Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一人高的玉米 | кукуруза в человеческий рост |
gen. | 一人高的玉米 | кукуруза в рост человека |
gen. | 一块玉 | один кусок нефрита |
gen. | 不吝珠玉 | быть всегда готовым учить |
gen. | 不吝珠玉 | не скупиться на жемчуг и яшму (обр. в знач.: быть всегда готовым учить, не отказывать в совете) |
gen. | 不吝珠玉 | не отказывать в совете |
gen. | 不吝珠玉 | не поскупиться на жемчуг и яшму |
gen. | 东陵玉 | авантюрин |
gen. | 丝缕玉衣 | одежда, украшенная кусками жадов, соединёнными шёлковой лентой |
gen. | 两个朋友去玉树当志愿者的决定是不谋而合的 | Два друга решили отправиться добровольцами в Юйшу, не договариваясь об этом заранее |
gen. | 中玉兹 | Средний жуз (группа казахских племенных объединений в Центральном и Северо-Восточном Казахстане) |
gen. | 中国珠宝玉石首饰行业协会 | Торговая ассоциация драгоценных камней и ювелирных изделий Китая (Gems and Jewelry Trade Association of China (GAC)) |
gen. | 丰玉姬鳄属 | род Toyotamaphimeia |
gen. | 丰年玉 | драгоценность даже в годы изобилия |
gen. | 乌玉玦 | тушь |
gen. | 乌玉玦 | чёрный драгоценный полудиск |
gen. | 乌羽玉 | пейот (лат. Lophophora williamsii) |
gen. | 乌羽玉 | пейотль |
gen. | 伞玉兰 | магнолия зонтичная |
gen. | 似玉如花 | о женской красоте |
gen. | 似玉如花 | словно цветок или яшма |
gen. | 佩玉 | нефрит для украшения пояса у аристократов |
gen. | 佩玉之傩 | размеренное позвякивание подвесков на поясе |
gen. | 佩玉将将 | яшмовые подвески позванивают |
gen. | 佩玉橤兮 | яшмовая подвеска свисает (с пояса) |
gen. | 佩玉繠 | носить самоцветы подвешенными к поясу |
gen. | 倚玉 | прислониться к дереву из нефрита |
gen. | 偷香窃玉 | украсть благовония и похитить яшму |
gen. | 全玉 | цельная яшма |
gen. | 兰玉 | орхидея и яшма |
gen. | 兰玉 | аквамарин (полудрагоценный камень) |
gen. | 兰姆糕碧玉 | крокодиловая яшма |
gen. | 兰姆糕碧玉 | яшма камбаба |
gen. | 兰摧玉折 | орхидея сломалась и нефрит раскололся (образн. о смерти талантливого человека) |
gen. | 分不清玉米、和高梁 | путать кукурузу с гаоляном |
gen. | 切玉 | рассекать самоцветы (образн. о хорошо закалённом остром оружии) |
gen. | 切玉刀 | Рассекающий яшму (название знаменитого меча-кладенца) |
gen. | 刘玉玲 | Люси Лью (американская актриса) |
gen. | 刚玉中长岩 | дунганнонит |
gen. | 刚玉保护管 | алундовая защитная труба |
gen. | 刚玉分钟粉 | корундовый минутник |
gen. | 刚玉岩 | кориндонит |
gen. | 刚玉渣 | корундовый шлак |
gen. | 刚玉球 | корундовый шар |
gen. | 刚玉石 | корунд |
gen. | 刚玉砂 | наждак |
gen. | 刚玉砂 | корунд |
gen. | 刚玉粘土耐火材料 | динамидоновый огнеупор |
gen. | 刚玉莫来石捣打料 | корундомуллитовая масса |
gen. | 刚玉莫来石陶瓷 | корундомуллитовая керамика |
gen. | 刚玉闪辉长岩 | колундовороговообманковое габбро |
gen. | 化干戈为玉帛 | превратить оружие в драгоценные подарки |
gen. | 化干戈为玉帛 | ср. перековать мечи на орала |
gen. | 化干戈为玉帛 | перековать мечи на орала |
gen. | 化干戈为玉帛 | зарыть топор войны |
gen. | 化干戈为玉帛 | прекратить войну и установить мир |
gen. | 化干戈为玉帛 | заменить щиты и копья на нефрит и шёлк |
gen. | 匣中玉 | нефрит в коробке |
gen. | 单晶刚玉 | монокорунд |
gen. | 博物馆展出的这件玉器晶莹剔透,价值连城 | Изделия из яшмы на выставке были изысканны и блестящи и стоили целое состояние |
