DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一片责备声劈头脸地向邻居袭来упрёки сыплются градом на соседа
gen.一盆水兜头脸全泼在他身上окатил его водой из корыта с ног до головы
gen.一种倾向掩另一种倾向за одной тенденцией скрывается другая тенденция
gen.一言一人в одной фразе — весь человек
gen.一轴крышка первого вала
gen.一轴端垫片прокладка торцевой крышки первичного вала
gen.一轴轴承крышка подшипника первичного вала
gen.万有覆流形универсальное многообразие наложения
gen.万杰尔姆装置установка вандер-гейма
gen.万能装配板式钻模универсально-сборный накладной кондуктор
gen.三八大Арисака (японская винтовка 1905 года)
gen.三孔пластина с тремя отверстиями
gen.三层тройной накат
gen.крышка
gen.накрывать крышкой
gen.парадный убор
gen.нарядное платье
gen.элегантная одежда
gen....上了图章на чём-л. стоит печать
gen....上了图章на чём-л. есть печать
gen.螺栓болт верхней крышки
gen.上房Крыть крышу
gen....上未图章на чём-л. нет печати
gen.上面有...题词的крышка с какой-л. надписью
gen.下悬式轴承нижняя подвесная крышка подшипника
gen.下水道的крышка канализационного люка
gen.下陷式舱口утопленная крышка
gen.章的证明无效удостоверение без печати не действительно
gen.不带的篮子корзина без крышки
gen.不平整雪неровный снежный покров
gen.不易察觉地掩незаметное прикрытие
gen.不是потрясающий
gen.不是замечательный
gen.不渗透непроницаемый покров
gen.不知所答未学之故не знал, что ответить, так как по той причине, что ещё не учился этому
gen.不透水водонепроницаемый покров
gen.不透水водонепроницаемая покрышка
gen.专用специальная крышка
gen.诺夫胡托尔Чугайнов Хутор
gen.丘也闻有国有家者不患寡而患不均不患贫而患不安均无贫和无寡安无倾не боятся бедности, а боятся отсутствия мира. Ведь при равенстве не бывает бедности, при мире не бывает малочисленности людей, при спокойствии не бывает упадка
gen.丘也闻有国有家者不患寡而患不均不患贫而患不安均无贫和无寡安无倾Я Цю, Конфуций слышал, что владыки государств и главы домов не боятся малочисленности своих людей, а боятся неравенства
gen.丘克和чук и гек
gen.伞属род волоконница (лат. Inocybe)
gen.伞科семейство волоконницевые (лат. Inocybaceae)
gen.两块舱двухсекционная крышка
gen.两扇井двухстворчатая ляда
gen.中间轴承крышка промежуточного подшипника
gen.伊万·谢尔耶维奇·屠格涅夫Иван Сергеевич Тургенев
gen.伏伦尔船长历险记Приключения капитана Врунгеля (повесть Андрея Некрасова)
gen.伞形伪装маскировочный зонт
gen.倒档孔перекрышка отверстия для заднего хода
gen.分块纵移滚翻式舱откатываемое закрытие люка с раздельным откатом вдоль судна
gen.分块舱секционная крышка
gen.分歧覆曲面разветвлённая накрывающая поверхность
gen.分歧覆曲面разветвлённая поверхность наложения
gen.分气газораспределительная крышка
gen.分油масло-распределительная крыша
gen.分电器крышка трамблёра
gen.分配管пробка распределительной трубы
gen.切贝绍夫-拉尔多项式многочлен Чебышева-Лагерра
gen.罗莱Линьероль (коммуна во Франции)
gen.别致的какая + ~ изящная крышка
gen.подрядиться выстроить дом
gen.подряд на постройку
gen.系数коэффициент обволакивания
gen.包扎膝перевязать колено
gen.包扎膝перевязка колена
gen.包皮支撑架опорная профиль крышки капота
gen.匆忙地поспешно покрываться
gen.北巴остров Пагай-Утара
gen.吃力地с трудом покрываться
gen.合叶式крышка на петлях
gen.吉·斯特杯Кубок Гейста
gen.同时侧移滚翻式舱откатываемое закрытие с одновременным откатом вдоль судна
gen.-变速器задняя крышка - коробка переключения передач
gen.插座штепсельная колодка задней крышки
gen.油封сальник задней крышки
gen.后厢Кунг
gen.后挡帽母гайка затыльника
