DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
得男первородный сын
成男первородный сын
一切线какая + ~ все нити
一子错满盘皆落один неправильный ход ведёт к проигрышу всей партии
一年被蛇咬,三年怕草потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова
一年被蛇咬,三年怕草однажды хлебнув горя в какой-то ситуации
一年被蛇咬,三年怕草укушенный змеёй три года боится верёвки
一度着蛇咬,怕见断井однажды хлебнув горя в какой-то ситуации, потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова
一度着蛇咬,怕见断井укушенный змеёй и колодезной верёвки боится
一度被蛇咬,怕见断井потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова
一度被蛇咬,怕见断井однажды хлебнув горя в какой-то ситуации
一度被蛇咬,怕见断井укушенный змеёй три года боится верёвки
一盘缆свёрток канатов
一组набор индексов
一络одно целое
一络связывать воедино
一般编织钢трос простого плетения
一落одно целое
一落связывать воедино
布语верхнелужицкий язык
верхняя сона
斯诺夫卡Верхняя Сосновка
上丘夫城Верхнечусовские Городки
上桅顶过具箍колпак для брам-такелажа
上部定位верхний фиксирующий трос
布语нижнелужицкий язык
下帆收帆гитов нижнего паруса
下桁吊тросовый борг
下沉утапливающий оттяжка
下部定位нижний фиксирующий трос
不假思便回答ответить без раздумия
不假思地回答ответить с налёта
不假思地回答отвечать, не думая
不加思не обдумывая
不加思не задумываясь
不加思без размышлений
不加思не раздумывая
不加思без долгих размышлений
不加思бездумно
不加思с бухты-барахты
不加思не моргнув глазом
不必担心,他的病已经好利не беспокойтесь, он уже полностью выздоровел
不接受отвергать претензию
不断探постоянные поиски
不断的思неотступная мысль
不断的探постоянные поиски
不断的探постоянный поиск
不粘结的钢筋арматурный элемент без сцепления с бетоном
专业样本указатель отраслевых каталогов
专利审查局信息检国际合作巴黎联盟委员会法语 ICIREPAT Комитет Парижского Союза по международному сотрудничеству между патентными ведомствами в области информационного поиска
专利文献储存与检系统система резервации и поисков монопольных документов
专利说明书индекс патентного описания
专名алфавит собственных имен
专题文献тематический указатель литературы
世界专利Всемирный патентный указатель
世界人权Универсальный индекс по правам человека
世界数据检中心Всемирный справочный центр по источникам данных
世界空间图像Всемирный каталог космических изображений
世界航空摄影всемирный каталог аэрофотосъёмки
夫斯科伊国家公园Чусовской национальный парк
夫斯科耶奥泽罗Чусовское Озеро
夫斯科耶湖Чусовское озеро
夫石油чусовская нефть
丙酸氯倍他Дермовейт
东前高加自流盆地восточно-предкавказский артезианский бассейн
东北高加语系нахско-дагестанская языковая семья
东北高加语系северо-восточная кавказская языковая семья
Эзоп (древнегреческий баснописец)
克拉底Исократ (афинский ритор)
寓言эзоповы басни
寓言басни Эзопа (сборник)
普拉изопрал
普罗麦多尔изопромедол
的手法指寓意的手法эзоповская манера
科人исоко
维林изоверин
语言иносказание
语言эзопов язык
伊比利亚-高加语系иберийско-кавказская группа языков
分半检поиски по пополам
分导爆фитиль
分导爆концевик
分支стропка шпрюйта
分类搜систематически разыскивать
分解式缆起重设备разборный кабель-кран
分雷раздвоенный минреп
戈尔斯科耶湖Лесогорское озеро
列克梯尔过程процесс ректисол
列宁格勒市罗蒙诺夫陶瓷厂Ленинградский фарфоровый завод имени М. В. Ломоносова
创作上的探творческие искания
创作上的探творческие поиски
创造性探的豪迈精神романтика творческих исканий
Позу-Алегри (муниципалитет в Бразилии)
包围搜поиск охватом
托语северный сото (язык группы банту)
西瓦高地Северососьвинская возвышенность
北奥列霍沃一博里莫斯科的一个区Орехово-Борисово Северное район в Москве
北高加Северный Кавказ (регион России)
北高加兽医科学研究所Северокавказский научно-исследовательский ветеринарный институт
北高加军区司令部штаб Северокавказского военного округа
北高加军区革命军事委员会Революционный военный совет Северо-Кавказского военного округа
北高加动力设备管理局Северо-Кавказское управление энергетического хозяйства