gen. | 含玉 | драгоценный камень, вкладываемый в рот покойнику |
gen. | 含铁碧玉岩 | джеспилит |
gen. | 含黄玉石英角斑岩 | онгонит |
gen. | 吴传玉 | У Чуанью (1928 - 1954, китайский пловец) |
gen. | 啃玉米 | грызть кукурузу |
gen. | 嘉玉 | прекрасная яшма (условное название для драгоценных камней, приносимых в жертву духам) |
gen. | 土耳其玉 | бирюза |
gen. | 土豆地和玉米地的交界处 | рубеж между картофельным и кукурузным полями |
gen. | 堆金积玉 | груды золота и кучи самоцветов |
gen. | 大玉兹 | Старший жуз (группа казахских родов и племён) |
gen. | 大丈夫宁可玉碎,不能瓦全 | настоящий человек предпочтёт стать осколком яшмы, но не целой черепицей |
gen. | 大叶玉兰 | крупнолистная магнолия |
gen. | 夷玉 | яшма из восточных областей |
gen. | 奇齐克玉兹 | Младший жуз (группа казахских родов, образовавшаяся в Западном Казахстане) |
gen. | 如花似玉 | прелестная |
gen. | 如花似玉 | прекрасная |
gen. | 如花似玉 | очаровательная (о внешности девушки) |
gen. | 如花似玉 | изумительная |
gen. | 如花似玉 | подобный цветку и яшме |
gen. | 婷婷玉立 | стройный (о женщине) |
gen. | 婷婷玉立 | тянуться ввысь |
gen. | 婷婷玉立 | стройная изящная фигура |
gen. | 字字珠玉 | в знач. блестящее литературное произведение |
gen. | 字字珠玉 | что ни слово, то жемчужина |
gen. | 孙玉洁 | Сунь Юйцзе (род. 1992 г., китайская фехтовальщица, олимпийская чемпионка) |
gen. | 宁为玉碎 | лучше быть разбитой яшмой, чем целой черепицей |
gen. | 宁为玉碎,不为瓦全 | лучше умереть героем, чем жить рабом |
gen. | 宁为玉碎不为瓦全 | лучше быть разбитой яшмой, чем целой черепицей (ср.: лучше умереть стоя, чем жить на коленях) |
gen. | 宁为玉碎,不为瓦全 | лучше быть осколками яшмы, чем целой черепицей (лучше погибнуть героем, чем влачить жизнь труса) |
gen. | 宁为玉碎,不为瓦全 | лучше с честью погибнуть, чем жить, предав свои идеи, лучше быть обломком нефрита, чем цельной черепицей |
gen. | 宁为玉碎不为瓦全 | Лучше быть обломком нефрита, чем цельной черепицей |
gen. | 宁为玉碎,不为瓦全 | лучше быть разбитой яшмой, чем целой черепицей |
gen. | 宁可为玉碎,不能为瓦全 | лучше славная смерть, чем жизнь в бесчестии |
gen. | 宁可为玉碎,不能为瓦全 | лучше быть разбитой яшмой, чем целой черепицей |
gen. | 宁可玉碎,何能瓦全 | лучше быть обломками яшмы, чем целой черепицей |
gen. | 守身如玉 | хранить свою честь |
gen. | 守身如玉 | блюсти себя |
gen. | 守身若玉 | хранить свою честь |
gen. | 守身若玉 | блюсти себя |
gen. | 小玉兹 | Младший жуз (группа казахских родов, образовавшаяся в Западном Казахстане) |
gen. | 小家碧玉 | яшма в бедной семье |
gen. | 山玉 | нефрит-скальник |
gen. | 山玉兰 | магнолия делавея |
gen. | 希望本文成为引玉之砖,引起这方面的更深入的探讨 | надеюсь, что настоящая статья послужит приглашением к более углубленному исследованию в данной области |
gen. | 带纹玉髓 | халцедоникс |
gen. | 常玉 | Чан Юй или Саньи (художник, 1901-1966) |
gen. | 引玉之砖 | стать началом |
gen. | 引玉之砖 | послужить приглашением заложить основу (для исследования, обсуждения и т. п) |
gen. | 引玉之砖 | кирпич, который притягивает нефрит |
gen. | 张曼玉 | Мэгги Чун (гонконгская актриса, 1964) |
gen. | 怀玉 | держать за пазухой яшму |
gen. | 怜香惜玉 | проявлять мягкость |
gen. | 怜香惜玉 | бережно относиться к женщине |