gen.后板簧крышка задней листовой пружины
gen.后端组件блок задней бортовой крышки
gen.后舱天фонарь хвостовой кабины
gen.后轴承油封总成агрегат сальника крышки заднего подшипника
gen.后门把手安装孔堵заглушка монтажного отверстия ручки задней двери
gen.后顶内护面внутренняя защитная поверхность задней перекрышки
gen.后顶内装饰板внутренняя декоративная плита задней перекрыши
gen.включать
gen.содержать
gen.вбирать
gen.покрывать
gen.启开瓶вскрыть бутылку
gen.круглая крышка
gen.圆形头круглые днища
gen.圆筒形цилиндрический лист крышки
gen.圆顶купольное перекрытие
gen.土地覆земной покров
gen.上画-нарисовать 或 написать что-л. на крышке
gen.子上雕花покрыть резьбой крышку
gen.在...делать над чем-л. крышу
gen.在...上приложить к чему-л. печать
gen.在...上装上прикрепить к чему-л. крышку
gen.在介绍信上поставить печать на путёвку
gen.在信件上邮资已付邮戳франкировать письмо
gen.在信封上накладывать на конверт
gen.在信封上上印记поставить штамп на конверт
gen.在处方上印章поставить печать на рецепт
gen.在处方上印章поставить штамп на рецепт
gen.在学生证上накладывать на студенческий билет
gen.在屋顶上上瓦покрывать дом черепицей
gen.在护照上накладывать на паспорт
gen.在护照中ставить в паспорте
gen.在掩за фасадом
gen.在…掩盖下за фасадом
gen.在文件上~ + на что накладывать на бумагу
gen.在文件上上印章поставить печать на документ
gen.在文件上класть штемпель на документ
gen.在膝上摊开раскладывать на коленях
gen.在街区起楼房动词 + ~ (相应格) застроить квартал
gen.在证明上накладывать на справку
gen.在证明上приложить печать к справке
gen.在通行证上прикладывать печать к пропуску
gen.在邮票上邮戳гасить марку
gen.在骑缝上поставить печать на линии отреза
gen.在骑缝儿上поставить печать на линии отреза
gen.堆井крышка шахты реактора
gen.堆容器顶外部保温внешняя тепловая изоляция крышки корпуса реактора
gen.堆容器顶外部保温层внешняя тепловая изоляция крышки корпуса реактора
gen.堆腔顶перекрытие реакторного пространства
gen.堆芯верхняя часть конструкции активной зоны
gen.堆芯заглушка крышки активной зоны
gen.堆芯крышка активной зоны
gen.堆芯水覆слой воды заполняющей активную зону
gen.围图графическое изображение зоны действия
gen.покрытие
gen.层厚度计прибор для измерения толщины покрытий
gen.岩层наносы
gen.岩层нано
gen.播种покровные посевы
gen.показатель полноты охвата
gen.系数коэффициент обволакивания
gen.级别категория заносимости
gen.复成岩сложный лакколит
gen.外凸形座舱выступающий из обводов фонарь
gen.外层覆оболочка
gen.外面覆наружный покров
gen.板梳棉机чесальная машина с увеличенным числом шляпок
gen.多块式舱многосекционное люковое закрытие
gen.多孔覆пористая покрышка
gen.多次覆程度флексурное покрытие
gen.多铧土器многокорпусный буккер
gen.吊柱штанга большого конуса
gen.фуражка, которую носят работники полиции и других правоохранительных органов (она имеет большую округлую форму с длинным козырьком)
gen.男式каскетка
gen.男式картуз
gen.фуражка
gen.大卡拉Большой Карагай
gen.大地为冰层覆земля замерзала
gen.大地被白雪覆земля покрывается снегом
gen.无人称大地被雪住了землю засыпало снегом
gen.大地被雪覆~ + 谓语 земля покрыта снегом
gen.大家着大衣熟睡起来укрывшись пальто, все крепко уснули
gen.大小空间外壳кожух межконусного пространства
gen.大小装置двойной колошниковый затвор
gen.大水桶крышка от чана для воды
gen.大炮的轰鸣过了...пушечный зык покрыл
gen.大球кольцевик (лат. Stropharia rugosoannulata)
gen.大白伞佛母Белозонтичная Тара
gen.大舱большой крышка люка
gen.大锅крышка котла
gen.大陆被...覆материки покрывались (чем-л.)
