Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms for subject
Military
containing
着着
|
all forms
Chinese
Russian
不放起落架着陆
降落
посадка на фюзеляж
不放起落架着陆
降落
посадка с убранным шасси
中途不着陆飞行
беспосадочный перелег
仪表着陆设备
оборудование слепой посадки
伞兵着陆地域
район выброски
парашютного
десанта
侧风着陆
посадка при боковом ветре
修正弹着
корректировать огонь
先着
опередить противника
八杆子打不着
не иметь связи
八竿子打不着
не иметь связи
关着冷却系
统
закрытая система охлаждения
卫星着陆系统
спутниковая система посадки
发动机停止工作着陆
посадка с остановленным двигателем
向弹着点标定
отмечаться по разрыву
向弹着点标定
отмечание по разрыву
在无铺面跑道上着陆
посадка на грунтовую полосу
在无铺面跑道上着陆土跑道着陆
посадка на грунтовую полосу
地图着色
подъём карты
坦克着陆兵
танковый десант
备用着陆场地
запасной полоса
大下滑角下降的着陆
посадка с крутым снижением
大下滑角下降的着陆大下滑角下降着陆
посадка с крутым снижением
实着
быть заряжённым
导线打火导线网着火
загорание электропроводки
平均弹着点
средняя точка рассеивания
平均弹着点
центр рассеивания
平均弹着点
средняя точка разрывов
平均弹着点中点
средняя точка попаданий
平均弹着点高低点
угол места среднего разрыва
弹着
попадание снаряда
(пули)
弹着中心
средняя точка попаданий
弹着中心
центр попаданий снарядов
弹着区
зона разрывов
弹着区
площадь попаданий
弹着区降落地点落点
место падения
弹着水柱
всплеск от
падения
снаряда
(в воду)
弹着点
точка встречи
弹着点中心
центр эллипса рассеивания
弹着点位置线
линия разрывов снарядов
弹着点分布
распределение точек падения
弹着点密集度
кучность попаданий
弹着点底部
основание разрыва
(снаряда)
弹着点散布
рассеивание точек попадания
弹着符号相簿
равенство знаков
(перелётов и недолётов)
弹着群
группа разрывов
(снарядов)
弹着观测
корректирование огня
弹着观测
наблюдение за стрельбой
弹着观测器
артиллерийский дальномер
弹着观测机
самолёт-корректировщик
急着作战
рваться в бой
抄起炮弹向炮膛里填着
досылать снаряд в патронник
掉队着
отставший от части
支着射击
стрельба с упора
攻击着式战斗机
истребитель «Эттэкер»
敞着的枪眼
射孔
открытая бойница
敞着的枪眼
открытая бойница
数不着
невозможно подсчитать
无线电着陆控制系统
装置
система управления посадкой по радио
机群着陆
групповая посадка самолётов
检查着
поверяющий
沿着运动路向前面派出搜索组
высылать дозорных вперёд по пути движения
测定弹着偏差
определять промах
海图着色
поднимать карту
炮弹着点
точка падения снаряда
炮弹着角
угол встречи снаряда
(с целью)
点火开始着火点
начало зажигания
直升机着陆
посадка вертолёта
直升机着陆区
зона высадки вертолётного десанта
直升机着陆处
площадка для высадки десанта с вертолётов
直升飞机载运登陆兵着陆地域
район высадки десанта с вертолётов
着令
отдавать приказ
着发
ударного действия
着发信管
ударный взрыватель
着发射击
ударная стрельба
着发引信
контактный взрыватель
着发炮弹
снаряд ударного действия
着地
посадка
着地
приземление
着火
вспышка
着火
вспыхивать
着火
воспламенение
着色
поднимать
(карту)
着色
поднимать карту
着装规定
则
правила ношения
военной
формы одежды
着装规定
правила ношения формы одежды
着角
угол встречи
着陆
приземление
着陆
производить посадку
着陆
посадка
着陆
飞
机场
аэродром посадки
着陆优先权
право первоочередной посадки
着陆信号
посадочные знаки
着陆信号
сигнал на посадку
着陆兵
десантник
着陆兵
посадочный десант
着陆区
зона высадки
着陆地上
面
设备
наземное оборудование системы посадки
着陆T字布
посадочный знак T
着陆布板
посадочное полотнище
(знак)
着陆指向台
посадочный радиомаяк
着陆指向射束
посадочный направляющий луч
着陆指向射束
глиссадный направляющий луч
着陆指标
посадочный радиомаяк
着陆标志
识
посадочный знак
(полотнище)
着陆标志
посадочное полотнище
着陆标志
посадочный знак
着陆标志着陆信号
посадочный знак
着陆滑跑
пробег
(при посадке)
着陆滑跑距离
длина пробега
(при посадке)
着陆照明装置
посадочная осветительная установка
着陆航标
посадочный радиомаяк
着陆襟翼
посадочный щиток
(закрылок)
着陆陆战队
посадочный десант
着陆飞机上设备
самолётное оборудование системы посадки
瞄着目标
наводить на цель
瞄着目标
наводить в цель
瞄着目标
прицеливаться
瞬着
两用
信管
引信
взрыватель двойного действия
瞬着两用信管
взрыватель двойного действия
瞬着两用榴弹
осколочно-фугасная граната
矩距滑跑着陆
посадка с коротким пробегом
短距起飞和着陆
укороченный взлёт и посадка
短距起飞和着陆飞机
самолёт укороченного взлёта и посадки
禁止着陆符号
знак запрещения посадки
空降兵着陆地点
место высадки воздушного десанта
粘着系数剩余气体的
коэффициент прилипания
纠正弹着偏差
корректировать артиллерийский огонь
级高着
старший по званию
自动着陆装置
устройство для автоматической посадки
自发着火
автоматическое зажигание
自发着火
самовоспламенение
自炸着发信管
взрыватель с самоликвидатором
被逼着陆
降落
вынужденная посадка
覆盖率粘着系数
коэффициент прилипания
解散着陆
降落
расхождение на посадку
起飞着陆装置
шасси
跟着坦克后面前进
двигаться за танком
(о пехоте)
跟着坦克后面前进
следовать за танком
(о пехоте)
跳跃着陆
посадка с «козлом»
近距弹着点
кинжальный огонь
进入着陆机动飞行
манёвр для захода на посадку
进场着陆
подход к взлётно-посадочной полосе
逆风离着陆
взлёт и посадка против ветра
附着涡流
аэрд. присоединённый вихрь
降着甲板
полётная палуба
飞机着陆
самолёт совершил посадку
飞机着陆
посадка самолёта
飞机着陆指示器
самолётный индикатор посадки
Get short URL