая крупная торговля, как нефть, фьючерсы, акции... |
发行股票上市 | издавать акции на рынке |
发行股票的辛迪加 | Эмиссионный синдикат |
可清偿股票总额 | 1онд ликвидных акций |
各家报纸都大肆评论股票价格的跌落 | Газеты кричали о падении курса акций |
周转股票 | оборотная акция |
国际驰名股票 | акции, престижные в мировом масштабе |
太平洋沿岸股票交易所 | фондовая биржа тихий океан |
存款人、股票持有人与债权人协会 | ассоциация вкладчиков, акционеров и взаимодателей |
存款人、股票持有人与债权人协会 | ассоциация вкладчиков, акционеров и заимодателей |
工业股票 | акции промышленных предприятий |
已发行股票 | выпущенные акции, акции находящиеся в обращении |
已发行的股票 | выпущенные акции |
市场发放的股票价格高于票面价值 | выпуск по курсу выше номинала об акциях |
我认识一个炒买炒卖股票发家的人 | Я знаком с одним человеком, который сделал свою семью богатой перепродав акции |
投资者应考虑投向哪些股票? | о покупке каких акций в первую очередь должен задуматься инвестор? |
投资者应考虑投向哪些股票? | О покупке акций каких отраслей в первую очередь должен задуматься инвестор? |
折现的股票额 | коммутационный пакет |
挂牌股票 | акции в листинге (котируемые на официально зарегистрированной бирже) |
按面值全部缴清的股票 | акции, оплачиваемые по номиналу |
控制...公司50%的股票 | контролировать 50% акции какой-л. компании |
掺水股票 | "раздвоение" акционерного капитала (выпуск акций в сумме, не соответствующей активам и потенциалу компаний) |
操纵股票 | манипулирование рынком акций |
操纵股票市场 | манипулирование фондовым рынком |
收益股票 | прибыльные ценные бумаги |
整份股票 | стандартная минимальная сделка (единица на финансовом или товарном рынке) |
晴雨表股票 | барометр (акция, курс которой служит показателем состояния всего рынка ценных бумаг) |
最初公开发行股票 | первоначальный выпуск акций |
标准和普尔公司编制的500种股票指数 | индекс "Стандард энд Пурз" 500 акций |
欧洲股票 | акции на европейских рынках ценных бумаг |
每股票面价值 | чистая номинальная стоимость активов в расчёте на акцию |
每股票面价值 | величина капитала на акцию |
每到要发生经济恐荒的时候,许多资本家就粉粉把股票抛出去 | каждый раз с приближением экономического кризиса многие капиталисты наперебой сбывают с рук свои акции |
流动股票 | часть акций корпорации, имеющаяся на рынке для купли-продажи |
深港股票市场交易互联互通机制 | объединённая торговая система Шэньчжэньской и Гонконгской фондовых бирж |
炒股票 | торговать акциями |
炒股票 | играть на бирже |
现有股票 | все выпущенные в обращение акции (корпорации) |
票据股利 | скрип-дивиденд |
绿色股票 | зелёные акции (средства, используемые для повышения экологических показателей работы предприятия) |
美国股票存托凭证 | АДР (свободно обращающаяся расписка на иностранные ценные бумаги, депонированные в американском банке, ее выпустившем, или в банке-агенте) |
职工股票所有权计划 | план продажи акций в собственность служащим |
职工拥有股票计划 | план владения сотрудниками акциями (своих компаний) |
股东投票权 | право участия акционера в голосовании |
股利支票 | дивидендный варрант (чек, с помощью которого выплачивается дивиденд) |
股利票 | купон (напр. акции) |
股票 | фондовый |
股票 | акции |
股票 | пай |
股票 | доля |
股票 | акционерный |
股票 | фонды |
股票 | акция |
股票一系统一电信一种系统 | Акции-Системы-Телекоммуникации система |
股票下跌 | падение акций |
股票两万多元钱基本上都被套着 | перевод |
股票买卖 | покупка-продажа акций |
股票买卖 | биржевая игра |
股票买卖行市 | покупной и продажный курсы акций |
股票买进价 | покупной курс акций |
股票交割公司 | компания по расчётным сделкам с акциями |
股票交换 | фондовая биржа |
股票交易 | фондовая биржа |
股票交昜所 | фондовая биржа |
股票代码 | тикер |
股票价格 | цена/курс акции |
股票价格波动率 | неустойчивость цен (показатель неустойчивости конъюнктуры на фондовом рынке) |
股票价格涨落线 | график, демонстрирующий соотношение числа акций с растущими ценами к акциям с падающими ценами |
股票价格的指数 | индекс стоимости акций |
股票公司 | акционерная компания |
股票公司 | джоббер (фирма, специализирующаяся на сделках с ценными бумагами за свой счёт) |