北高加反恐行动区域作战指挥部Региональный оперативный штаб по управлению контртеррористическими операциями на Северном Кавказе
北高加各区农村建设总局Главное управление сельского строительства в районах Северного Кавказа
北高加各区建设总局Главное управление строительства в районах Северного Кавказа
北高加国立大学Северокавказский государственный университет
北高加国营贸易机构Северо-Кавказская Государственная торговая организация
俄罗斯联邦内务部北高加Управление по Северному Кавказу (МВД РФ)
北高加民用航空地区管理局СКТУ ГВФ
北高加民用航空地区管理局СКТУ ГВФ Северо-кавказское территориальное управление ГВФ
北高加矿业冶金学院Северокавказский горнометаллургический институт
北高加联邦大学Северо-Кавказский федеральный университет
北高加自治северокавказские автономии
北高加苏沃洛夫军事学校弗拉季高加索市Северо-Кавказское суворовское военное училище
北高加证券交易所Северо-Кавказская фондовая биржа
北高加边区水利工程局Краевая северокавказская гидротехническая строительная контора
北高加造山期северо-кавказская орогеническая фаза
北高加造山期кубанская орогеническая фаза
北高加重工业建设局Северо-Кавказское управление строительства тяжелой промышленности
北高加铁路Северо-Кавказская железная дорога
北高加铁路局Северо-Кавказская железная дорога
北高加铁路局Северокавказская железная дорога
各国探和利用外层空间活动法律原则宣言декларация о правовых принципах, касающихся деятельности государств по изучению и использованию косм
各种线разнообразные нити
合同和偿干事сотрудник по вопросам контрактов и претензий
合同和偿股группа по вопросам контрактов и требований
合成里多尔синтетический солидол
合成里多尔синтетический солидол с
合成里多尔润滑脂синтетический солидол
合成纤维绳синтетическая верёвка
合成纤维缆канат из пряжи искусственных волокон
трос тросс подвески
卸扣шкентельная скоба
头上的环扣铰链环扣электронные навески
стропальщик
张力调整器компенсатор для натяжения проводов гибкой тяги
висячий мост
подвесная дорога
строповое кольцо сферического аэростата
线夹зажим эластичной струны и средней анкеровки для несущего троса
吊杆支滑车блок топрика
吊板гордень для беседки
吊货грузовой тросик
吊货подъёмный такелаж
吊货定端коренной конец грузового шкентеля
吊车подвесная дорога
吊车道悬空通路подвесная дорога
同意согласиться на возмещение
同步трос тросс синхронизации
同步трос синхронизации
名缰利путы славы и оковы корысти
向大自然取恩赐взять милости у природы
向生活取...взять с жизни (что-л.)
圆角搜显示器индикатор кругового обзора
圆钢круглый замкнутый канат
备用钢запасная подбора
复合编织钢трос тросс двойного плетения
复合编织钢трос двойного плетения
复式引导дублирующий вытяжной трос тросс
复式引导вытяжной дублирующий трос тросс парашютной системы
复编织缆复合编织钢трос двойного плетения
夏尔-弗朗瓦·古诺Шарль Франсуа Гуно (французский композитор)
外吊трос наружной подвески
外吊внешний строп
外层空间探和利用的自由свобода исследования и использования космического пространства
外高加Закавказье
外高加党委员会Закавказский комитет партии
外高加公路Транскавказская магистраль (Транскам)
外高加共和国铁路员工统一运输消费合作社Единое транспортное потребительское общество железнодорожников Закавказской Республики
外高加军区Закавказский военный округ
外高加区域科学研究所Закавказский региональный научно-исследовательский институт
外高加国营有色金属托拉斯Закавказский государственный трест цветных металлов
外高加国营贸易联合公司Закавказское государственное торговое объединение
外高加工会委员会Закавказский совет профессиональных союзов
外高加建筑科学研究所Закавказский научно-исследовательский институт сооружений
外高加建筑科学研究所закавказский научно-исследовательский институт сооружений
外高加方面军закавказский фронт
外高加棉花委员会Закавказский хлопковый комитет
1932—1936 年外高加棉花栽培科学研究所Закавказский научно-исследовательский институт хлопководства
外高加步兵学校Закавказская пехотная школа
外高加民用航空股份公司Акционерное общество «Закавказская гражданская авиация «Закавиа»
外高加水利科学研究所Закавказский научно-исследовательский институт водного хозяйства
