Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一用 | только и пользоваться |
gen. | 一个月短训班很起作用 | месячный курс помогать ог |
gen. | 一个醉汉能有什么用处 | какого толку ждать от пьяного человека |
gen. | 一举两用 | одним выстрелом убить двух зайцев |
gen. | 一举两用 | одним действием добиться двойной выгоды |
gen. | 一人多用艺 | мастер на все руки |
gen. | 一人多用艺 | один на всех фронтах |
gen. | 一体一用 | субстанция и функция (в знач.: статика — динамика; доктрина — применение) |
gen. | 一体一用 | сущность и функция (в знач.: статика — динамика; доктрина — применение) |
gen. | 一切费用都由他供 | все расходы покрывает он |
gen. | 一列长长的货车停在备用线上 | на запасном пути стоял длинный товарный поезд |
gen. | 一半用俄语一半用法语交谈 | разговор наполовину по-русски, наполовину по-французски |
gen. | 一号燃用重油 | мазут-топливо марки |
gen. | 一君无所钩用 | никто из правителей ничего не взял букв, не выудил для своего практического применения (из поучений Конфуция) |
gen. | 一团士兵走下军用列车 | Полк выгрузился из эшелона |
gen. | 一块招牌、上面用油画颜料写着两个大字《茶馆》 | вывеска, сделанная масляными красками "Чайная" |
gen. | 一备一用 | один для использования, один про запас |
gen. | 一天当几天用 | один день стоит нескольких дней |
gen. | 一套修指甲用具 | маникюрный набор |
gen. | 一套修脚用具 | педикюрный набор |
gen. | 一年用掉两万多卢布 | проживать больше двадцати тысяч рублей в год |
gen. | 一年级用教科书 | учебник для первого курса |
gen. | 一心不能二用 | нельзя одновременно делать два разных дела |
gen. | 一心两用 | разрываться |
gen. | 一心二用 | разрываться |
gen. | 一心多用 | делать одновременно несколько дел |
gen. | 一心多用 | многозадачность |
gen. | 一心无二用 | нельзя одновременно делать два разных дела |
gen. | 一搭两用 | годиться и для того, и для этого |
gen. | 一搭两用 | пригодный в обоих отношениях |
gen. | 一搭两用儿 | годиться и для того, и для этого |
gen. | 一搭两用儿 | пригодный в обоих отношениях |
gen. | 一方护林为主同时发展薪炭林,经济林和用材林 | отдавая приоритет лесозащитным мероприятиям, одновременно заготавливать лес для отопительных, технических и коммерческих нужд |
gen. | 一旦之用 | на случай крайней необходимости |
gen. | 一旦之用 | удовлетворить потребности лишь на самое короткое время |
gen. | 一机多用 | машина широкого назначения |
gen. | 一根儿弯棍子没什么用 | кривая трость ни на что не годится |
gen. | 一次用 | одноразовый |
gen. | 一次用子母弹 | разовая бомбовая кассета |
gen. | 一次用密码本 | одноразовый блокнот (в криптографии) |
gen. | 一次用量贮料槽 | бункер без запаса |
gen. | 一次作用电路 | схема одноразового действия |
gen. | 一次使用 | одноразовый |
gen. | 一次使用导弹,不可回收导弹 | снаряд одноразового применения неспасаемый снаряд |
gen. | 一次使用火箭 | ракета однократного применения одноразового использования |
gen. | 一次使用瓶 | одноразовая бутылка |
gen. | 一次使用装置 | аппаратура одноразового действия |
gen. | 一次性用干扰发电机 | передатчик помех одноразового использования |
gen. | 一次性使用 | одноразовое использование |
gen. | 一次性使用 | одноразовое употребление |
gen. | 一次性使用刺血针 | ланцет однократного пользования |
gen. | 一次性使用口罩 | маска однократного пользования |
gen. | 一次性使用的无人驾驶空袭兵器攻击 | удар беспилотных средств нападения одноразового действия |
gen. | 一次性手术用手套 | разовые хирургические перчатки |
