DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.период в 12 или 10 лет
gen.一世一世纪из века в век
gen.一世一世纪地из века в век
gen.一卢布念币юбилейный рубль
gen.一大把年немолод
gen.一大把年в годах
gen.一对上了年的人пожилая пара
gen.一把子年преклонный возраст
gen.一把子年много лет
gen.一百周年念日сотая годовщина
gen.七一годовщина образования КПК
gen.七周年念日семилетняя годовщина
gen.полный оборот неба в 4560 лет
gen.тридцать шесть лет
gen.三一二годовщина 12 марта (кончина Сунь Ятсена, 1925 г.)
gen.三一八годовщина 18 марта (расстрел демонстрации в Пекине, 1926 г.)
gen.三叠триасовый
gen.三叠-侏罗纪灭绝事件триасовое вымирание
gen.三叠-侏罗纪灭绝事件триасово-юрское вымирание
gen.三大律八项注意три основных закона дисциплины и памятка из восьми пунктов (во всех действиях подчиняться командам, разговаривать вежливо, не дерись, не ругайся)
gen.三岛由Мисима Юкио (1925-1970, японский писатель, драматург, режиссёр театра и кино, актёр)
gen.三迭триасовый
gen.三迭триас
gen.上一世~ее + что предыдущий век
gen.上一世прошлый век
gen.上一世минувший век
gen.上一世的知识界интеллигенция прошлого столетия
gen.上一个世прошлое столетие
gen.上一个世минувшее столетие
gen.上一个世прошедший век
gen.上世прошлое столетие
gen.上世прошлый век
gen.上世中叶в середине прошлого века
gen.上世中叶середина прошлого века
gen.上世的作曲家композитор прошлого века
gen.上个世прошлое столетие
gen.上个世прошлый век
gen.上个世中叶в середине прошлого века
gen.上个世中叶середина прошлого века
gen.上个世的建筑艺术архитектура прошлого века
gen.上个世的歌剧艺术опера прошлого века
gen.上了年в годах
gen.上了年才结婚жениться пожилым
gen.上了年престарелый
gen.上了年почтенный
gen.上了年не первой молодости
gen.上了年немолодой
gen.上了年пожилой
gen.上了年的人пожилые люди
gen.上了年的人человек средних лет человек пожилых лет
gen.上了年的失业者пожилой безработный
gen.上了年的女人пожилая женщина
gen.上了年的女伴пожилая подруга
gen.上了年的客人пожилой гость
gen.上了年的旅客пожилой пассажир
gen.上了年的村妇пожилая баба
gen.上了年的男子пожилой мужчина
gen.上了年的顾客пожилой клиент
gen.上了年脸上就会起皱с возрастом на лице могут появляться морщины
gen.上侏罗верхнеюрская эпоха
gen.上岁数上年动词в летах
gen.上年с возрастом
gen.上年пожилой
gen.上年достичь преклонных лет
gen.上年достичь почтенного возраста
gen.上年быть в годах
gen.上年войти в года
gen.上年了,背部驼了уже состарился и спина сгорбилась
gen.上年的人человек в годах
gen.上年的人пожилой человек
gen.上第三ранный третичный период
gen.上部寒武верхняя часть кембрийских отложений
gen.下一世грядущий век
gen.下一世будущий век
gen.下一世начало следующего века
gen.下下世через два столетия
gen.下下世столетие после следующего
gen.下世будущее столетие
gen.下世предстоящее столетие
gen.下世следующий век
gen.下世начало следующего века
gen.下个世начало следующего века
gen.下侏罗沉积нижнеюрские отложения
gen.下寒武нижняя эпоха кембрия
gen.下白垩岩层нижнемеловые образования
gen.下第三нижнетретичный
gen.下第四沉积древнечетвертичные отложения
gen.不值得念的недостойный памяти
gen.不动产经брокер по недвижимости
gen.不动产经人协会ассоциация риэлторов
gen.不动产经人同业公会гильдия риэлторов
gen.不可动摇的непоколебимая дисциплина
gen.不好的низкая дисциплина
gen.不守律的人расхлябанный человек
gen.不守律的行为недисциплинированное поведение
gen.不守律的行为разболтанное поведение