外高加水利工程和土壤改良科学研究所Закавказский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации
外高加水利试验研究所Закавказский опытно-исследовательский институт водного хозяйства
外高加水力科学研究所Закавказский научно-исследовательский гидроэнергетический институт
外高加水力发电站Закавказская гидроэлектростанция
外高加水力学院закавказский гидроэнергетический институт
外高加水文气象科学研究所Закавказский научно-исследовательский гидрометеорологический институт
外高加水文气象科学研究所закавказский научно-исследовательский гидрометеорологический институт
外高加水能科学研究所закавказский научно-исследовательский гидроэнергетический институт
1917 年外高加特别委员会Особый закавказский комитет
外高加特别委员会Особый закавказский комитет
外高加закавказский
外高加苏维埃社会主义共和国Закавказская Советская Социалистическая Республика
外高加苏维埃联邦社会主义共和国Закавказская Социалистическая Федеративная Советская Республика
外高加运输消费合作社Закавказское транспортное потребительское общество
старательно искать
尔法процесс дуосол
尔过程процесс дуосол
戈培式堤升многоканатный подъём системы Кёпе
多利比尔人迈尔邦Дхоли бхил
多尔卡托迪人迈尔邦Дхор катходи
多尔卡特里人迈尔邦Дхор каткари
多弦多边形многопоясной верёвочный многоугольник
多股многостренговый трос тросс
多通道海面温度检обратный метод обработки многоканальных данных морской поверхностной температуры
封闭式承力закрытый несущий канат
封闭钢замкнутый трос тросс
射击连锁钢трос тросс блокировки выстрела
多莫沃Малое Содомово
斯诺夫卡Малая Сосновка
西瓦自然保护区Малая Сосьва запов
小米阿沃湖Малое Миассово озеро
小维茨基岛остров Малый Высоцкий
小萨夫拉Малое Саврасово
小速度钩住着陆拦阻装置的拦阻зацепление за трос аэрофинишёра на малой скорости
小马特罗夫卡Малая Матросовка
小高加Малый Кавказ
小高加山脉Малый Кавказ (горная система на Южном Кавказе)
小鲍里Малое Борисово
Бусо (город в Чаде)
里方位盘буссоль
布利日涅耶鲍里Ближнее Борисово
布吉纳法Буркина-Фасо
布基纳法共和国Республика Буркина-Фассо
布基那法Буркина-Фасо
布留夫高等文艺学院Высший литературно-художественный институт имени В. Брюсова
такелаж
галсовое отверстие
希帕Гиппас (из Метапонта)
帐篷шатровая оттяжка
雷省провинция Пассоре (в Буркина-Фасо)
帕哈雷斯德洛特罗斯Пахарес-де-лос-Отерос (муниципалитет в Испании)
帕赫图夫岛остров Пахтусова
帕赫图夫湾залив Пахтусова
开始思подвести к мысли
开式钢открытый канат
开式钢裸露式钢绳открытый канат
开锁拉трос тросс открытия замка
изонал
异议和赔条款пункт о расхождениях и рекламации
弓形绊натяжная проволока дуги
引导钢护套предохранительный чехол вытяжного торса
引扬纲引кватропный шкентель
引文引法цитатно-индексный метод (прогнозирования)
引路的线ариаднина нить
弗拉夫娜Власовна
弗拉维奇Власович
弗拉基米尔维茨基Владимир Высоцкий
弗朗瓦・奥朗德Франсуа Олланд (французский политик)
弗朗瓦・霍兰德Франсуа Олланд (французский политик)
弗朗瓦·佩鲁Франсуа Перру
弗朗瓦·基佐Франсуа Гизо
弗朗瓦·拉伯雷Франсуа Рабле (французский писатель)
弛张搜релаксационный метод поиска
соображать
обдумывать
размышления
мыслительные поиски
мыслить
意兴энтузиазм полностью пропал
意兴потерять всякий интерес
意大利凯因克尔кане-корсо (порода собак)
意大利凯因克尔итальянский кане корсо
意属马里Итальянское Сомали (1889 — 1936)
в жунских мерах
манера воевать
по законам порядку жунов
меры напр. длины у жунов (западных иноплеменников)
过去救兄弟я обязан пойти туда и спасти брата
过去救兄弟я должен пойти туда и спасти брата
我们不能等待大自然的恩赐,我们的任务就是向大自然取。Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у неё — наша задача
战斗搜разведка боем
战斗搜救援боевая поисково-спасательная операция, поиск и спасение в боевой обстановке
持续不断的思упорная мысль
持锚якорный ус
按与检когнитивный поиск
按"与"检когнитивный поиск
按图действовать по старинке
按图искать нужное по имеющемуся образцу
按图работать по шаблону
按图находить нужные места по карте
按图быть консервативным
按图твердо придерживаться трафарета