gen. | 打老鼠伤玉器 | разбить яшмовый сосуд |
gen. | 打老鼠伤玉器 | ударив по крысе |
gen. | 挨金似金,挨玉似玉 | будешь близок к золоту — станешь похож на золото, будешь близок к яшме — станешь похожим на яшму |
gen. | 搴长茭,沉美玉 | схватить длинную верёвку длинный ствол и утопить лучший самоцвет |
gen. | 摘下玉米穗 | собирать початки |
gen. | 收玉米 | убирать кукурузу |
gen. | 收玉米 | снимать кукурузу |
gen. | 改玉 | изменять походку (и менять украшения; образн. в знач. приводить в соответствие, напр. с рангом) |
gen. | 改步改玉 | изменять походку (и менять украшения; образн. в знач. приводить в соответствие, напр. с рангом) |
gen. | 攻玉 | полировать яшму (самоцветы) |
gen. | 攻玉 | обрабатывать яшму (самоцветы) |
gen. | 昆玉 | Ваш братец |
gen. | 昆玉 | красивая яшма (образн. о человеке высоких моральных качеств) |
gen. | 昆山片玉 | куньшаньский самоцвет (образн. о благородном, незаурядном, выдающемся) |
gen. | 明玉珍 | Мин Юйчжэнь (1331—1366, лидер крестьянского восстания, основатель государства Великое Ся) |
gen. | 昨天的一场雪,把大地全刷得白皑皑的,就像粉妆玉琢一般。 | Вчерашний снег полностью покрасил землю в ослепительно-белый цвет, словно нарядил в красивый наряд |
gen. | 晒玉米 | сушить кукурузу |
gen. | 晕红黄玉 | иония |
gen. | 普通电刚玉微粉 | микропорошок нормального электрокорунда |
gen. | 普通电刚玉微粉 | микропорошок из нормального электрокорунда |
gen. | 有女如玉 | моя его девушка — как самоцвет... |
gen. | 有机结合剂刚玉砂轮 | шлифовальный круг из электрокорунда на органической связке |
gen. | 有浮雕的玉石、贝壳 | камея |
gen. | 有眼不识金香玉 | узкий кругозор |
gen. | 有眼不识金香玉 | отсутствие аналитического ума |
gen. | 有眼不识金香玉 | Недостаток распознавательной способности |
gen. | 有美玉于斯 | есть здесь прекрасный самоцвет |
gen. | 服苍玉 | носить на поясе бирюзовую яшму |
gen. | 朝cháo玉京 | представляться ко двору |
gen. | 朱干玉戚 | красный щит и секира с нефритом |
gen. | 朱栏玉砌 | нефритовые ступени |
gen. | 朱栏玉砌 | прекрасный и богатый интерьер |
gen. | 朱栏玉砌 | яшмовые перила |
gen. | 李玉刚 | Ли Юйган (китайский артист, исполнитель ролей женского амплуа "хуадань" в пекинской опере) |
gen. | 李玉贞 | Ли Юйчжэнь (китайская исследовательница советско-китайских отношений, переводчик книги "Большевики и китайская революция") |
gen. | 李相玉 | Ли Чжо Ок (韩国外务部长官) |
gen. | 杨玉环 | Ян Гуйфэй (Ян Юйхуань, танская наложница; одна из четырёх красавиц Китая) |
gen. | 松仁玉米 | кукуруза с кедровыми орешками (китайское блюдо) |
gen. | 桂玉 | дороговизна жизни (цена на дрова — как на коричное дерево, на пищу — как на драгоценные камни) |
gen. | 桂玉 | коричное дерево и яшма драгоценные вещи |
gen. | 梁玉绳 | Лян Юйшэн (XVIII в., учёный времён династии Цин 清) |
gen. | 楸玉局 | шахматная доска |
gen. | 榆生玉蕈 | лиофиллум ильмовый (лат. Hypsizygus ulmarius) |
gen. | 榆生玉蕈 | гипсизигус ильмовый |
gen. | 气塚玉地面上微微升起 | воздушный шар приподнялся над землёй |
gen. | 水玉 | горный хрусталь |
gen. | 水玉 | стекло |
gen. | 水玉 | пинеллия клубненосная (Pinellia tuberifera Ten.) |
gen. | 水玉 | хрусталь |
gen. | 水玉 | кристалл |
gen. | 水玉簪科 | семейство бурманниевые (лат. Burmanniaceae) |
gen. | 水仙草玉梅 | ветреница нарциссовидная |