gen.大面积覆~ + чего покрытие больших дистанций
gen.покров (напр. на гроб)
gen.небосвод
gen.небо
gen.天地коробка со снимающейся крышкой
gen.天灵темя
gen.天灵макушка
gen.天窗окно-люк
gen.сальник
gen.затычка
gen.накладка
gen.прокладка
gen.заглушка
gen.уплотнение
gen.закрытый бидон
gen.забрус
gen.闸板кроющий шибер
gen.封上儿的罐子горшки с замазанными крышками
gen.封上儿的罐子горшки с замазать крышками
gen.封口压укупориватель для бутылок
gen.封闭式轴承глухая крышка подшипника
gen.将锅盖住,以免走了味закрой плотно крышку кастрюли, чтобы не выдохлось
gen.吊杆штанга малого конуса
gen.小匣крышка шкатулки
gen.小心地осторожно покрывать
gen.小心地осторожно покрываться
gen.小心地осторожно накрывать
gen.小檐硬кепи
gen.小黄褐丝волоконница жёлтая (лат. Inocybe auricoma)
gen.小黄褐丝волоконница золотоволосая
gen.尖顶丝волоконница реповидноногая
gen.尖顶丝волоконница турнепсоногая (лат. Inocybe napipes)
gen.尖顶丝волоконница репчатая
gen.国际科学技术大学международный научно-технический университет им. Ю. Бугая
gen.布罗德石圈Кольцо Брогара (объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, Великобритания)
gen.布罗德石圈Круг Бродгара
gen.帐篷上满...палатка заваливала (чем-л.)
gen.быть снабжённым крышкой
gen.с крышкой
gen.иметь крышку
gen.水桶ведро с крышкой
gen.汤豌супница
gen.汤豌супник
gen.烟灰盒пепельница с крышкой
gen.ведро с крышкой
gen.的怀表глухие часы
gen.的文具盒пенал с крышкой
gen.的检修井出入口люк с крышками для колодцев
gen.的盒коробка с крышкой
gen.的篮子корзина с крышкой
gen.的罐банка с крышкой
gen.的舱口бункерный люк с затворами
gen.的表что + с ~ой часы с крышкой
gen.的锅кастрюля с крышкой
gen.量筒измерительный цилиндр с пробкой
gen.带塞的接头наконечник с заглушкой
gen.带封闭的活动螺栓孔отверстие под подвижную связь с глухим колпачком
gen.带把儿的~ + с чем крышка с ручкой
gen.带检查口的接受罐приёмный резервуар с люком
gen.带止动挡边的轴承端фланцевый подшипниковый щит
gen.带活动板的滚轮导缆器киповая планка с откидной намёткой и роульсами
gen.带画的крышка с картинкой
gen.带花纹的крышка с резьбой
gen.带转动板的滚轮导缆器киповая планка с поворотной намёткой и роульсами
gen.带闷铝制管牙接口алюминиевый трубчатый соединитель с муфельной крышкой
gen.открыть крышку
gen.распечатать
gen.机构механизм открывания фонаря кабины лётчика
gen.开关及中总成блок выключателя и средней крышки
gen.开关堵крышка-заглушка выключателя
gen.开座舱手柄рычаг открывания фонаря
gen.开铺постелить постель
gen.弃井封заглушка на ликвидированной скважине
gen.弄伤膝поранить колено
gen.弄脏запачкать крышку
gen.закрывать
gen.покрывать (крышкой)
gen.сводчатая крышка
gen.引擎капот (в автомобиле)
gen.развернуть (зонт)
gen.раскрыть
gen.张紧器крышка натяжителя
gen.意外地неожиданно прикрывать
gen.我们就把英国过去и тогда мы перегоним Англию
gen.我们就把英国过去и тогда мы превзойдём Англию