gen. | 一次性筷子在生活中使用得很普遍,尤其是在饭店和大排档用得最多。 | Одноразовые палочки очень широко используются в повседневной жизни, особенно часто их можно увидеть в ресторанах и закусочных под открытым небом |
gen. | 一次有效的票一次使用票 | разовый билет |
gen. | 一次起动费用 | стоимость одного запуска двигателя |
gen. | 一炉料备用 | запас разовой загрузки топлив |
gen. | 一点用处也没有 | хоть брось |
gen. | 一点用处也没有 | совершенно бесполезный |
gen. | 一点用处也没有 | совершенно бесполезно |
gen. | 一物体对另一物体的作用 | действие тела на другое тело |
gen. | 一盒日常用的火柴 | хозяйственные спички |
gen. | 一盒猎人用的火柴 | охотничьи спичка |
gen. | 一直到用坏为止 | до износу |
gen. | 一笔可观的费用 | ощутимый расход |
gen. | 一笔可观的费用 | ощутительный расход |
gen. | 一级商用飞机驾驶员 | старший коммерческий пилот |
gen. | 一般float用32位表示 | обычно тип float означает 32 бита |
gen. | 一般用单数指详情和细节时用复数 | обстоятельство |
gen. | 一般用途 | общее назначение |
gen. | 一般用途特殊用途火炮 | орудие общего 或 специального назначения |
gen. | 一般用途独立空调机 | кондиционер автономный общего назначения |
gen. | 一般家用品 | общие домашние вещи |
gen. | 一般来说,各美妆品牌多会选用美丽的女性作为广告模特。但美宝莲纽约此次偏偏反其道而行,大行"美男计" | Обычно косметические фирмы используют в качестве моделей для рекламы своей продукции красивых женщин. Но на этот раз Мэйбеллин вопреки обыкновению использовал для привлечения клиенток красивых мужчин |
gen. | 一般来说合用 | вообще пригодиться |
gen. | 一般费用 | общий расход |
gen. | 一般通用的准则 | общепринятые нормы |
gen. | 一起用力拉出 | соединёнными усилиями вытащить |
gen. | 一起使用 | совместное использование |
gen. | 丁基化作用 | бутилирование |
gen. | 企业信用 | кредитный рейтинг предприятия |
gen. | 企业信用信息公示系统 | система открытой информации кредитоспособности предприятий |
gen. | 企业信用评级证书 | сертификат на кредитный рейтинг предприятия |
gen. | 企业型用信息公示系统 | Система публикации данных о кредитоспособности предприятий |
gen. | 企业的用具 | инвентарь предприятия |
gen. | 企业级应用程序股 | Группа по приложению предприятия |
gen. | 企业统一社会信用代码 | унифицированный код социального рейтинга предприятия |
gen. | 企业统一社会信用代码 | единый код социального кредита предприятия |
gen. | 刀借我用一下 | одолжите мне нож |
gen. | 刀具耐用度 | стойкость резца |
gen. | 刀杆用衬套 | втулка к оправке |
gen. | 刀架用导套 | направляющая втулка к державкам |
gen. | 刃磨刀具用油石 | брусок для заточки инструментов |
gen. | 分光用显微镜 | микроскоп для спектрограмм |
gen. | 分光光度分析用计算机 | вычислительная машина для спектрофотометрического анализа |
gen. | 分凝作用 | расщепление |
gen. | 分凝作用 | сегрегация |
gen. | 分别变代作用 | селективный метасоматизм |
gen. | 分化作用 | дифференцировка |
gen. | 分化作用 | дифференциация |
gen. | 分子作用半径 | радиус молекулярного действия |
gen. | 分子作用范围 | сфера молекулярного действия |
gen. | 分布式应用编程 | программирование прикладных распредёлённых систем |
gen. | 分批间歇生产用的原料 | серийное сырье |
gen. | 分担费用 | разделить расходы |
gen. | 分插合用器 | мультиплексор вставки/выделения |
gen. | 分插合用器 | мультиплексор с выделением каналов |
gen. | 分摊门诊部费用 | распределение остаточных средств |
gen. | 分散作用 | пептизация |
gen. | 分期付款信用方式 | метод возврата кредита в рассрочку |
gen. | 分析用纯净化学药品 | химикалии чистые для анализа |
gen. | 分析用纯化学药品 | чистые химикалии для анализа |