gen.不容忍破坏党国法的现象не мириться с нарушениями партийной и государственной дисциплины
gen.不败чистая репутация
gen.不败безупречный послужной список
gen.不败непревзойдённый рекорд
gen.不通过经人购买покупка без посредника
gen.与上了年的男人发生爱情увлекаться пожилым мужчиной
gen.专题录片документальный фильм-монография
gen.века
gen.同义 векстолетие
gen.четверть столетия 1/4
gen.1/4 世четверть века
gen.20 世какое + ~ двадцатое столетие
gen.19世какой + ~ девятнадцатый век
gen.21世21-ый век
gen.эра
gen.19世девятнадцатый век
gen.столетие
gen.20世двадцатый век
gen.век
gen....世半叶первая 或 вторая половина какого-л. века
gen.19世上半期первая половина 19 века
gen.20世世界文学百科全书мировая литературная энциклопедия двадцатого века
gen.20 世中叶середина двадцатого века
gen....世中叶середина какого-л. века
gen.19世中叶середина 19 века
gen.中期середина века
gen.之交на рубеже веков
gen.之交конец одного века и начало другого
gen.之交на стыке столетий
gen.之交的重要一年важный год в стыке столетий
gen.之约сделка с веком
gen.互联网数据中心столетие данных центра Интернета
gen.19世作品的主人公герои девятнадцатого века
gen.佳缘«Шицзи цзяюань» (китайская социальная сеть для поиска брачного партнёра)
gen.начало века
gen.21世начало 21-ого века
gen.20 世前半叶80 年代что + ~я первая половина 或 восьмидесятые годы двадцатого столетия
gen.20 世前半叶转轮手枪被自动手枪取代в 1-й половине 20 в. револьвер вытеснен автоматическим пистолетом
gen.20 世前半期первая половина XX века
gen....世前发现открывать сколько-л. веков назад
gen.剧院театр Шицзи
gen.19世半叶середина 19-го века
gen.同庆大型演唱会крупный концерт общего векового торжества
gen.回眸вековое вспоминание
gen.回顾вековое вспоминание
gen.китайский вековой алтарь
gen.婚礼свадьба века
gen.婴儿вековой новорождённый
gen.展望перспектива нового века
gen.20 世90年代девяностые годы XX веков
gen.20 世90年代девяностые годы двадцатого века
gen.20世90年代девяностые годы двадцатого века
gen.20 世40年代的诗人~ + чего поэт сороковых годов двадцатого века
gen.20世30-50年代骑兵已被淘汰в 30—50-х г. кавалерия прекратила существование
gen.19 世建筑物здание девятнадцатого века
gen....世开始了какой-л. век начался
gen.21世快来了настаёт 21 век
gen.1/4 世一年慢慢过去了тянулась четверть века (或 года)
gen.攀登行动вековое альпинистское действие
gen.19世文学литератураXIX века
gen.19 世文学литература 19 века
gen.20 世文献~ + чего литература XX века
gen.新娘вековая невеста
gen.закат
gen.конец столетия
gen.конец
gen.конец века
gen.21世来到наступает 21-й век
gen....世的事件событие какого-л. века
gen.18世的代表人物представитель восемнадцатого века
gen.20 世的作家писатель двадцатого века
gen.19 世的作曲家~ + чего композитор 19 века
gen....世的作曲家кто-что + ~а композитор какого-л. века
gen.19世的发明изобретение19 века
gen.18 世的古物старина восемнадцатого века
gen.10 世的建筑物здание 10 века
gen.19世的戏剧театр XIX века
gen.20 世的技术техника двадцатого века
gen.19世的文学家литератор 19 века
gen....世的文物памятник какого-л. века
gen....世的文物памятники какого-л. века
gen....世的特点是...какой-л. век характеризуется чем
gen.20世的现实主义реализм 20 века
gen.19 世的画家~ + чего художник 19-ого века
gen....世的绘画картина какого-л. века
gen.20 世的绘画作品картина XX века
gen.18世的艺术искусство восемнадцатого века