gen. | 汉白玉 | белый мрамор |
gen. | 汉白玉浮雕 | барельеф с коллекцией скульптур из мрамора |
gen. | 汉白玉石 | белый ювелирный нефрит |
gen. | 洁白如玉 | идеально белый |
gen. | 洁白如玉 | белый, как нефрит |
gen. | 浅红晶玉 | прозрачная шпинель |
gen. | 浑金璞玉 | неочищенное золото и неотшлифованная яшма |
gen. | 浓绿玉岩 | хлоромеланитит |
gen. | 海洋碧玉 | океаническая яшма |
gen. | 温如玉 | мягкий |
gen. | 温如玉 | ласковый |
gen. | 温如玉 | нежный, как яшма |
gen. | 温润如玉 | нежный как яшма |
gen. | 湿林草玉梅 | ветреница дубровная |
gen. | 漱玉 | звенеть как по яшме (образн. о звонко бьющей по камням воде) |
gen. | 潘玉良 | Пань Юйлян (художница-импрессионистка, 1895-1977) |
gen. | 爆花玉米 | воздушная кукуруза |
gen. | 爆花玉米爆米花 | воздушная кукуруза |
gen. | 玄玉 | виноград |
gen. | 玄玉 | чёрный нефрит |
gen. | 玄玉浆 | виноградное вино |
gen. | 玄玉浆 | виноградный сок |
gen. | 玄圃积玉 | собрание самоцветов из небесного сада (образн. о прекрасном сочинении) |
gen. | 玉不琢不成器 | не отшлифовав яшму, изделия не получишь (образн. человек без закалки и подготовки не станет толковым; человек становится благородным, только получив воспитание и образование) |
gen. | 玉不琢,不成器 | не нанося резьбы на яшму, изделия не получишь |
gen. | 玉不琢,不成器 | не отшлифовав яшму, изделия не получишь (образн. человек без закалки и подготовки не станет толковым; человек становится благородным, только получив воспитание и образование) |
gen. | 玉与石头 | нефрит и камень |
gen. | 玉剑 | юйцзянь (ритуальный меч выполненный из нефрита) |
gen. | 玉剑尊闻 | нефритовый меч |
gen. | 玉剑首 | нефритовое навершие рукояти меча |
gen. | 玉匣 | яшмовый ларец |
gen. | 玉匣 | нефритовая шкатулка |
gen. | 玉华 | белая хризантема |
gen. | 玉华 | драгоценная подвеска на пояс |
gen. | 玉华 | лучшие самоцветы (часто также в названиях дворцовых построек) |
gen. | 玉华 | лучший сорт яшмы |
gen. | 玉华山庄 | горная деревня юйхуа |
gen. | 玉华盐 | соль (в крупных кристаллах) |
gen. | 玉合 | яшмовая шкатулка |
gen. | 玉唇花 | кодонанта изящная (лат. Codonanthe gracilis) |
gen. | 玉唇花属 | род кодонанта (лат. Codonanthe) |
gen. | 玉在山而木润 | самоцветы есть в горах, - и деревья блестят зеленью |
gen. | 玉在山而草木润 | 比喻君子具有良好德性, 即能风化万物。 荀子·劝学: "玉在山而草木润, 渊生珠而崖不枯。 " на горе, где есть яшма, трава и деревья пышно произрастают |
gen. | 玉圭 | нефритовый скипетр |
gen. | 玉堂 | зал самоцветов |
gen. | 玉堂 | гарем |
gen. | 玉堂 | Ханьлиньская академия |
gen. | 玉堂 | студия учёного |
gen. | 玉堂 | императорская канцелярия (также 玉堂署) |
gen. | 玉堂 | жилище отшельника (святого) |
gen. | 玉堂 | гинекей |
gen. | 玉堂 | нефритовый зал |
gen. | 玉堂 | яшмовый зал |
gen. | 玉堂丛话 | рассказы нефритовой комнаты |
gen. | 玉堂人物 | литератор |
gen. | 玉堂人物 | образованный человек |
gen. | 玉堂人物 | учёный |
gen. | 玉堂富贵 | да будет Ваш дом богат и знатен (формула пожелания) |
gen. | 玉堂金马 | золотой конь зала Самоцветов (почтит. об академике) |
gen. | 玉娇 | женственный |
gen. | 玉娇 | очаровательный |
gen. | 玉子 | драгоценный камень |
gen. | 玉子 | самоцвет |
gen. | 玉子 | нефрит |
gen. | 玉子 | шашки из яшмы |
gen. | 玉子 | яшма |