gen. | 分析形成...的...作用 | анализировать роль чего-л. в формировании (чего-л.) |
gen. | 分泌作用 | экскреция |
gen. | 分泌作用 | расщепление |
gen. | 分泌作用 | сегрегация |
gen. | 分泌作用 | высвобождение |
gen. | 分泌作用 | выделение |
gen. | 分泌作用的 | секреторный |
gen. | 分离作用式同步加速器 | синхротрон с сепарированными действиями |
gen. | 分离扩散作用 | разрознивающая диффузия |
gen. | 分粒作用 | градация |
gen. | 分组赛将采用循环制 | матчи в подгруппах пройдут по круговой системе |
gen. | 分解作用 | гниение |
gen. | 分解作用 | разлагающее влияние |
gen. | 分解作用 | деструкция |
gen. | 分解作用 | разложение |
gen. | 分解作用 | распад |
gen. | 分解作用 | деградация |
gen. | 分解轮对用液压机 | гидравлический пресс для распрессовки колёсных пар |
gen. | 分选用的 | сепарационный |
gen. | 分金用铂篮 | платиновая корзина для разваривания |
gen. | 分项列明费用 | перечислять расходы в отдельности |
gen. | 分项费用 | попозиционные расходы |
gen. | 匀化作用 | гомогенизация |
gen. | 包用 | гарантированный |
gen. | 包用 | гарантировать пригодность |
gen. | 包书用纸 | бумага для обёртки книг |
gen. | 包扎用细麻绳 | увязочный льняной шпагат |
gen. | 包括机关用房与住户用房的最现代化综合建筑物 | ультрасовременный административно-жилой комплекс |
gen. | 包晶结晶作用 | перитектическая кристаллизация |
gen. | 包皮用革 | обивочная кожа |
gen. | 包装用塑料薄膜 | упаковочная пластмассовая плёнка |
gen. | 包装用布 | паковочная ткань |
gen. | 包装用木板 | тарная дощечка |
gen. | 包装和装配费用 | расходы по упаковке и комплектованию |
gen. | 包装容器使用鉴定 | характеристика использования упаковочной тары |
gen. | 包装时把盘子用刨花塞上 | проложить тарелки стружками при упаковке |
gen. | 包装时把盘子用刨花塞上 | проложить стружки между тарелками при упаковке |
gen. | 吃用 | средства существования |
gen. | 吃用 | пища и утварь |
gen. | 吃冰淇淋用勺 | порционная ложка (для мороженого) |
gen. | 吃剩的桃核,他又用嘴唆了一遍 | оставшиеся персиковые косточки он обсосал ещё раз |
gen. | 吃甜食用的匙子 | десертная ложка |
gen. | 吃甜食用的盘子 | десертная тарелка |
gen. | 吃药有什么用 | какой толк принимать лекарство |
gen. | 吃饭用的 | столовый |
gen. | 吃饭用的碗碟 | столовая посуда |
gen. | 各共和国及地方系统公路建设和使用管理总局 | Главное управление по строительству автомобильных дорог союзного значения |
gen. | 各加盟共和国共用技术规范 | межреспубликанские технические условия |
gen. | 各国利用人造地球卫星进行直接电视广播应守原则的公约 | конвенция о принципах, которые необходимо соблюдать странам, пользующим искусственные спутники земл |
gen. | 各国探索和利用外层空间活动法律原则宣言 | декларация о правовых принципах, касающихся деятельности государств по изучению и использованию косм |
gen. | 各学科的专门用 | специальные языки наук |
gen. | 各式用途 | разного предназначения |
gen. | 各式用途 | всех классов |
gen. | 各式各样的家庭日用品 | различные предметы домашнего обихода |
gen. | 各种用品 | различные принадлежности |
gen. | 各种用户服务类型间的相互联系 | взаимодействие между классами обслуживания пользователей |
gen. | 各种用途白炽灯 | лампа накаливания различного назначения |
gen. | 各种用途的船只 | суда различного назначения |
gen. | 各种用途的"转子毛坯"设备 | оборудование различного назначения "заготовка ротора" |
gen. | 各种用途的金属工具 | металлические инструменты разного назначения |
gen. | 各种费用调整 | различная корректировка расходов |
gen. | 机械化圆筒仓和其他专用钢筋混凝土设施总局 | Главное управление по строительству элеваторов и других специальных железобетонных сооружений |
