DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 申 请 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
上诉申请撤销原判подать на кассацию
上诉申请撤销原判подавать на кассацию
专利申请письмо о выдаче патента
专利申请просьба о выдаче патента
专利申请текст письма о выдаче патента
专利申请письмо о выдаче патента
专利申请附加费дополнительные расходы на монопольную просьбу
了解申请书内容ознакомиться с заявлением
亲自申请личное ходатайство
申请书中了解到...понять из заявления
付款申请заявление о проведении платежа
仲裁申请арбитражное заявление
使用申请заявление пользования
保险申请заявитель в страховании
信用证申请заявитель аккредитива
修船申请заявка на судоремонт
免交申请ходатайство об освобождении от уплаты (например, госпошлины)
入党申请~ + о чём заявление о приёме 或 о вступлении в партию (或 в комсомол)
入境签证申请заявление о получении въездной визы
入学申请приёмное заявление
入的申请заявление о приёме в
入盟申请прошение о вступлении в союз
入籍申请просить о получении гражданства
入籍申请заявление о получении гражданства
入籍申请заявление о получении гражданства
公司登记申请заявление о регистрации компании
公民写的申请~ + от кого заявление от гражданина
共同申请созаявитель
关于提供贷款的申请заявление о предоставлении займа
关于派遣的申请ходатайство о направлении
关于调动工作的申请заявление о переводе на другую работу
再审申请ходатайство о пересмотре вступившего в законную силу судебного акта
再次申请повторно подавать заявление
申请писать заявление
申请готовить заявку
申请написать заявление
申请的日期дата заявления
写好申请动词 + ~ написать заявление
写给主席的申请заявление на имя председателя
写给党委的申请~ + во что (或 в какую организацию) заявление в партком
写给厂长的申请написать заявление на имя директора
写给大学校长的申请~ + на имя кого заявление на имя ректора
写给学院的申请заявление в институт
写给工会委员会的申请заявление в профком
写给教研室主任的申请заявление на имя заведующего кафедрой
写给系主任的申请заявление на имя декана
冲帐申请заявление о зачёте
减交申请ходатайство об уменьшении размера платежа (например, госпошлины в суд)
减价申请заявление на получение скидки
出卖抵押品申请иск об обращении взыскания на заложенные вещи
出境旅客行李物品申请бланк по багажу и вещи выездных пассажиров
券析申请разбирать заявление
加工申请заявка на обработку
包裹发送申请заявление об отправке товаробагажа
卖房申请таблица заявления о продаже квартиры
参加申请的接受条件условие акцепта заявки на участие
参加诉讼申请ходатайство о вступлении в дело
受理申请书的车站станция, принявшая заявление
变更业务申请просьба об изменении операций
口头申请устная просьба
同时申请одновременно подавать заявление
向...申请...сделать кому-л. заявку на (что-л.)
向...交申请动词 + ~ подать кому-л. заявку
向公司登记机关申请设立登记обращается в орган, ведающий регистрацией компаний, с заявлением о регистрации
向...提交申请обратиться куда-л. с заявлением
向法院申请обращаться в суд
向联合国提出授权申请обращение к ООН за получением мандата
向部长提岀...申请ходатайствовать перед министром о (чём-л.)