gen.我们这一代的成就,得等到下一代来棺论定才算数。Окончательную оценку нашему поколению смогут дать только потомки
gen.我把你上了я укрыл тебя
gen.我把铺用行李绳捆上运走постель повезу в ремнях
gen.我梦见被卷铺了,所以我就没有起床上班мне приснилось, что меня уволили, поэтому я и не встал с постели, чтобы идти на работу
gen.持归阅一过,知所患“迫害狂”之类взяв дневники, вернувшись домой и прочитав, я понял, что болезнью была "мания преследования"
gen.指甲ноготь
gen.指针盘крышка циферблата
gen.按摩膝массаж колена
gen.按着箱子надавить на крышку ящика (чемодана)
gen.按箱нажимать на крышку чемодана
gen.挡圈крышка лабиринта
gen.挡油导油管дренажная труба маслоотражателя
gen.挡风ветровая наделка
gen.搂头по физиономии (ударить и т. п)
gen.搂头в лицо
gen.搪瓷罐的крышка от эмалированной посуды
gen.соорудить
gen.сооружать
gen.строить (простые, примитивные постройки)
gen.сколотить
gen.наводить
gen.搭接接接口соединение в накрой
gen.恰乌尔农机制造厂Мингечаурский завод сельскохозяйственного машиностроения
gen.恰乌尔水电站Мингечаурская гидроэлектростанция
gen.明铺暗в открытую
gen.明铺暗не скрываясь
gen.明铺暗открыто
gen.易碎的хрупкая крышка
gen.星覆звёздное накрытие
gen.最终传动壳крышка кожуха бортовой передачи
gen.月台顶перонная крыша
gen.月台顶крыша перрона
gen.月台顶перронная крыша
gen.儿的篮子крытая корзина
gen.入口крытый входной люк
gen.整体集装箱закрытый цельный контейнер
gen.чашка с крышкой
gen.网的囊网куток с покрытием
gen.螺帽гайка
gen.进入舱口крытый входной люк
gen.进入舱口升降口крытый входной люк
gen.有兜的兜儿карман с клапаном
gen.有圆的煤气喷嘴газовая конфорочная инжекционная горелка
gen.有孔проходная крышка
gen.有小孔的茶杯крышка с отверстием для чайного стакана
gen.有意的掩какое + ~ намеренное покрытие
gen.有掩的炮兵连блиндированная батарея
gen.有病的膝больное колено
gen.有翣羽тент из перьев с чехлом (для защиты от пыли)
gen.有舱的专用驳закрытый лихтер специального назначения
gen.有舱的自航驳самоходный закрытый лихтер
gen.有限型覆покрытие конечного типа
gen.有限次覆покрытие конечной кратности
gen.有限覆定理теорема о конечном покрытии
gen.有顶的棚子крытый сарай
gen.деревянная крышка
gen.щит деревянного настила станины
gen.木桶покрышка для кадушки
gen.戳的邮票негашёная марка
gen.日期的客票незакомпостированный билет
gen.未被覆чистый
gen.末端传动壳крышка кожуха бортовой передачи
gen.树上覆着针叶дерево одевало хвоей
gen.树冠覆древесный лесной покров
gen.树冠覆полог древесный
gen.栓接的密封压болтовое уплотнение
gen.植物覆живой покров
gen.椭圆形овальная крышка
gen.欢快的呼喊声过了...радостный клик покрыл
gen.головка
gen.山河широкий по размаху
gen.山河грандиозный по размаху
gen.气体覆газовое покрытие
gen.气缸主螺栓болт ГБЦ
gen.气缸吊环рым цилиндровой крышки
gen.气缸подкладка крышки цилиндра
gen.气缸垫圈прокладка головки цилиндра
gen.气缸夹铜石棉垫медно-асбестовая прокладка головки цилиндра
gen.气缸底面днище крышки цилиндра