gen. | 堆内构件专用工具及安装设备 | инструмент и монтажное оборудование для внутрикорпусных устройств реактора |
gen. | 堆内构件专用工具和安装设备 | инструмент и монтажное оборудование для внутрикорпусных устройств реактора |
gen. | 堆存用输送机 | конвейер-отвалообразователь |
gen. | 处理作用 | переработка |
gen. | 处理作用 | обработка |
gen. | 封口用斜键 | клин к замку |
gen. | 封口用的火漆 | сургуч для заклейки конверта |
gen. | 封禁用户 | забаненный юзер |
gen. | 射流反作用力 | сила реакции струи |
gen. | 将用 | талант руководителя |
gen. | 将用 | талантливый руководитель |
gen. | 将用 | талант полководца талантливый полководец |
gen. | 将...用于...实际 | применить что-л. к какой-л. действительности |
gen. | 将保护停用 | остановка защиты |
gen. | 将军使用缩地法 | Полководец сокращает расстояние |
gen. | 将医院交付使用 | пускать больницу в эксплуатацию |
gen. | 将...发明应用于工业 | внедрять какое-л. изобретение в промышленность |
gen. | 将新方法用于实践 | вводить новый метод в практику |
gen. | 将日本长期主权信用评级从AA下调至AA- | понизить долгосрочный суверенный кредитный рейтинг Японии с "AA" до "АА-" (AA减) |
gen. | 将日本长期主权信用评级从AA下调至AA | понизить долгосрочный суверенный кредитный рейтинг Японии с "AA" до "АА-" |
gen. | 将...综合体系交付使用 | сдать какой-л. комплекс в эксплуатацию |
gen. | 将自己的知识和才能用来为人民服务 | расходовать свои знания и способности для служения народу |
gen. | 将资金用于生产 | направлять средства на производство |
gen. | 将...运用于实践 | применять что-л. на практике |
gen. | 将运河渠道交付使用 | сдать канал в эксплуатацию |
gen. | 将钱用于发明 | использовать деньги на изобретение |
gen. | 将额外费用记入借方帐户 | записать дополнительные расходы в дебет счета |
gen. | 将高雅的词用俗 | опошлить высокие слова |
gen. | 币信用制度 | денежно-кредитная система |
gen. | 市用制 | муниципальная система мер (временная система мер в КНР при переходе на метрическую: 3市尺 = 1 м) |
gen. | 市公用事业 | коммунальное городское хозяйство |
gen. | 市公用事业局 | городской отдел коммунального хозяйства |
gen. | 市公用事业局 | городское коммунальное хозяйство |
gen. | 市公用事业局 | городская коммуна управление городским коммунальным хозяйством |
gen. | 市公用事业管理局 | управление городским коммунальным хозяйством |
gen. | 市公用设施本部 | Городской штаб благоустройства |
gen. | 市场在资源配置中的基础作用 | основная роль рынка в размещении ресурсов |
gen. | 市场应用程序 | прикладная процедура на рынке |
gen. | 市政公用住房设备 | жилищно-коммунальные услуги |
gen. | 市政公用住房设施 | жилищно-коммунальные услуги |
gen. | 市有住房公用事业企业 | муниципальное предприятие жилищно-коммунального хозяйства |
gen. | 市有住房公用事业企业 | муниципальное жилищно-коммунальное предприятие |
gen. | 市有住房公用事业地区生产企业 | муниципальное территориально-производственное предприятие жилищно-коммунального хозяйства |
gen. | 布尔用维克的理想 | большевистские идеалы |
gen. | 布立格对数常用对数 | бриггов логарифм |
gen. | 布鲁塞尔提花装饰用毯 | брюссельский ковёр |
gen. | 帆用布 | олонецкое полотно |
gen. | 帆力作用倾侧 | крениться под действием парусов |
gen. | 开会用了...分钟 | сколько-л. минут шло на заседание |
gen. | 开-关型作用 | действие по типу открыто-закрыто |
gen. | 开出与开来信用证 | аккредитивы (кредитные письма) |
gen. | 开发利用 | развитие и использование |