gen. | 玉尘 | яшмовая пыль (образн. о снеге) |
gen. | 玉尺 | яшмовый чи (эталон) |
gen. | 玉尺量才 | измерять таланты эталоном драгоценностей |
gen. | 玉屏风散 | лечебный порошок из нефрита изгоняющий патогенный ветер |
gen. | 玉屑 | жемчужина (о лит. произведении) |
gen. | 玉屑 | яшмовый порошок |
gen. | 玉屑 | порошок бессмертия |
gen. | 玉屑 | крошка самоцветов |
gen. | 玉币 | самоцветы и шелка (для приношения, напр. богам) |
gen. | 玉币 | дань тканями |
gen. | 玉币 | подносимые ткани |
gen. | 玉帐 | военное искусство |
gen. | 玉帐 | шатёр военачальника (полководца) |
gen. | 玉帛 | самоцветы и шелка |
gen. | 玉帛 | скипетр и шёлк |
gen. | 玉帛 | яшма и шёлк (подарки, которыми обменивались княжества при заключении союзов) |
gen. | 玉带 | яшма для тушечниц (добывалась в уезде Чаншань пров. Чжэцзян) |
gen. | 玉带 | украшенный яшмой пояс (принадлежность высшего чиновничества) |
gen. | 玉带桥 | мост Юйдайцяо (Мост нефритового пояса) |
gen. | 玉带海雕 | орлан-долгохвост (лат. Haliaeetus leucoryphus) |
gen. | 玉常美丽的辫子 | прекрасные косы |
gen. | 玉弝 | яшмовая рукоять лука |
gen. | 玉弩 | метеор |
gen. | 玉弩 | падающая звезда |
gen. | 玉戈 | нефритовое копьё гэ |
gen. | 玉戉 | нефритовый топор (вариант нефритового топора см. 玉钺) |
gen. | 玉戏 | игра нефрита (образн. о снегопаде) |
gen. | 玉成 | обеспечивать успех |
gen. | 玉成 | благополучно завершать |
gen. | 玉成 | с успехом завершать |
gen. | 玉成 | помогать закончить |
gen. | 玉戒指 | кольцо из яшмы |
gen. | 玉戒指 | яшмовое кольцо |
gen. | 玉戚 | юйци (ритуальный топор, украшенный яшмой) |
gen. | 玉房 | чертог |
gen. | 玉房 | прелестные цветы |
gen. | 玉房 | чудесные лепестки (цветов) |
gen. | 玉房 | роскошный покой |
gen. | 玉扇坠 | яшмовые подвески к вееру |
gen. | 玉手 | женская ручка |
gen. | 玉手 | лилейная ручка |
gen. | 玉手 | белая Ваша рука |
gen. | 玉指 | нежные пальцы |
gen. | 玉指环 | нефритовое кольцо |
gen. | 玉振 | музыкальность (напр. стиха) |
gen. | 玉搔头 | яшмовая заколка для волос |
gen. | 玉昆 | Ваши братья |
gen. | 玉昆金友 | Ваши братья |
gen. | 玉昆金友 | старший брат - яшма, младший - золото (образн. о замечательных братьях) |
gen. | 玉木冰期 | вюрм |
gen. | 玉木冰期 | вюрмский ледниковый период |
gen. | 玉札 | порошок бессмертия |
gen. | 玉札 | письмо в яшмовом футляре |
gen. | 玉朱 | нефритовый шарик |
gen. | 玉栅帘 | занавеска из яшмовых бусин |
gen. | 玉树 | крассула четырёхугольная (Crassula tetragona L.) |
gen. | 玉树 | древо жизни (на горе Пэнлай) |
gen. | 玉树 | толстянка четырёхугольная (Crassula tetragona L.) |
gen. | 玉树 | заснеженные деревья |
gen. | 玉树 | яшмовое дерево (образн. о красивом и талантливом молодом человеке) |
gen. | 玉树临风 | юноша с выдающимся талантом и внешностью |
gen. | 玉桂 | коричное дерево |
gen. | 玉桂叶 | лавровый лист |
gen. | 玉横 | сверкать как самоцветы |
gen. | 玉洁 | чистый как яшма |
gen. | 玉洁冰清 | непорочный |
gen. | 玉洁冰清 | кристально чистый |
gen. | 玉洁冰清 | безупречный |
gen. | 玉洁冰清 | чистый как нефрит и прозрачный как лёд |
gen. | 玉洞 | яшмовый грот |
gen. | 玉津 | слюна |
gen. | 玉津 | юйцзинь (сорт чая) |
gen. | 玉洪瑶族乡 | Юйхун-Яоская национальная волость |