gen....世的艺术искусство какого-л. века
gen.20 世的诗歌~ + чего поэзия двадцатого века
gen....世的革命революция какого-л. века
gen.20 世的风格стиль двадцатого века
gen.20世福斯影片公司Двадцатый век Фокс (американская кинокомпания)
gen.老人вековой старый
gen.联姻вековой брак
gen.16世莫斯科的遗迹осколок Москвы 16-го столетия
gen.20 世行将结束~ + 动词(第三人称) 20-ый век заканчивается
gen....世被看成是...какой-л. век рассматривается как
gen....世过去了какой-л. век прошёл
gen.世界Всемирная хроника
gen.世界рекорд мира
gen.世界мировой рекорд
gen.世界录世界记录мировой рекорд
gen.世界录保持者мировой рекордсмен
gen.世界录创造者рекордсмен мира
gen.世界经人协会Всемирная брокерская ассоциация
gen.东莞新世Дунгуань Леопардс (баскетбол, лига CBA)
gen.两叠пермский
gen.两叠пермь
gen.严守律的学生какой + ~ дисциплинированный учащийся
gen.严守党строгое соблюдение партийной дисциплины
gen.严明ужесточать дисциплину
gen.严明строгая дисциплина
gen.严格的твёрдая дисциплина
gen.严格的суровая дисциплина
gen.严格的крепкая дисциплина
gen.严格结算ужесточить финансовую дисциплину
gen.严格遵守неукоснительное соблюдение дисциплины
gen.严肃党строгая партийная дисциплина
gen.严肃法действовать строго по законам и принципам
gen.严肃财经строгая финансово-экономическая дисциплина
gen.严重违违法案дело о серьёзном нарушении закона и дисциплины
gen.严重违反грубое нарушение дисциплины
gen.траурный обряд
gen.个别违反律的情况отдельные случаи нарушения дисциплины
gen.企业律. ’дисциплина предприятия
gen.企业的дисциплина на предприятии
gen.伊尔库茨克历史念馆十二月革命博物馆Иркутский историко-мемориальный музей декабристов
gen.伊迪卡拉эдиакарский
gen.伊迪卡拉эдиакарий
gen.休斯敦事报Хьюстонская хроника
gen....会晤周年念日годовщина встречи (чего-л.)
gen.会议протокол совещания
gen.会议记录会议протокол совещания
gen.会谈краткая запись переговоров
gen.会谈протокол
gen.伟大的念日великий праздник
gen.伟大的十月社会主义革命周年念日годовщина Великой Октябрьской социалистической революции
gen.伟大的周年念日какая + ~ великая годовщина
gen.история
gen.анналы истории
gen.летопись
gen.исторические книги (записи)
gen.传记录片документально-биографический фильм
gen.этика
gen.основы морали
gen.伦敦大火念碑Монумент в память о Великом лондонском пожаре
gen.录片мокьюментари (от англ. mockumentary)
gen.値得念的星期一памятный понедельник
gen.10分钟违反律处罚десятиминутное удаление с поля за нарушение правил
gen.10分钟违反律处罚большой штраф
gen.列宁念中心мемориальный комплекс Ленина
gen.列宁念中心музей-мемориал Ленина
gen.列宁念室Ленинградский филиал Всесоюзного научно-исследовательского и конструкторского института химического машиностроения
gen.列宁念日ленинские дни
gen.列宁念日день памяти Ленина
gen.列宁念碑ленинский мемориал
gen.列宁念碑памятник Ленину
gen.列宁念馆мемориальный музей Ленина
gen.列宁诞辰念日день рождения Ленина
gen.列王Шахнаме
gen.列王《旧约》第 11 卷Третья книга царств 11 книга "Ветхого Завета"
gen.列王《旧约》第 12 卷Четвёртая книга царств 12 книга "Ветхого Завета"
gen.установить рекорд
gen.бить рекорд
gen.录的一跳рекордный прыжок
gen.录的成绩рекордный результат
gen.录的收成рекордный урожай
gen.录的数字небывалая цифра
gen.录的试做попытка установления рекорда
gen.录的重量рекордный вес
gen.录飞机рекордный самолёт
gen.录飞行рекордный полёт
gen.创下поставить рекорд