gen. | 开发应用新技术 | разработывать и применять новые технологии |
gen. | 开口环用钢带 | лента для разрезных колец |
gen. | 开始用于实践 | входить в практику |
gen. | 开始用新练习本 | ~ + что начинать тетрадь |
gen. | 开始用无线电播送 | 动词 + ~ (相应格) выйти в эфир |
gen. | 开始用练习本 | начать тетрадь |
gen. | 开始使用 | начинать |
gen. | 开始使用 | пойти на применение (чего-л.) |
gen. | 开始使用 | ввести что-л. в употребление |
gen. | 开始使用 | вводить в эксплуатацию |
gen. | 开始使用 | начать |
gen. | 开始使用 | начинать использовать |
gen. | 开始使用新机床 | ввод в эксплуатацию станков |
gen. | 开始使用新笔记本 | начать тетрадь |
gen. | 开始使用日期 | срок ввода |
gen. | 开始农业用地 | распашка сельхозугодий |
gen. | 开始动用 | начинать |
gen. | 开始动用 | начать |
gen. | 开始动用又一批储存物 | начинать новый запас (чего-л.) |
gen. | 开始起作用 | входить в силу |
gen. | 开始起作用 | входить |
gen. | 开始运用 | входить в употребление |
gen. | 开始通用 | войти в употребиться |
gen. | 开始采用 | начать применение |
gen. | 开工,投入生产,交付使用 | ввод в действие новых мощностей |
gen. | 开式系统相互作用 | взаимодействие открытых систем |
gen. | 开放地区的辐射和带动作用 | показательная и стимулирующая роль открытых зон |
gen. | 开环聚合作用 | полимеризация раскрытием кольца |
gen. | 开立信用证手续费 | плата за открытие аккредитива |
gen. | 开立信用证申请书 | письменное обращение клиента к банку об открытии аккредитива |
gen. | 开舱门用气压传动筒 | пневмоцилиндр открытия створок |
gen. | 开采费用 | расходы на добычу |
gen. | 开采费用 | стоимость отбойки |
gen. | 石油、天然气开采量利用系数 | коэффициент использования извлекаемых запасов (нефти, газа) |
gen. | 异丁烷用丁烯两段烷基化 | двухстадийное алкилирование изобутана бутиленами |
gen. | 异化作用 | катаболизм |
gen. | 异化变质作用 | аллометаморфизм |
gen. | 异构化作用 | изомеризация |
gen. | 弃用 | прекратить использовать |
gen. | 弃之不用的 | отброшенный |
gen. | 弃之不用的 | отвергнутый |
gen. | 弃亲用羁 | отказывать родным и брать на службу чужих |
gen. | 弃亲用羇 | отстранять близких и привлекать на службу пришлых (чужестранцев) |
gen. | 弃亲用羇 | отстранять своих и привлекать на службу пришлых (чужестранцев) |
gen. | 转弃置不用 | сдать в архив |
gen. | 持仓费用 | стоимость поддержания инвестиционной позиции |
gen. | 持仓费用 | затраты на поддержание с инвестиционной позиции |
gen. | 持续用式电子管 | лампа непрерывного режима |
gen. | 搀用 | смешивать |
gen. | 搀用 | примешивать |
gen. | 搅动用U形件 | ворошильная скоба |
gen. | 最为常用 | доля |
gen. | 最优可用方向 | оптимально применимое направление |
gen. | 最低使用费 | минимальный размер роялти |
gen. | 最低使用费 | минимальные плата за пользование |
gen. | 最低生产费用 | минимальные издержки производства |
gen. | 最低生活费用 | прожиточный минимум |
gen. | 最佳可用频率 | оптимально-применимая частота |
gen. | 最佳可持续利用 | оптимальное долговременное использование |
gen. | 最佳控制应用理论 | прикладная теория оптимального управления |
gen. | 最大可用增益 | максимальная возможная прибыль |
gen. | 最大有效负荷使用寿命 | продолжительность использования максимума активных нагрузок |
gen. | 最大负荷利用时间 | продолжительность использования максима нагрузки |
gen. | 最大负荷利用系数 | коэффициент использования максимальной нагрузки |
gen. | 最大连续使用推力 | максимальная эксплуатационная тяга |
gen. | 最大限度地使用暴力 | применить насилие до максимума |
gen. | 最大限度地利用 | использовать максимально |