gen. | 玉浆 | напиток бессмертия |
gen. | 玉浆 | нектар |
gen. | 玉浆 | превосходный напиток |
gen. | 玉浆 | сок нефрита |
gen. | 玉清宫 | даосский монастырь Юйцингун (полн. назв. 玉清昭应宫) |
gen. | 玉渊潭 | Юйюаньтань (парк и озеро в Пекине) |
gen. | 玉渊潭公园 | рыболовная стоянка |
gen. | 玉渊潭公园 | парк озера юйюаньтань |
gen. | 玉渊潭公园 | парк юйюаньтань |
gen. | 玉漏 | клепсидра |
gen. | 玉漏 | водяные часы |
gen. | 玉版 | драгоценные издания (ксилографы) |
gen. | 玉版 | редкие издания (ксилографы) |
gen. | 玉版 | вяленый осётр (по другой версии: угорь) |
gen. | 玉版 | юйбань (плотная глянцевитая бумага сорта 宣纸, также 玉版宣) |
gen. | 玉版 | молодые ростки бамбука (также 玉版侩, 玉版师) |
gen. | 玉版 | яшмовая резная доска (клише) |
gen. | 玉版宣 | плотная глянцевитая бумага сорта Сюань |
gen. | 玉牒 | даосский канон |
gen. | 玉牒 | буддийский канон |
gen. | 玉牒 | текст молитвы небу (в украшенном нефритом футляре) |
gen. | 玉献 | дань |
gen. | 玉献 | дань сюзерену лучшей продукцией и редкостями |
gen. | 玉献 | дары императору |
gen. | 玉献 | подношение сюзерену лучшей продукцией и редкостями |
gen. | 玉甃 | нефритовая облицовка |
gen. | 玉真 | святой |
gen. | 玉真 | праведник |
gen. | 玉真 | отшельник |
gen. | 玉砂玻璃 | матовое стекло |
gen. | 玉砌 | нефритовая лестница |
gen. | 玉砌 | мраморная лестница |
gen. | 玉砌 | мраморные ступени |
gen. | 玉砌 | лестница из самоцветов |
gen. | 玉砌雕栏 | резные перила и яшмовые ступени (образн. о красивом, богатом строении) |
gen. | 玉砌雕阑 | резные перила и яшмовые ступени (образн. о красивом, богатом строении) |
gen. | 玉砖 | драгоценные изразцы (кусочки лепёшки с перцем и солью) |
gen. | 玉砚 | нефритовая тушечница |
gen. | 玉笈 | украшенный яшмой футляр для писем |
gen. | 玉笋 | яшмовые ростки |
gen. | 玉笔 | совершенная кисть (мастера) |
gen. | 玉符 | 1 нефритовый символ |
gen. | 玉等子 | классы самоцветов (эталон, для определения ценности поступающих в казну самоцветов) |
gen. | 玉筋鱼科 | семейство рыб песчанковые (Ammodytidae) |
gen. | 玉簪棒儿 | бутон функии |
gen. | 玉簪花 | хоста подорожниковая (лат. Hosta plantaginea) |
gen. | 玉舟 | яшмовая ладья |
gen. | 玉船 | ендова |
gen. | 玉船 | кубок |
gen. | 玉茎 | драгоценный стебель (эвф. о половом члене) |
gen. | 玉茎 | нефритовый стержень |
gen. | 玉茗 | яшмовый чай (лучший сорт дикорастущего чая) |
gen. | 玉茗 | юймин |
gen. | 玉茧 | высококачественный шелковичный кокон |
gen. | 玉萍铁路 | железная дорога Юйшань — Пинсян (участок Цзянси-Чжэцзянской ж. д. в пров. Цзянси) |
gen. | 玉蕈属 | род гипсизигус (лат. Hypsizygus) |
gen. | 玉虎 | нефритовый тигр |
gen. | 玉虎 | колодезный ворот |
gen. | 玉虎 | яшмовая статуэтка тигра |
gen. | 玉蜀黍收获机 | кукурузоуборочная машина |
gen. | 玉蜀黍条 | кукурузные палочки |
gen. | 玉蜀黍条 | кукурузная палочка |
gen. | 玉蜀黍粥 | мамалыга |
gen. | 玉蜀黍黑粉菌 | кукурузная головня |
gen. | 玉豆雕篹 | нефритовый жертвенный сосуд и украшенная резьбой чаша |
gen. | 玉贞 | бирючина японская (Ligustrum japonicum Thunb.) |
gen. | 玉贞 | невозмутимая душевная чистота |
gen. | 玉质 | красивый как нефрит |
gen. | 玉质 | красавица |
gen. | 玉质 | красивая девушка |
gen. | 玉质 | нежная кожа |