呈递申请подавать просьбу
呈递申请вручать заявление
回归申请数据库系统система базы данных о заявках на добровольное возвращение
国际航行船舶进口申请заявка на заход иностранного судна в порт (䀨俗称挂号单䀩)
土地申请管理员Управляющий по рассмотрению заявлений на получение земельных участков
申请书上做批示наложить резолюцию на заявление
申请书上添写добавлять к заявлению
申请书上签名подпись под заявлением
申请书上签字подписываться под заявлением
申请书上签字подписывать заявление
申请书上签字подписаться под заявлением
申请书上签字подписать заявление
申请书上附上证明сопроводить заявление справкой
申请书中指出...указать что-л. в заявлении
申请书里写...动词 + 前置词 + ~ (相应格) написать что-л. в заявлении
申请设立登记时при подаче заявления о регистрации
申请韦上批上накладывать на заявление
城里有百余名申请в городе насчитывалось более сотни желающих
填写申请заполнять заявку
填写申请заполнение заявления
复关申请заявление о возвращение в гатт
复审申请заявка на пересмотр
外国人签证证件申请бланк анкеты для визы
大学生交的申请заявление от студента
失业者的申请заявление безработного
奖助学金申请таблица заявления о стипендии
学校收到工厂行政的申请书:分配三名伏秀毕业生到化学实验室工作из дирекции завода в школу пришло требование - послать трёх лучших учеников из числа окончивших в химическую лабораторию
完成申请выполнять заявку
完成申请выполнить заявку
定货申请запросный лист
审查申请рассматривать ходатайство
审查申请рассмотреть заявление
审查申请рассмотреть заявление
审査申请рассматривать заявление
审核申请рассматривать просьбу
审议申请人的申诉рассматривать жалобу заявителя
宣读申请прочитать заявление
寄岀申请послать заявление
申请书反应...реагировать как-л. на заявление
申请书的反血реакция на заявление
申请书的回答что + 前置词 + ~ (相应格) ответ на заявление
申请的答复ответ на заявление
对一个空额的申请количество заявлений на одно место
对一个空额的申请数量количество заявлений на одно место
...对待申请относиться как-л. к заявлению
申请书发往...направить заявление (куда-л.)
申请书取回взять назад заявление
小专利申请заявка на регистрацию малого патента (патент на промышленный образец)
就业入学申请заявление о поступлении 或 о приёме на работу (或 на учёбу)
居留申请заявка на резиденцию
屡次提出申请неоднократно подавать заявление
岀国申请заявление об отъезде за границу
工作人员的申请заявление сотрудника
工程更改申请заявление о изменении объекта
申请的飞行计划заявленный план полёта
带着申请书来прийти с заявлением
应当在申请设立登记时提交批准文件при подаче заявления о регистрации следует представить соответствующий подтверждающий документ
开户申请бланк-заявление для открытия счета
开立信用证申请письменное обращение клиента к банку об открытии аккредитива
开证申请заказчик (orderer)
开证申请открыватель аккредитива (accredited buyer)
归还申请возвратить заявление
我们将在工会基层委员会会议上研究您的申请кто-что + ~ет + что мы разберём ваше заявление на заседании месткома
批准申请утвердить заявку
抄写申请переписка заявления
申请书提交首长批准передать заявление на резолюцию начальнику
申请交给...отдавать заявление
把自传附在申请приложить автобиографию к заявлению
把证明别在申请书上подколоть справку к заявлению
把证明附在申请书上~ + что + чем сопровождать заявление справкой
把...附在申请书上прикладывать к заявлению
报关申请таможенная декларация
报考大学的申请заявление о приёме в институт
抵触申请отказ в выдаче (патента на изобретение)
拒绝申请отвергать ходатай ство
拒绝...的申请отклонять чьё-л. ходатайство
拿走申请забрать заявление
申请供货поставка по просьбе
按揭贷款申请бланк заявки на ипотечный кредит
按揭贷款申请бланк заявки на ипотечную ссуду
按撤回再审申请处理самостоятельно снимать с рассмотрения ходатайство о пересмотре вступившего в законную силу судебного акта (о суде)
按顺序安排申请ставить заявку на очередь
接受申请приём заявлений
接受申请принимать заявку
接受申请получать заявку
接受申请принятие заявления
接受...的申请удовлетворять ходатайство (кого-л.)
接受...的申请принять заявление от (кого-л.)
接收申请принимать заявления
提交申请подавать заявление
提交入党申请подать заявление о вступлении в партию
提交公司登记申请书、公司章程、验资证明等文件имея на руках также устав компании, свидетельства о проверке капиталов и прочие документы
提供展台申请заявление о предоставлении выставочного стенда
提出申请подавать заявление (ходатайство, заявку)
提出书面申请подавать заявку в письменном виде
提出入股申请подавать заявку на участие
提出参加投标申请подавать заявку на участие торгах
提名申请выдвинуть на соискание
提岀申请представлять заявку
提岀申请动词 + ~у представить заявку
搁置一项申请заблокировать заявку
支持签证申请поддерживать просьбу о предоставлении визы
...收到...的申请заявление поступило куда-л. от (кого-л.)
收到...的申请получить заявку от (кого-чего-л.)