gen. | 最大限度的运用 | максимальное применение |
gen. | 最大需用功率 | максимально-потребная мощность |
gen. | 最好选用汽车用的耐热7024甘油。 | Лучше всего отдать предпочтение термостойкой высокотемпературной автомобильной смазке |
gen. | 最小耦合相互作用 | минимальное взаимодействие |
gen. | 最小逻辑作用环节 | минимальное звено регулирования логической функции |
gen. | 最常用的名词 | наиболее употребительное существительное |
gen. | 最恶劣使用条件 | наихудшие условия эксплуатации |
gen. | 最爱用的词 | излюбленное слово |
gen. | 最终用户价格 | цена для конечного потребителя/пользователя |
gen. | 最终用户服务 | обслуживание конечных пользователей |
gen. | 最终用户睹问 | окончательный визит абонента |
gen. | 最终用户许可协议 | пользовательское соглашение (лицензионное соглашение с конечным пользователем) |
gen. | 最终用户证书 | сертификат для конечного пользователя |
gen. | 最终用户证明 | сертификат конечного потребителя |
gen. | 最终用途 | конечное применение |
gen. | 最终用途 | окончательное назначение |
gen. | 最终用途关税项目 | дифференцированное таможенное обложение продукта по конечному использованию |
gen. | 最终用途管制 | контроль за конечным использованием |
gen. | 最起码的生活费用 | минимальные средства для жизни |
gen. | 最适度利用 | оптимальная добыча |
gen. | 最重要的作用 | первостепенная роль |
gen. | 最高使用温度 | максимальная применяемая температура |
gen. | 最高日用水量 | максимальное суточное потребление воды |
gen. | 最高日用水量 | максимальное ежедневное потребление воды |
gen. | 洁肤用品 | средства для очистки кожи |
gen. | 清净用汽油 | бензин для чистки |
gen. | 清扫跑道上无用杂物 | очистка поверхности взлётно-посадочной полосы ВПП от посторонних предметов |
gen. | 清洁用具 | инструмент для уборки |
gen. | 清洁用具柜 | шкаф для уборочного инвентаря |
gen. | 清洁用品 | средства для уборки, предметы для наведения чистоты |
gen. | 清洗用品 | туалетные принадлежности |
gen. | 清洗机用水泵 | насос для мойки машин |
gen. | 清漆对...可起保护作用 | лак имеет защитную роль для (чего-л.) |
gen. | 清除炮眼用木棒 | чищалка |
gen. | 漂白用料 | отбелочные материалы |
gen. | 漂白用料 | отбелочный материал |
gen. | 漂白用石灰 | хлорная известь |
gen. | 漂白用石灰 | белильная известь |
gen. | 漂白粉消毒用汽车 | автомашина для дегазации местности хлорной известью |
gen. | 漆用完 | лак кончился |
gen. | 漆用汽油 | уайт-спирит |
gen. | 漆用红丹粉 | свинцовый малярный сурик |
gen. | 爆破用具 | взрывное оборудование |
gen. | 球团用精矿 | концентрат для окомкования |
gen. | 球磨机用炉 | печь для шаровой мельницы |
gen. | 甄用 | продвигать по службе |
gen. | 甄用 | выдвигать и назначать |
gen. | 省用 | бережливо расходовать |
gen. | 省用 | экономить |
gen. | 省用 | экономно расходовать |
gen. | 省公用事业局 | губернский отдел коммунального хозяйства |
gen. | 省公用事业局 | Губернское коммунальное хозяйство |
gen. | 省吃俭用 | умеренно |
gen. | 省吃俭用 | бережливо |
gen. | 省吃俭用 | быть бережливым в столе и обиходе |
gen. | 省吃俭用 | жить скромно |
gen. | 省时用复滑车 | полиспаст для выигрыша в скорости |
gen. | 码头仓库使用费 | плата за пользование портовым складом |
gen. | 码头使用税 | налоговый сбор за использование причала |
gen. | 码头使用费 | пристанная пошлина |
gen. | 码头使用费 | платёж за пользование причалом |
gen. | 码头线路占用费 | сбор за стоянку на набережной |