gen. | 玉质 | красивая кожа |
gen. | 玉质透辉岩 | диопсид-жадеит |
gen. | 玉阙 | нефритовый дворец |
gen. | 玉阙 | яшмовый дворец (образн. о жилище отшельника) |
gen. | 玉阶 | украшенная самоцветами лестница (указывает на императорский дворец) |
gen. | 玉阶 | каменные ступеньки |
gen. | 玉阶 | нефритовые ступени |
gen. | 玉霄 | жилище небесного владыки |
gen. | 玉霄 | яшмовые выси |
gen. | 玉霙 | кристаллики снежинок (о снежной крупе) |
gen. | 玉霜 | нежный иней |
gen. | 玉露 | юйлу (сорт китайского чая) |
gen. | 玉露 | гёкуро (сорт японского чая) |
gen. | 玉露 | белая роса |
gen. | 玉餔 | деликатес |
gen. | 玉餔 | чертоги |
gen. | 玉餔 | роскошные палаты |
gen. | 玉餔 | изысканное яство |
gen. | 玉鬓 | седина |
gen. | 玉鬓 | седые виски |
gen. | 玉鸡 | роза |
gen. | 玉鸡 | яшмовый петух (покровитель Ханьского дома, якобы причастный к рождению императора Гао-цзу) |
gen. | 玉鸡苗 | красная роза |
gen. | 玉鸾 | государев экипаж |
gen. | 玉鸾 | Луань (также образн. о снежных хлопьях) |
gen. | 玉鸾 | колокольчик на экипаже |
gen. | 玉鸾 | Жар-птица |
gen. | 球形碧玉 | шаровая яшма |
gen. | 球状碧玉 | шаровая яшма |
gen. | 琢玉 | полировать яшму |
gen. | 琢玉 | полировать нефрит |
gen. | 琢玉 | гранить самоцветы |
gen. | 琨玉 | белая яшма |
gen. | 琼枝玉叶 | алой яшмы ветви (яшмовые листья; образн. о членах царствующего дома) |
gen. | 瑜玉 | прекрасная яшма |
gen. | 瑞玉 | яшмовый скипетр (пять разновидностей по рангам местных князей) |
gen. | 瑟彼玉瓒 | светла, изящна ручка из нефрита |
gen. | 用斛量玉米 | мерить кукурузу меркой |
gen. | 田玉来 | Тянь Юйлай (китайский футболист) |
gen. | 电玉 | аминопласт (сорт пластмассы) |
gen. | 瘗玉 | захоронённый драгоценный камень (также образн. о похороненном друге) |
gen. | 瘗玉 | хоронить яшму (при жертвоприношении Земле; также образн. в знач. хоронить достойного человека) |
gen. | 白玉 | тофу (соевый творог или сыр) |
gen. | 白玉 | белое яшмовое кольцо |
gen. | 白玉兮为镇 | Белый нефрит служит гнётом (для придавливания, удержания на месте циновки) |
gen. | 白玉微瑕 | крапинка на белой яшме |
gen. | 白玉无瑕 | на белой яшме ни пятнышка |
gen. | 白玉石 | белый ювелирный нефрит |
gen. | 白玉簪科 | семейство корсиевые (лат. Corsiaceae) |
gen. | 白玉米 | белая кукуруза |
gen. | 白玉鸟 | канарейка (лат. Serinus canarius) |
gen. | 白刚玉磨头 | шлифовальная головка из белого электрокорунда |
gen. | 白如玉 | белый как нефрит |
gen. | 白水宜玉,黑水宜砥 | в реке Байшуй Белой должна быть яшма, в реке Хэйшуй Чёрной ― тёмные самоцветы |
gen. | 白皙如玉 | бледный до белизны |
gen. | 白色电刚玉 | белый алунд |
gen. | 真玉 | истинный нефрит |
gen. | 砣一个玉烟袋嘴儿 | сделать для трубки мундштук из яшмы |
gen. | 硬玉 | жад |
gen. | 祼玉 | нефритовые сосуды для жертвенного возлияния вина |
gen. | 窃玉偷香 | заводить любовные связи |
gen. | 窃玉偷香 | букв. украсть самоцвет и похитить благовоние соблазнять женщин |
gen. | 籽玉 | нефрит-окатыш |
gen. | 紫玉 | аметист |
gen. | 紫玉玦 | полукольца пурпурной яшмы (сорт чая) |
gen. | 紫袍玉带 | красно-коричневая яшма с белыми прожилками |
gen. | 缅甸玉 | бирманский жадеит |
gen. | 罐子玉 | искусственный драгоценный камень |
gen. | 罗玉凤 | проститутка |