收到要求参加的申请поступление заявок на участие
放弃申请отказ в заявлении
服务申请заявка на обслуживание
未能及时递交申请опаздывать подать заявление
机关工作人员递交的申请заявление от работников учреждения
来华学习申请бланк заявки на обучение в Китае
林料技术供应物质申请заявка на предметы материально-технического снабжения
林木采伐申请лесная декларация
根据申请в соответствии с просьбой
根据申请по заявке
根据申请寄送посылать по просьбе
检查申请проверять заявителей
汇款申请заявление о переводе денег
注册申请подать заявку на регистрацию
清户申请заявление о закрытии счета
燃料申请требование на топливо
特别申请особая просьба
现金申请требование наличных денег
用打字机打出申请отстукать заявление на машинке
申请просьба
申请给予某种权利заявка
申请提供物资、款项等заявка
申请ходатайство
书面的申请заявление
@@обр. 通过评选、答辩申请某种奖励或学位соискание
申请подавать заявление
申请专利范围область заявления на патент
申请петиция
专利申请заявка (патентная)
申请прошение
申请书上的签字подпись на заявлении
申请书中说...в заявлении говорится о (чём-л.)
申请书格式~ + чего форма заявления
申请书登记期限срок регистрации заявки
申请书的内容содержание заявления
申请书的形式форма заявления
申请приказодатель
申请кто-что + ~я автор заявления
申请проситель
申请апликант
申请人户口簿домовая книга заявителя
申请人数число заявителей
申请人签名подпись заявителя
申请仲裁подать заявление в арбитражный суд
申请作业记录簿журнал заявленных работ
申请письмо с просьбой
申请信用卡заявление на получение кредитной карты
申请免税ходатайствовать об освобождении от налогов
申请入伍подавать в армию
申请入党的人вступающий в члены партии
申请入团просьба о приёме в комсомол
申请入籍просить о предоставлении гражданства
申请入读заявить на зачисление в вуз
申请出港запрос на выход
申请出版подавать заявку на издание (книги и т.д.)
申请...副博士学位的论文диссертация на соискание степени кандидата каких-л. наук
申请加入国籍заявить на принятие гражданства
申请加入国籍ходатайство о принятии подданства
申请加入国籍просьба о приёме в подданство
申请требование (此解除用作 требовать 的名词外,指具有绝对的,不容反驳的愿望)
申请бланк для заявления
申请单位организация, подающая заявление
申请参加拍卖заявка на участие в аукционе
申请发给签证朋广подать заявление на выдачу визы
申请变更强制措施ходатайствовать об изменении меры пресечения
申请售权ходатайствовать о разрешении на продажу
申请售权ходатайствовать о праве продажи
申请страна-заявитель
申请国家专利заявление на получение государственного патента
申请奖学金подавать заявление на стипендию
申请导航台заказ привода
申请将我派往敌后ходатайствовать о направлении меня в тыл врага
申请展览会场所заявка на место на выставке
申请已转送部里просьба переадресована министерству
申请建筑用地заявка на участок под стройку
申请情况ситуация заявления
申请手续процедура подачи заявления
申请接任教研室主任职务的空缺заявление на замещение должности заведующего кафедрой
申请提供教学设备~ + на что заявка на учебное оборудование
申请方式способ подачи заявления
申请方式порядок подачи заявления
申请方式форма заявки
申请日期дата заявления
申请时间время подачи заявления
申请服务器приглашение сервера
申请机构учреждение для заявлений
申请材料материалы заявления
申请检修заявочный ремонт
申请检验подать заявку о проведении инспекции
申请检验ходатайствовать о проведении исследования
申请检验подавать заявление о проведении экспертизы
申请检验日дата заявления о проведении проверки (исследования, экспертизы, инспекции)
申请物理学副博士学位的论文答辩защита диссертации на соискание учёной степени кандидата физических наук
申请状态 –未处理Статус заявки – в процессе
申请登记发明权~ + на что заявка на изобретение
申请的货值заявленная стоимость груза
申请破产заявить о банкротстве
申请破产заявление о банкротстве
申请破产подать заявление о банкротстве
申请签证просить визу
申请签证запрашивать визу
申请签证подавать заявление на получение визы
申请签证时填的调查表анкета для получения визы
申请签证的调查表格анкета для получения визы
申请结果результат заявления
申请заявитель
申请行政复议обращаться с ходатайством о пересмотре административного действия в вышестоящий орган
申请补充证据ходатайствовать о приобщении дополнительных доказательств
申请补助обратиться за пособием
申请какая + ~ заявочная анкета
申请форма для заявления
申请表格бланк для заявления
需要某物的申请计划书заявка-программа
申请...许可证просить разрешения на (что-л.)