gen. | 砂石专用列车 | балластная вертушка |
gen. | 砂箱用具 | опочный инвентарь |
gen. | 砂轮用磨料修正器 | прибор для правки круга абразивом |
gen. | 砂轮用黏土黏合剂 | керамическая связка для абразивных кругов |
gen. | 稀松窗帘用布 | канва |
gen. | 稀疏作用 | разрежение |
gen. | 稀释用产品 | разжижающий продукт |
gen. | 缄庋不敢动用 | запечатать и спрятать, не осмеливаясь трогать |
gen. | 老公太牛屄了,居然用钩子把掉到二楼的腰带给钩了上来 | во муж даёт, взял и вытащил крючком ремень, упавший на второй этаж |
gen. | 脂质过氧化作用 | липидное перекисление |
gen. | 舀汤用的勺子 | разливательная ложка |
gen. | 舀汤用的大勺子 | разливательная ложка |
gen. | 蜂窝式共用电话 | сотовый таксофон |
gen. | 蜂窝式自动收费公用电话的税率 | тариф на звонок с сотовый таксофон |
gen. | ...言语使用范围 | сфера употребления какой-л. речи |
gen. | 言语失用 | словесная апраксия |
gen. | 调用 | вызвать (данные) |
gen. | 调用 | перевести (на новую должность) |
gen. | 调用 | перевод (в порядке назначения) |
gen. | 调用 | дать новое назначение |
gen. | 调用周期 | период вызова |
gen. | 调用寄存器 | вызывной регистр |
gen. | 调用操作系统 | вызов операционной системы |
gen. | 调用者 | вызывающий (dota 2) |
gen. | 调度用划线板 | диспетчерское лекало |
gen. | 调度用户 | диспетчерский абонент |
gen. | 调度用电视机 | диспетчерская телевизионная установка |
gen. | 调度用电视装置 | диспетчерская телевизионная установка |
gen. | 调整用间隙 | компенсирующий зазор |
gen. | 调理作用 | опсонизация |
gen. | 调节...作用 | регулировать действие (чего-л.) |
gen. | 调节作用 | регулирующая роль |
gen. | 调节作用点 | место приложения регулирующего воздействия |
gen. | 调节平衡作用 | гомеостаз |
gen. | 调节聚合作用 | теломеризация |
gen. | 调车用液力传动内燃机车 | маневровый тепловоз с гидравлической передачей |
gen. | 调车用液力传动内燃机车 | ТГМ |
gen. | 调车用牵引装置 | тягач при маневровых работах |
gen. | 调车用电力传动内燃机车 | маневровый тепловоз с электропередачей |
gen. | 调车用矮型色灯信号机 | маневровый карликовый светофор |
gen. | 调车机车专用化 | специализация маневровых локомотивов |
gen. | 调车机车的固定使用 | специализация маневровых локомотивов |
gen. | 调频备用机组 | резервный агрегат для регулировки частоты |
gen. | 送用的皮靴 | практичные сапоги |
gen. | 送和尚梳子——无用 | дарить лысому монаху расчёску — бессмысленно |
gen. | 送和尚梳子——无用 | бесполезный поступок |
gen. | 送货费用 | расходы на поставку товаров |
gen. | 适用 | пригодность |
gen. | 适用 | применять |
gen. | 适用 | использовать |
gen. | 未适用 | годиться |
gen. | 适用 | быть пригодным |
gen. | 适用 | быть применимым |
gen. | 适用 | находить применение |
gen. | 适用 | соответствующий назначению |
gen. | 适用 | применимый |
gen. | 适用 | удовлетворять требованиям |
gen. | 适用 | пригодный |
gen. | 适用 | годиться |
gen. | 适用于 | предназначен для |
gen. | 适用于 | применяемый |
gen. | 适用于 | используемый для |
gen. | 适用于 | пригодный |
gen. | 适用于住宅 | годиться для жилища |
gen. | 适用于初学者 | годиться для начинающих |
gen. | 适用于建筑 | годиться для стройки |
gen. | 适用于..."等意义 | рассчитанный на (кого-что) |
gen. | 适用于胶条式中空玻璃的充气作业 | пригоден для наполнения стеклопакетов, применяющих герметизирующую ленту, инертным газом |
gen. | 适用于这种场合 | годиться для данного случая |
gen. | 适用值 | подходящее значение |
gen. | 适用对象 | объект применения |
gen. | 适用年龄 | подходящий возраст |
gen. | 适用性 | годность (для чего-л.) |