gen.气缸气缸头головка цилиндрического блока
gen.气缸组件компоненты головки блока цилиндров
gen.气缸罩垫подкладка кожуха крышки цилиндра
gen.气缸罩总成покрышка головки цилиндров
gen.气缸罩总成крышка головки блока цилиндров в сборе
gen.气缸阀门研磨机Механизм для притирки клапанов с цилиндрической головкой
gen.气缸体下нижняя крышка блок-картера
gen.气缸体后задняя накладка блок-цилиндра
gen.气门колпачок вентиля
gen.气门室прокладка клапана головки
gen.氦气覆подушка гелиевого газа
gen.氦覆层压力давление гелиевой подушки
gen.氩气覆аргоновый щит
gen.温室крыша теплицы
gen.покрывать
gen.漫天распространиться повсюду
gen.焊接头сваренные днища
gen.爆炸的巨响过...гром взрыва покрыл
gen.爬到膝~ + куда забираться на колени
gen.猫儿сделать кое-как (небрежно, наспех, как кошка зарывает свои испражнения)
gen.кольцевик (лат. Stropharia)
gen.род строфария
gen.菇属кольцевик (лат. Stropharia)
gen.菇属род строфария
gen.菇科семейство строфариевые (лат. Strophariaceae)
gen.琥珀粘牛肝菌маслёнок белый (лат. Suillus placidus)
gen.生物覆биопокрытие
gen.木板把...盖起来закрывать что-л. крышкой (或 доской)
gen.子把锅盖起来закрывать кастрюлю крышкой
gen.子盖上накрывать крышкой
gen.板焊сварка внакладку
gen.板焊接сварка в накладку
gen.盖上动词 + ~ой закрыть накрыть что-л. крышкой
gen.用上衣上腿прикрывать ноги пиджаком
gen.用军大衣上伤员~ + кого-что + чем прикрывать раненого шинелью
gen.用原木的房子бревенчатое строение
gen.用土上土豆засыпать картошки землёй
gen.用壳包покрытый
gen.用头巾покрыться платком
gen.用头巾住头发прикрывать волосы платком
gen.用布住箱子прикрывать ящик тканью
gen.用手绢来掩自己的情绪~ + что + 前置词 + что (相应格) прятать свои эмоции в носовой платочек
gen.用...把坑закрыть яму (чем-л.)
gen.用披巾накрывать шалью
gen.用挖苦讽刺的笑话来掩自己的感情прятать своё чувство за колкими шутками
gen.用...敲стучать чем-л. по крышке
gen.用...敲打ударить чем-л. по крышке
gen.用方格毛毯накрывать пледом
gen.用方格毛织品把电话机покрывать телефон пледом
gen.用树枝遮住帐篷заваливать палатку ветками
gen.用欺骗掩прикрывать обманом
gen.用灰上足迹засыпать следы золой
gen.用...点缀украсить чем-л. крышку
gen.用玻璃罩遮温床накрыть парник рамами
gen.用瓦铺楼房房顶укладывать крыши зданий черепицей
gen.用皮大衣~ + чем укрываться шубой
gen.用皮袄укрываться тулупом
gen.用篷布覆укрытие брезентом
gen.用红旗覆在牺牲者身上~ + кого-что + чем покрывать погибшего красным флагом
gen.用纸把...накрыть что-л. бумагой
gen.用绷带包扎膝забинтовать колено
gen.用胶合板накрывать фанерой
gen.用膝挟住...сжать что-л. коленями
gen.用膝撑住поддерживать коленом
gen.用菠上身体прикрывать тело одеялом
gen.用被子накрывать одеялом
gen.用被子上小孩прикрывать ребёнка одеялом
gen.用被子把...застилать что-л. одеялом
gen.用被子把...укрыть кого-что-л. одеялом
gen.用被子把小孩~ + кого-что + чем закрывать ребёнка одеялом
gen.用...覆地面покрыть чем-л. землю
gen.用...覆表面покрывать поверхность (чем-л.)