申请调查收集证据ходатайствовать об истребовании доказательств
申请贷款подавать заявку на кредит
申请费用оплата на заявление
申请资格ценз заявителя
申请车皮требование о предоставлении вагонов
申请辞职заявлять об уходе со службы
申请退休подавать в отставку
申请退款применить возврат
申请退款подать заявление на возврат
申请退税подавать заявление о возврате налога (например, НДС)
申请退职подать в отставку
申请选择权заявить опцион
申请部门отдел работы с обращениями
专利申请鉴定экспертиза заявок (патентных)
电话申请заказать обратный звонок
相应的申请соответствующее заявление
着写申请переписывать заявление
研究申请рассматривать просьбу
研究...的申请разбирать чьё-л. заявление
确认申请书准确подтвердить правильность заявления
离婚申请заявление о разводе
私人申请частный ходатай
答复申请ответить на заявление
签署申请завизировать заявление
签证申请анкета на получение визы
简短的申请короткое заявление
篇幅长的申请какое + ~ большое заявление
索赔申请лицо, заявляющее требование
索赔申请заявитель претензии
纷纷递申请наплыв заявлений
终止诉讼申请ходатайство о прекращении судебного производства
结婚申请заявление на бракосочетание
给厂长的申请заявление на имя директора
给...组织写的申请заявление в какую-л. организацию
网上申请онлайн-заявка
美国签证申请бланк для заявления о визе Америки
公文考验申请проверять соискателя
股份申请заявление о акции
舰长申请книга записи заявлений на имя командира корабля
行车转发申请заявление о переотправке багажа
补偿损失申请ходатайство о возмещении убытков
要求...的申请заявление с каким-л. требованием
要求赔偿申请претензионное заявление
要车申请требование о предоставлении вагонов
要车申请требование о предоставлении вагонов подпогрузку
订购物资的申请заявка на материалы
讨债申请заявка на сбор долгов
讨论申请обсуждение заявления
讨论申请обсудить заявление
许可证申请заявление о предоставлении лицензии
许可证申请заявка на получение лицензии
诉讼申请исковое заявление
详尽的申请обстоятельное заявление
详尽的申请подробное заявление
请求提供疗养证的申请~ + с чем заявление с просьбой предоставить путёвку в дом отдыха
请求派遣专业人员的申请требование на специалистов
调拨申请заявка на переброску (товара)
货物装车申请заявка на погрузку грузов
贷款申请заявитель на кредит
贷款计划申请кредитная план-заявка
赔偿损失申请ходатайство о возмещении убытков
较早的申请ранняя просьба
过境申请просьба о транзите
过境申请заявление о транзите
过境申请прошение о транзите
过境申请прошение
运行许可证申请заявка на лицензию по эксплуатации
运送契约变更申请заявление об изменении договора перевозки
进口申请заявление на импорт
进货申请заявка на приход товара
退申请заявление об увольнении в отставку
退休者的申请~ + кого заявление пенсионера
退出...组织的申请заявление о выходе из какой-л. организации
退货申请заявка о возвращении товара
送来申请поступает просьба
送来申请поступает заявление
递交申请подать заявку на (что-л.)
递交申请подать заявление на имя
递交申请подать заявление
递交申请подавать заявление на имя
递交休假申请подавать заявление об отпуске
重新申请参加возобновлять заявку на участие
重新写的申请новое заявление
长长的申请длинное заявление
除名申请просьба об исключении из списка
申请附上一份劳动成绩表副本приложить к заявлению копию трудового списка
非正式的申请неофициальное заявление
非移民签证申请бланк заявки на неиммиграционную визу
面呈申请вручать заявление
预定座位申请заявка о бронировании мест
飞行申请что + 前置词 + ~ (相应格) заявка на полёты