gen.创世Генез
gen.创世Происхождение
gen.创世Возникновение (первая книга Библии)
gen.创世Бытие
gen.创两项新установить два новых рекорда
gen.创刊празднование годовщины выпуска первого номера (газеты, журнала)
gen.创刊念酒会приём по случаю годовщины выпуска первого номера (газеты, журнала)
gen.创历史最高поставить исторический рекорд
gen.创新установить новый рекорд
gen.创立念碑открыть памятник
gen.创造ставить рекорд
gen.创造поставить рекорд
gen.创造установить рекорд
gen.创造录创记录устанавливать рекорд
gen.创造世界поставить мировой рекорд
gen.创造世界установить мировой рекорд
gen.创造新устанавливать новый рекорд
gen.利未Левит
gen.别上念章нацепить значок
gen.别看他们年小,他们也知道劳动是光荣的хотя возрастом они и малы, они тоже знают, что труд -- дело чести (славы)
gen.别看他年小!从小看大,三岁看老,将来想必是做大事业的人。в будущем он наверняка станет большим человеком
gen.别看他年小!从小看大,三岁看老,将来想必是做大事业的人。Не смотри на то, что он молод! Каким был в детстве, таким и будет в старости
gen.别看我年大了,人可不老я ещё полон сил
gen.别看我年大了,人可不老не гляди, что мне много лет
gen.《古史年》"Повесть временных лет"
gen.合情合理的разумная дисциплина
gen.吉尼斯рекорд Гиннеса
gen.吉尼斯录大全книга рекордов Гиннеса
gen.吉尼斯世界рекорд Гиннесса
gen.吉尼斯世界录大全книга рекордов Гиннеса
gen.吉尼斯世界录大全Книга рекордов Гиннесса
gen.同位素изотопное датирование
gen.名人念品сувенир известных
gen.名人念塔пантеон
gen.名人念塔дом памяти замечательных людей
gen.《后汉书·光武帝上》:“刘秀发兵捕不道,四夷云集龙鬭野,四七之际火为主。”«История династии Поздняя Хань», 1-й цзюань "Анналы правления летопись деяний императора Гуанъу-ди": "Лю Сю двинет войска и захватит несправедливых. Варвары четырёх сторон света стекутся в Срединное государство подобно облакам, и драконы будут сражаться в полях, но во время четырежды семи 228, четырежды семь плюс двести лет позже основания Хань Огонь символ династии Хань, покровительствующая ей стихия станет владыкой
gen.念碑敬献花圈возложение венков к памятнику
gen.念碑献花花圈возложить цветы 或 венки к памятнику
gen.向周年念受贺人致意~ + кому-чему приветствие юбиляру
gen.向周年念日受贺人致敬приветствовать юбиляра
gen.向...祝贺...周年念日动词 + 前置词 + ~ (相应格) поздравлять кого-л. с каким-л. юбилеем
gen.向经人提供固定价格предоставлять твёрдую цену брокерам
gen.Люй Цзи (XV в., китайский художник)
gen.否认отрицать дисциплину
gen.圣巴德利爵念日День святого Патрика
gen.圣雄甘地念陵墓мавзолей святого махатма самади
gen.念册上写满诗исписать альбом стихами
gen.念委员会中担任委员сотрудничать в юбилейных комитетах
gen.念碑上刻词высечь надпись на памятнике
gen.念碑旁站住останавливаться возле памятника
gen.在上世в прошлом веке
gen.在18世中叶в половине 18-ого века
gen.在...世出现~ + когда возникать в каком-л. веке
gen.在...世创建...создать что-л. в каком-л. веке
gen.在20世初形成~ + когда в начале 20 века складываться
gen.在19世初期на заре 19 века
gen.在...世前完成завершиться к какому-л. веку
gen.在...世前形成сформироваться к какому-л. веку
gen.在...世前结束закончиться к какому-л. веку
gen.在...世发明открыть в каком-л. веке
gen.在...世发明изобрести в каком-л. веке
gen.在...世发现~ + когда открывать в каком-л. веке
gen.在20世80年代中叶,当绿色组织最早加入当地政府的时候...В середине 80-х годов, когда партия "зелёных" впервые стала частью местного правительства