gen.用谎言掩прикрывать ложью
gen.用运来的煤住...засыпать что привезённым углем
gen.用铁皮房顶крыть дом железом
gen.用铁皮重新覆屋顶перекрыть крышу железом
gen.用防水布上货包накрывать тюки брезентом
gen.用防水布把车起来закрывать машину брезентом
gen.用防水布遮покрывать брезентом
gen.用防雨布покрытие брезентом
gen.用防雨布住机器затянуть машину брезентом
gen.用防雨布住行李покрывать багаж брезентом
gen.用防雨篷布遮укрывать/покрывать дождезащитным брезентом
gen.用雪把...全засыпать кого-что-л. снегом
gen.用雪把洼坑прикрывать яму снегом
gen.用餐巾накрывать салфеткой
gen.用餐巾把食物起来закрывать еду салфеткой
gen.看火孔крышка смотровой шахточки
gen.看火孔крышка наблюдательных глазков
gen.真理是无法掩истину скрыть невозможно
gen.真理的掩~ + кого-чего + чем прикрытие правды
gen.的仓房кирпичный амбар
gen.砚台крышка тушечницы
gen.рифовая шапка
gen.稍微掀开приподнять крышку
gen.税务гербовая марка
gen.колпачок ручки
gen.第一轴轴承крышка подшипника первичного вала
gen.第三主轴承крышка третьего главного подшипника
gen.第二类拉尔函数функция Лагерра второго рода
gen.第五主轴承крышка пятого главного подшипника
gen.第10层楼正往上десятый этаж здания нарастает
gen.老乡又送过去sòngguòqu几床被子给战士们односельчане снова послали несколько одеял бойцам (букв.: укрываться)
gen.老雪старый снежный покров
gen.какой + ~ мозговой череп
gen.экипажи
gen.повозки
gen.экипаж и навес экипажа
gen.экипаж и верх экипажа
gen.羊剪绒цигейка
gen.羊剪绒男上衣цигейка
gen.茨石油сатызская нефть
gen.鞑靼人Сагай татары
gen.萨哈林岛黄сахалинская лиманда (лат. Limanda sakhalinensis)
gen.萨哈林岛黄сахалинская камбала
gen.滑锈伞гебелома опоясанная (лат. Hebeloma mesophaeum)
gen.滑锈伞гебелома буросредийная
gen.粉褶菌розовопластинник осенний (лат. Rhodophyllus rhodopolius)
gen.褐红牛肝菌болетус соснолюбивый (лат. Boletus pinophilus)
gen.褐红牛肝菌белый гриб боровой
gen.调速器крышка регулятора скорости
gen.谓山они говорят, что и горы низки
gen.谢尔人名Сергей
gen.谢尔不懂кому + ~ Сергею непонятно
gen.-> фамил. 谢尔丘克Сергейчук
gen.谢尔·亚历山德罗维奇·叶赛宁Сергей Александрович Есенин
gen.谢尔·列奥尼多维奇·齐赫文斯基Сергей Леонидович Тихвинский
gen.谢尔·卡拉加诺夫Сергей Караганов (российский политолог)
gen.谢尔同特级象棋大师比赛~ + кого-чего + с кем-чем игра Сергея с гроссмейстером
gen.谢尔圣三一大修道院Свято-Троицкая Сергиева Лавра
gen.谢尔·布林Сергей Брин (основатель корпорации «Гугл»)
gen.谢尔·拉佐夫Сергей Разов (посол России в Китае)
gen.谢尔·波波夫Сергей Попов
gen.C.H.谢尔耶夫-倩斯基作家Сергеев-Ценский С.Н.
gen.谢尔耶夫娜Сергеевна
gen.谢尔耶夫斯基急流Сергеевский порог
gen.谢尔耶夫镇Сергиев Посад
gen.谢尔耶维奇Сергеевич (отчество)
gen.谢尔·马特维耶维奇·什捷缅科Сергей Матвеевич Штеменко (советский военный деятель, генерал армии)
gen.谢尔∙鲁马斯Сергей Румас (премьер-министр Белоруссии с 18 августа 2018 года)
gen.负遮клапан с отрицательным перекрытием
gen.货物的覆укрытие грузов
gen.贮水池的крышка для резервуара
gen.逃生口спасательное укрытие
gen.透孔сквозная крышка
gen.透明的прозрачная крышка
gen.通气口крышка воздухопроводного отверстия
gen.通用覆流形универсальное многообразие наложения
gen.通用覆连通群универсальная накрывающая связная группа
gen.通能覆универсальная накрывающая группа
gen.锁孔上的小ключевая бляшечка
gen.тарелка
gen.крышка кастрюли
gen.антенна (параболическая)
gen.крышка котла (кастрюли)
gen.стрижка "под горшок"
gen.锚链筒крышка палубного клюза
gen.锡尼Синий Гай
gen.锥碟形头конические отбортованные днища
gen.密封圈уплотнительное кольцо крышки клапана
gen.阀室крышка клапанного блока
gen.阀门调节регулировочный грибок клапана
gen.餐碟тарелочная крышка
gen.鸡巴нацюцюрник (презр. насмеш.)
gen.鸡巴гондон
gen.鼓室верхняя покрышечная стенка барабанной полости (лат. paries tegmentalis cavi tympani)
Showing first 500 phrases