按图искать хорошую лошадь по рисунку
按图действовать по старинке
按图твердо придерживаться трафарета
按图быть консервативным
按图работать по шаблону
按图искать нужное по имеющемуся образцу
按图находить нужные места по карте
按图искать хорошую лошадь по рисунку
按图搜поиск по картинке
按字母顺序排列的азбучный указатель
按字母顺序的алфавитный указатель
按字母顺序的азбучный указатель
связывающие путы
связывающая верёвка
рекогносцировка
производить обыски
разведка
проводить обыск
обыскивать
поисковый
разыскивать
与替换найти и заменить
与火控雷达显示器индикатор поисково-прицельной РЛС
与目标指示站станция разведки и целеуказания
与跟踪目标обнаружение обнаруживание и сопровождение цели
искатель (тот, кто ищет)
代码поисковая цифра
ордер на обыск
信息新闻中心центр поисков вести и новости
出动неудачный боевой на поиск
区域半宽полуширина района поиска
后送车поисково-эвакуационная машина
сотрудник, производящий осмотр помещений при эвакуации в связи с пожаром
和定位雷达станция поиска и пеленгования
和打击水面目标поиск и нанесение ударов по надводным объектам
俄罗斯联邦海军和救援工作局управление поисковых и аварийно-спасательных работ (ВМФ РФ)
美国和救生局служба поиска и спасения (США)
和救生总协调中心Главный координационный центр поиска и спасения
美国和救生航空航天局воздушно-космическая служба поиска и спасения (США)
和火力控制显示器поисково-прицельный индикатор
和目标指示雷达станция разведки и целеуказания
和起动显示器индикатор поиска и пуска
和跟踪方式режим обнаружения и сопровождения
искатель
坦克дозорный танк
导弹操纵系统система управления поиском ракет
巡逻поисковый патруль
引导目标指示雷达станция обнаружения, наведения и целеуказания
引导雷达站РСОН
引擎поисковый движок
引擎поисковик
引擎поисковая машина (движок)
операция по розыску
手册中的信息осуществлять поиск информации в справочнике
扫雷траление поиска
,探测和着陆后回收保障设备оборудование, обеспечивающее поиск, обнаружение и спасение после посадки
探照灯~ + 同位语 прожектор-искатель
探照灯站прожекторная станция-искатель
攻击атака из поиска
救助分队поисково-спасательное подразделение
救援信标поисково-спасательный маяк
救援协调中心координационный центр поисковоспасательных операций
救援队队长космического корабля поисково- спасательного подразделения
救生保障поисково-спасательное обеспечение
救生勤务поисково-спасательная служба
救生组поисково-спасательная группа
救生船поисково-спасательное судно
救生艇поисковоспасательный катер
救生队поисково-спасательный отряд
数据поиск данных
服务траст сервис
服务обслуживание для искания информации
服务器поисковый сервер
枯肠вымучивать из себя
枯肠биться в поисках (напр. выхода)
枯肠затрудняться
枯肠ломать голову (над чем-л.; особенно над написанием стихов, прозы)
游击队员искать партизана
潜水艇的飞艇жёсткий для обнаружения подводных лодок
潜水队поисково-водолазный отряд
潜艇演习учение по поиску подводных лодок
特点характерность поиска
собака-ищейка
犯人разыскивать преступника
目标выслеживать цель
目标вести поиск цели
目标обнаружение обнаруживание целей
目标обнаруживать
瞄准系统поисково-прицельная система
瞄准雷达поисково-прицельная РЛС радиолокационная станция
空中目标обнаружение обнаруживание воздушной цели
突击混合群смешанная поисково-ударная группа
突击群поиско-ударная группа
笔录протокол обыска
系统система изыскания
дозор
поиск сети
网站поисковик (сайт)
航速скорость хода при поиске
舰航线линия поисковых кораблей
поисковая шлюпка
营救作业поисково-спасательная работа
规则алгоритм поиска
заострения обзора
角波弹交角заострения ракурса
说明поиски пояснения
距离дальность детектирования
跟踪红外辐射计поисково-следящий инфракрасный радиометр
跟踪通路канал поиска и сопровождения
跟踪雷达站радилокационная станция обнаружения и сопровождения
逃犯полицейская облава
逃犯розыск
遇难船只和飞机的航天系统космическая система поиска аварийных судов (и самолётов)
镜把手рукоятка искателя