gen.在20世60年代,越南成了热点地区в 60-е годы 20 века Вьетнам превратился в горячую точку
gen.在...世建立основывать в каком-л. веке
gen.在中牟以上的年в пожилые годы
gen.在使用资金方面建立严格的наводить строгую дисциплину в использовании средств
gen.在公共汽车里给上年的人让座~ + кого-что + кому уступать место пожилому человеку в автобусе
gen.在十九世中叶в половине xix века
gen.在十周年念日之际в десятую годовщину
gen.在10周年念日之前完成计划выполнить план ко дню десятилетия
gen.在大学举办念普希金的报告会устроить пушкинские чтения в университете
gen.在我这个年前置词 + ~ (相应格) в мои 或 твои годы
gen.在本世за наш век
gen.在机场出售的念品的创作艺术аэропортное искусство
gen.在比赛中创造新установить новый рекорд в состязаниях
gen.外销经посредник экспорта
gen.фугу
gen.такифугу
gen.多大年сколько лет
gen.多少世以来долгие века
gen.важная запись
gen.«Великая Эпоха»
gen.元时报«Великая Эпоха»
gen.念册какой + ~ огромный альбом
gen.大事хроника основных событий
gen.大型彩色录片полнометражный цветной документальный фильм
gen.大学成立念日юбилей университета
gen.大学毕业念章значок об окончании университета
gen.大学毕业念章знак окончившего университет
gen.大学生的дисциплина студентов
gen.大批创录者урожай на рекордсменов
gen.大理石念碑памятник из мрамора
gen.大理石念碑что + 前置词 + ~ (相应格) памятники из мрамора
gen.大约半世以前без малого полвека тому назад
gen.веление небес
gen.созвездие Невод
gen.законы небесного движения
gen.закон неба
gen.天然念物природный памятник
gen.天然念物памятник природы
gen.太古период архейский
gen.太平天国念馆мемориальный музей тайпинского государства
gen.太空космическая эра
gen.太空космический век
gen.Ваш слуга
gen.尊重уважать дисциплину
gen.индиктион
gen.индикт
gen.小年малый возраст
gen.小白世Манчкин
gen.斯国家灵长类研究中心Национальный центр исследования приматов Йеркеса (США)
gen.布尔什维克的большевистская дисциплина
gen.布希念体育场стадион в память Буша
gen.престол небесного царя
gen.императорские анналы (первая часть династийных историй)
gen.принципы императорского правления
gen.законы императорского правления
gen.записи деяний императоров
gen.带头严守党быть образцом строгого соблюдения партийной дисциплины
gen.开创一个新的世начать новую эру
gen.开创新открыть новую эру в (чём-либо)
gen.开国национальная годовщина
gen.开国день основания государства
gen.开辟人类历史新动词 + ~ (相应格) открыть новую эру в истории человечества
gen.开辟人类历史新открыть новую эру в истории человечества
gen.性罪行定罪сведения о судимостях за половые преступления
gen.感觉到...上了年возраст кого-л. чувствуется
gen.戏曲录影片киноплёнка с записью спектакля музыкальной драмы
gen.戏曲录影片заснятый на киноплёнку спектакль китайской музыкальной драмы
gen.установленный порядок
gen.устои
gen.Чэнцзи́
gen.становиться правилом (эталоном, образцом)
gen.成冰криогенийский (второй период неопротерозойской эры)
gen.成冰криогений
gen.成冰криогенийский период
gen.成本документация издержек
gen....成立周年что + ~я + чего годовщина существования (чего-л.)
gen.成铁сидерий
gen.成铁сидерийский
gen.成铁сидерийский период
gen.我不愿意我这样的年还给人哄骗。Не хочу, чтоб меня на старости лет водили за нос
gen.战场дисциплина в бою
gen....战役周年念日годовщина какого-л. сражения
gen.战胜念物военная добыча
gen.战胜念物трофеи
gen.战胜...周年念日годовщина победы над (кем-л.)