gen. | 罗玉凤 | звание сестра Фэн |
gen. | 罗振玉 | Ло Чжэньюй (1866 — 1940, китайский учёный, антиквар, специалист по палеографии, цинский лоялист) |
gen. | 脆玉米片 | кукурузные хлопья |
gen. | 良玉不瑑 | прекрасная яшма без гравировки |
gen. | 良金美玉 | лучшее золото, прекрасная яшма |
gen. | 荆玉 | цзиншаньская яшма (добывавшаяся в древности в горах Цзин-шань; образн. в знач. сокровище, прекрасная вещь, совершенство; также о совершенном человеке) |
gen. | 草玉铃 | ландыш |
gen. | 葬玉埋香 | зарывать ароматы |
gen. | 葬玉埋香 | погребать драгоценности |
gen. | 蔡玉明 | Цай Юймин (1853-1910, основатель стиля ушу уцзуцюань см. 五祖拳) |
gen. | 薄片刚玉 | пластинчатый корунд |
gen. | 虹之玉 | очиток красноокрашенный (Sedum rubrotinctum) |
gen. | 虹之玉 | седум красноокрашенный |
gen. | 蜡质型玉米 | восковидная кукуруза |
gen. | 血玉 | кровавый камень |
gen. | 血玉髓 | кровавик |
gen. | 血玉髓 | красный железняк |
gen. | 行气玉佩铭 | подвеска Синци |
gen. | 衒玉求售 | расхваливать яшму, чтобы продать её |
gen. | 衒玉贾石 | выставлять напоказ яшму, а продавать камни |
gen. | 谢谢金玉良言 | спасибо на добром слове |
gen. | 象箸玉杯 | палочки для еды из слоновой кости и яшмовые бокалы |
gen. | 豹纹碧玉 | леопардовая яшма |
gen. | 贝玉 | богатства |
gen. | 贝玉 | драгоценности |
gen. | 贝玉 | раковины -монеты и драгоценные камни |
gen. | 贵玉而贱珉 | ценить самоцвет и презирать лишь похожий на него камень |
gen. | 贾宝玉 | Цзя Баоюй (мужской персонаж романа "Сон в красном тереме") |
gen. | 赪玉盘 | диск красной яшмы (обр. о солнце) |
gen. | 赫尔松玉米收割康拜因 | кукурузоуборочный комбайн херсонец |
gen. | "赫尔松人"玉米联合收获机 | кукурузоуборочный комбайн "Херсонец" |
gen. | 车玉 | гранить нефрит |
gen. | 车玉 | шлифовать нефрит |
gen. | 软玉上的斑点 | пятно на нефрите |
gen. | 软玉的硬度为莫氏计6~6.5度 | твёрдость нефрита по шкале Мооса составляет 6-6,5 единиц |
gen. | 速玉 | вторичное приглашение (напоминание) |
gen. | 速玉 | торопить с прибытием (с приездом) |
gen. | 锂紫玉 | кунцит |
gen. | 锂翠玉 | гидденит |
gen. | 锆刚玉 | бакор |
gen. | 锦衣玉带 | парчовое платье и яшмовый пояс |
gen. | 锦衣玉食 | богатая одежда и изысканная пища (образн. о роскошной жизни) |
gen. | 阮玲玉 | Жуань Линъюй (1910 — 1935, китайская актриса немого кино) |
gen. | 阿玉奇汗 | Аюка-хан (1642—1724, первый калмыцкий хан) |
gen. | 陈玉成 | Чэнь Юйчэн (1836-1862 гг., один из руководителей Тайпинского восстания) |
gen. | 陶瓷结合剂刚玉砂轮 | шлифовальный круг из электрокорунда на керамической связке |
gen. | 霍小玉传 | «История Хо Сяоюй» (танская новелла о певичке Хо и поэте Ли И см. 李益; автор Цзян Фан см. 蒋防) |
gen. | 青玉 | ляпис-лазурь |
gen. | 青玉 | сапфир |
gen. | 青玉色 | сапфировый цвет |
gen. | 青玉茜素 | сапфировый ализарин |
gen. | 青贮玉米联合收获机 | кукурузно-силосный комбайн |
gen. | 靡衣玉食 | роскошные одежды и лучшие яства |
gen. | 饭玉 | зёрна злаков и толчёный нефрит (вкладывались в рот знатному покойнику, древний погребальный обычай) |
gen. | 魔法玉米 | Кукуруктор (конструктор из кукурузных палочек) |
gen. | 鸣玉 | "Минюй" ("поющий нефрит"- нефритовое украшение, носимое на поясе, которое издавало звук от ударов во время ходьбы) |