gen. | 适用性 | пригодность |
gen. | 适用性维护方便 | удобство обслуживания |
gen. | 适用性验证试验 | подтверждающий пригодности испытание |
gen. | 适用技术 | прикладные технологии |
gen. | 适用技术 | практически применяемые технологии |
gen. | 适用期有效期限有效日期 | срок годности |
gen. | 适用本法 | настоящий закон применяется |
gen. | 适用材料量 | выход годного материала |
gen. | 适用材料量材料合格率 | выход годного материала |
gen. | 适用武器 | пригодное оружие |
gen. | 适用法律的错误 | ошибка в применении права |
gen. | 适用环境 | подходит для |
gen. | 适用电压 | требования по напряжению |
gen. | 适用的 | практичный |
gen. | 适用的书 | годные книги |
gen. | 适用的家具 | практичная мебель |
gen. | 适用的文件 | применяемая документация |
gen. | 适用的文件 | используемый документ |
gen. | 适用的方法 | практичный способ |
gen. | 适用的方法 | практичный метод |
gen. | 适用的柜子 | удобный шкаф |
gen. | 适用的税率 | применяемая налоговая ставка |
gen. | 适用的装备 | используемое оснащение |
gen. | 适用的装备 | пригодное оборудование |
gen. | 适用的西装 | практичный костюм |
gen. | 适用的词典 | пригодный словарь |
gen. | 适用的铲子 | какая + ~ удобная лопата |
gen. | 适于海军用的 | приспособленный для выполнения задач военноморских сил ВМС |
gen. | 适于食用 | годиться годный в пищу |
gen. | 适于饮用的水 | годный для питья вода |
gen. | 适于饮用的水 | годная для питья вода |
gen. | 适合用途 | соответствие поставленной цели |
gen. | 适合于使用 | пригодный к употреблению |
gen. | 适合于使用的 | пригодный к употреблению |
gen. | 适合反应堆用重水 | тяжёлая вода, которая по своим качествам подходит для использования в реакторе |
gen. | 适合浅海使用的反潜武器 | противолодочное оружие, подходящее для применения в условиях мелководья |
gen. | 适应作用 | адаптация |
gen. | 适应商业通用语言 | КОБОЛ универсальный коммерческий ориентированный язык |
gen. | 适度絮凝作用 | контрольная аггрегация |
gen. | 适现今之用 | годиться к использованию в современных целях |
gen. | 适现今之用 | соответствовать требованиям времени |
gen. | 销用 | расходовать |
gen. | 销用 | тратить |
gen. | 销用 | потреблять |
gen. | 销售管理应用程序组合 | пакет прикладных программ управления сбытом |
gen. | 销栓作用力 | нагельные усилия |
gen. | 锅炉用水标准 | стандарт котельной воды |
gen. | 锅炉用油流动性 | текучесть печного топлива |
gen. | 锅炉用煤 | рабочее топливо |
gen. | 锅炉用离心式排烟机 | центробежный котельный дымосос |
gen. | 锅炉用管生产车间 | котельно-трубный цех |
gen. | 锅炉用钢板 | котельное железо |
gen. | 锅炉备用 | поддержание котла в резерве |
gen. | 锅炉备用水柜 | резервная питательная цистерна |
gen. | 锅炉的可用有效热平衡 | эксергетический баланс парогенератора |
gen. | 阀门不起作用了 | клапан не действует |
gen. | 阀门不起作用了 | клапан не работает |
gen. | 需用 | нужда |
gen. | 需用 | потребность |
gen. | 需用供气重量需要供气重量 | потребная весовая подача воздуха |
gen. | 需用供气量需要供气量 | потребная подача воздуха |
gen. | 需用供给 | спрос и предложение |
gen. | 需用功率系数 | потребный коэффициент мощности |
gen. | 需用拉力曲线图 | график потребной тяги |
gen. | 需用的戈比 | нужные копейки |
gen. | ...需用的氧 | нужный для кого-чего-л. кислород |
gen. | 需用量 | величина потребности |
gen. | 需要大笔费用 | потребовать больших расходов |
gen. | 需要许多费用 | требовать затрат |
gen. | 需要钱用 | надобность в деньгах |
gen. | 需要预先支付费用 | нуждаться в авангардных затратах |