gen.搞一下检摸底провести доскональное дисциплинарное расследование
gen.搞好наладить дисциплину
gen.星点多белоточечная собака-рыба (лат. Takifugu niphobles)
gen.最佳录片奖награда лучшего документального фильма
gen.最近几个世последние века
gen.最高рекорд
gen.обладать самодисциплиной
gen.律性的организованный
gen.念意义быть дорогим как память
gen.念意义的一年памятный год
gen.念意义的年代памятные годы
gen.念意义的船судно памятник
gen.有堂горные утёсы да глади горных плато
gen.有些大学生只能算是半桶水,可是一进公司就想当高管理人员。Некоторые студенты имеют поверхностные знания, но, будучи принятыми в компанию, сразу хотят стать управленцами высокого звена
gen.有关念日的资料материал к юбилейным датам
gen.有劳动能力的年трудоспособный возраст
gen.有机会瞻仰念碑доводилось совершить паломничество к памятнику
gen.有理想,有道德,有文化,有идейно, нравственно, культурно и дисциплинированно
gen.有理想、有道德、有文化、有律的社会主义新人новый социалистический человек - целеустремлённый, нравственный, культурный и дисциплинированный
gen.朋友小伙子们中年最小的~ + 前置词 + кто-что (相应格) младший среди друзей (或 ребят)
gen.服从подчиняться дисциплине
gen.期货经фьючерсный брокерский бизнес
gen.期货经公司брокерская компания, работающая с фьючерсами
gen.未受刑事录证明书справка об отсутствии судимостей
gen.本世нынешний век
gen.本世нынешнее столетие
gen.本世上半叶первая половина нынешнего столетия
gen.本世下半叶вторая половина нынешнего столетия
gen.本世中叶середина этого века
gen.本世начало нашего века
gen.本世十大产品发明десять больших изобретений продуктов нашего века
gen.本世40年代40-ые годы нашего века
gen.本世50年代50-ые годы нашего века
gen.本世30年代30-ые годы нашего века
gen.本世最大的发现находка века
gen.本世最重大的发现находка века
gen.本世конец нашего века
gen.树立念碑поставить сделать памятник
gen.школьная дисциплина
gen.校风школьные дисциплины и порядки
gen.模范的образцовая дисциплина
gen.欧洲中世европейское средневековье
gen.欧洲中世эпоха европейского средневековья
gen.欧洲斯大林主义和纳粹主义受害人念日Европейский день памяти жертв сталинизма и нацизма (23 августа)
gen.欧洲第四研究协会Ассоциация по изучению четвертичного периода в Европе
gen.民数Числа
gen.洛中чудеса в Лояне
gen.生产запись производства
gen.生产财务производственно-финансовая дисциплина
gen.生平录片фильм- портрет
gen.生活在...世жить в каком-л. столетии
gen.律约束связывать кого-л. дисциплиной
gen.律约束自己держать себя в рамках дисциплины
gen.用新成就来念...周年посвятить новое достижение какой-л. годовщине
gen.用棍棒维持的палочная дисциплина
gen.用石料建念碑~ + что + из чего строить памятник из камня
gen.用自己的著作念烈士посвящать своё произведение памяти павших героев
gen.провинциальная комиссия по проверке дисциплины
gen.律法院губернский дисциплинарный суд
gen.看得出...上了年~ + кого-чего + 谓语 возраст кого-чего-л. сказывается
gen.研究...世动词 + ~ (相应格) изучать какой-л. век
gen.索韦托烈士念日День жертв в Соуэто
gen.紫色多северная собака-рыба (лат. Takifugu porphyreus)
gen.老第三палеогеновый
gen.老第三палеоген
gen.老第三раннетретичный
gen.蜀王本история шуйских правителей
gen.调配регулировочная дисциплина
gen.财务清算финансово-расчётная дисциплина
gen.财政律松弛ослабление финансовой дисциплины
gen.财经финансово-экономическая дисциплина
gen.逃出魔幻"Джуманджи" (фильм)
gen.选择经выбор посредника
gen....逝世周年念日годовщина смерти (кого-л.)
gen.速度рекорд скорости
gen.造山орозирийский
gen.造山орозирий
gen.逢十的念日круглая дата
gen.震旦синийский
gen.震旦синий
gen.震旦синийский период
gen.震旦震旦纪синийский период
gen.鸠山由Юкио Хатояма (род. 11.02.1947 — 93-й премьер-министр Японии с 16.09.2009 г. по 2010 г.)
Showing first 500 phrases