поисковый отряд
поисковая партия
разведотряд
队队长космического корабля поисковой команды
阶段飞行高度высота полёта на этапе поиска
频率частота поиска
频率частотность в поиске
飞艇поисковый жёсткий
搜逑подбирать подругу
搜逑искать себе пару
叠砖стоять на кирпичах (один из древних методов вытяжения, применяемый при лечении переломов и вывихов поясничной и грудной частей: больной стоит на сложенных кирпичах, по три под каждой ногой, держась руками за верёвку, висящую над головой, и врач вытаскивает кирпичи один за другим для постепенного вытяжения)
叠砖古代医治腰胸部骨折、错位所采用的牵引法之一。令患者立砖上(一般左右脚下各三块),手攀高处之绳索,医者逐块抽砖以行牵引。 Держась за верёвку
最佳决策自动化检系统автоматизированная система поиска оптимальных решений
最佳匹配文件检поиск на наилучшее приближение
月球探中子探测器лунный исследовательский нейтронный детектор
月球表面控模拟моделирование исследований лунной поверхности
有助于探更有效的途径способствовать поискам наиболее эффективных путей
有护套钢трос тросс в оболочке
有效搜距离эффективная дальность обнаружения цели
有益探полезно искать
有罗蒙诺夫、柴可夫斯基等人墓的公墓кладбище с могилами М. Ломоносова, П. Чайковского
朗诵涅克拉夫的诗作декламировать Некрасова
标准信息Информационный указатель стандартов
标准情报информационный указатель стандартов
标题引项запись в указателе заглавий
植被类型判读检ключ дешифрирования типов растительности
民事гражданский иск о возмещении убытков
охладеть
остыть
потерять интерес
气沮дух совершенно упал
洗垢смывать грязь и искать шрамы
谢伊湾бухта Лососей
爆炸导火干线магистральный детонирующий шнур
理由不充足的неосновательная претензия
看这种电影然无味неинтересно смотреть такой фильм
看重...的劳动和探ценить чей-л. труд и искания
докапываться
исследовать
изучать
трос
корабельные снасти
канат (напр. буксирный)
上的结子узел на канате
回转轮канатный оборотный шкив
工场канатный двор
式卸煤机канатный разгружатель угля
式起重机кабельный кран (cable crane)
式起重机кабель-кран
拖铲кабельный скрепер
接头тросовая муфта
机械канатный механизм
绞车лебёдка
缠绞швартов заело
起重机кабельный кран
起重机кабель-кран
起重设备кабельнокрановая установка
铁路фуникулёр
铁道架空铁道подвесная железная дорога
飞鸟разведение рук на блоке (упражнение)
缆车道稳定балластный канат канатной дороги
缓期追欠款~ + с чем подождать со взысканием долга
缓燃导火бикфордов шнур
составлять индекс
индексировать
编钢заплетать трос
脂肪里多жировой солидол
脂肪里多尔жировой солидол с
动物门тип хордовые (лат. Chordata)
хордома (опухоль, исходящая из остатков спинной струны зародыша)
脊髓фуникулит
蜜桑罗普греч. misanthropos мизантроп
调整器трос компенсатора
调整片手操纵трос тросс ручного управления триммером
调整片钢трос тросс триммера
调查中采取技侦手段以取证据применять в ходе расследования криминалистические способы для сбора доказательств
调马корда
选择钢выбирать трос тросс
逐次检存储器запоминающее устройство с последовательным поиском
通用拉拖板волокуша тросовая универсальная
通用拉无齿耙волокуша тросовая универсальная
通用计算机信息检系统универсальная компьютерная поисково-информационная система
通用钢拖斗волокуша тросовая универсальная
通知известить о претензии
通过法院诉讼取款项требовать деньги через суд
锁定стопорный трос тросс
错做检неверно произведённый поиск
横挖法挖泥船якорный снаряд
якорная цепь
锚固трос анкерного крепления
взятка
вымогательство
домогаться
вымогать
требовать
需要自己独立思необходимость думать самому
思效应эффект Готорна (условия, в которых новизна, интерес к эксперименту или повышенное внимание к данному вопросу приводят к искажённому, зачастую слишком благоприятному результату)
霍亨伦城堡замок Гогенцоллерн
《高加古文献委员会学报》"Акты Кавказской археографической комиссии"
鼓励...去探新的工作形式воодушевлять кого-л. на поиски новых форм работы
鼓励探поощрять поиски нового
鼓轮трос тросс барабана
Showing first 500 phrases