股票减价 | понижение цены акций |
股票出售 | акционная продажа |
股票卖出价 | продажный курс акций |
股票发行上市 | выпуск акций и размещение их на рынке |
股票发行与交易 | выпуск и обмен акций |
股票发行与交易管理暂行条例 | временные положения о выпуске акций и контроле за акционерными операциями |
股票发行价 | цена акций в момент выпуска |
股票发行注册制 | система регистрации выпуска ценных бумаг |
股票发行辛迪加 | фондовый эмиссионный синдикат |
股票合约 | фондовый контракт |
股票审查 | инспектирование акций |
股票寄存证明书 | свидетельство депонирования акций |
股票市场 | ~ + чего рынок акций |
股票市场 | фондовые биржи |
股票所有人 | пайщик |
股票所有人 | владелец |
股票所有人 | акционер |
股票承购人 | гарант размещения акций |
股票投机商 | спекулянты |
股票投资 | инвестирование |
股票持有人 | владелец |
股票持有人 | акционер |
股票持有者 | пайщик |
股票持有者 | акционер |
股票指数期货 | фондовые индексные фьючерсы (фьючерсные контракты на основе фондовых индексов) |
经股票控制额 | контрольный пакет акций |
股票收益比 | коэффициент расходов и доходов акций |
股票暴跌 | резкое падение курса акций |
股票流通 | ~ + чего обращение акций |
股票清理公司 | компания по расчётам с акциями |
股票溢价发行 | выпуск акций с премией |
股票炒作 | спекуляции акциями |
股票炒作大行其道,助长社会投机的歪风 | размах биржевой торговли приводит к созданию порочной атмосферы спекуляций в обществе в целом |
股票纪录 | учёт акций |
股票经纪 | брокерство |
股票经纪人 | фондовый маклер |
股票经纪人 | фондовый брокер (маклер) |
股票经纪人 | биржевой маклер |
股票经销商 | фондовый маклер |
股票经销商 | биржевой маклер |
股票融资 | финансирование за счёт акций |
股票行市看涨 | тенденция к повышению курсов акций |
股票行市看跌 | тенденция к понижению курсов акций |
股票行情自动收录机 | тикер (телеграфный аппарат, оперативно выдающий текущую финансовую информацию на бумажную ленту) |
股票认购权 | право покупать акции по льготной цене |
股票认购证 | сертификат на покупку акций |
股票账 | счёт акций (контрольный счёт в рамках системы расчётов "ТАЛИСМАН" на Лондонской фондовой бирже) |
股票贩子 | "толкач акций" (физическое или юридическое лицо, навязывающее инвесторам акции через назойливую рекламу, но часто без предоставления полной и достоверной информации об их качестве) |
股票资金 | взаимный фонд акций |
股票走势图 | график динамики котировок акций |
股票转让税 | налог на операции по трансферту акций |
股票转让税 | налог на операции по трансферу акций |
股票过户代理人 | агент по трансферту акции |
股票过户代理人 | агент по передаче акций |
股票面值 | первоначальная цена акции |
股票额折现 | коммутация пакетов |
表现股票 | акции результативности (акции компании, которые передаются ее менеджерам или другим работникам в награду за достижение определённых результатов работы) |
这两年我的股票经常被套牢,你说倒霉不倒霉? | За эти два года мои акции постоянно падают в цене. Вот невезение, да? |
递延付息普通股票 | акции с отсроченными процентными выплатами |
道琼斯股票市场 | курс акций Доу Джонса (на фондовой бирже) |
道琼斯股票平均价格综合指数 | композитный индекс Доу-Джонса |
遗失股票 | утрата акций |
金融时报股票价格指数 | фондовые индексы газеты "Файнэншл Таймс" (Великобритания; индексы, которые ежедневно, кроме понедельника, печатаются в указанной газете) |
金融时报工业股票指数 | индекс промышленных акций, публикуемый Файнэншел Таймс |
金融时报100种股票交易指数 | фондовый индекс "Файнэншл Таймс" на Лондонской фондовой бирже (индекс, основанный на курсах 100 ведущих акций) |
非上市股票 | закрытые акции |
非法经营的股票投机 | незаконные фондовые спекуляции |
非洲股票交易所协会 | Ассоциация африканских фондовых бирж |
领头羊股票 | акции-лидеры (акции ведущих компаний, которые определяют общее движение конъюнктуры) |
香港恒生股票指数 | индекс Ханг Сен (индекс движения курсов акций на фондовой бирже Гонконга) |
马尼拉股票交易所 | Манильская фондовая биржа |
高市值股票 | акции компаний с большой капитализацией |
高市值股票 | акции с большой капитализацией |