Subject | Chinese | Russian |
gen. | 三次鼓掌请演员出场 | трижды вызвать артиста аплодисментами |
avia. | 不出动飞机演习 | тренировка без подъёма самолётов |
gen. | ...不喜欢演出的戏剧 | спектакль не нравится (кому-л.) |
gen. | 与乐队一起演出 | выступать с оркестром |
gen. | 与大象一起演出 | выступать со слоном |
gen. | 丑角演出 | представление шута |
gen. | 业余演出 | самодеятельный спектакль |
gen. | 业余演出的戏剧 | любительский театр |
ed. | 业余演出的戏剧 | спектакль художественной самодеятельности |
gen. | 业余演出的戏剧 | самодеятельный спектакль |
gen. | 业余文娱演出 | выступление художественной самодеятельности |
gen. | 业余文艺演出 | выступления самодеятельности |
ed. | 业余文艺演出晚会 | вечер художественной самодеятельности |
ed. | 业余文艺团体观摩演出 | смотр коллективов художественной самодеятельности |
ed. | 业余文艺汇报演出 | итоговый смотр самодеятельности |
gen. | 业余爱好者演出的舞台 | любительская сцена |
gen. | 业余爱好者的演出 | любительский спектакль |
gen. | 並余演出舞台 | самодеятельная эстрада |
gen. | 中央剧目和演出检査委员会 | Главрепертком |
gen. | 临时营业演出许可证 | "Временное разрешение на коммерческие выступления" (для иностранцев) |
gen. | 为...演出喜剧 | показать кому-л. комедию |
gen. | 为...演出...戏 | показать кому-л. какую-л. пьесу |
slang | 为举办庆祝演出 | устроить бенефис |
gen. | 为孩子演出 | играть для детей |
gen. | 为孩子演出 | ~ + кому (或 для кого) играть детям |
gen. | 为孩子成人演出的戏 | ~ + 前置词 + кто-что (相应格) спектакль для детей (взрослых) |
gen. | 为慈善事业募捐的演出 | благотворительный спектакль |
gen. | 举办演出 | ~ + чего устройство спектакля |
gen. | 举行演出 | устраивать спектакль |
gen. | 乐队演出 | выступление оркестра |
gen. | 乐队在...演出 | оркестр выступает (где-л.) |
gen. | 乐队在...巡回演出 | оркестр гастролирует (где-л.) |
gen. | 人生就像一出自编自导自演的戏剧 | жизнь подобна спектаклю, который ты сам написал, поставил и сам исполняешь главную роль |
gen. | 他是初次演出,但是演得很自然 | он выступал первый раз, но совершенно непринуждённо |
gen. | 作曲家创作演出晚会 | творческий вечер композитора |
gen. | 儿童演出 | детское представление |
gen. | 免费演出 | бесплатное зрелище |
gen. | 全体演出人员 | постановочный коллектив |
ed. | 公开演出 | публичное выступление |
gen. | 公开演出 | ~ое + что открытое выступление |
gen. | 准备演出 | готовиться к спектаклю |
avia. | 出动飞机演习 | тренировка с подъёмом самолётов |
gen. | 出国巡回演出 | заграничное турне |
gen. | 出国巡回演出 | заграничные гастроли |
gen. | 出席听讲演 | присутствовать на лекции |
gen. | 出演 | играть |
gen. | 出演 | выступать (на сцене, с трибуны) |
gen. | 出色地扮演 | как + ~ замечательно представлять |
gen. | 出色地演讲 | ~ + как выступать блестяще |
gen. | 出色地表演 | исполнять прекрасно |
gen. | 出色地表演 | артистически исполнить |
gen. | 出色的喜剧演员 | бесподобный комик |
gen. | 出色的导演 | прекрасный режиссёр |
gen. | 出色的戏剧演出 | какой + ~ блестящий спектакль |
gen. | 出色的演员 | ~ + кто-что выдающийся актёр |
gen. | 出色的演员 | большой артист |
gen. | 出色的演岀 | изумительная игра |
gen. | 出色的演技 | блестящая игра |
gen. | 出色的演说 | блестящая речь |
gen. | 列宁格勒小型剧团演出管理局 | Ленинградская государственная электростанция |
gen. | 剧团演出 | постановка театра |
gen. | 剧团在...巡回演出 | театр находится на гастролях (где-л.) |
gen. | 剧团的演出 | представление труппы |
gen. | 剧本由功勋演员演出 | спектакль шёл в исполнени заслуженных артистов |
gen. | 募捐演出 | благотворительный спектакль |
gen. | 北京京剧团来天津演出十二场 | Пекинский театр столичной оперы дал 12 спектаклей в Тяньцзине |
ed. | 区业余艺术观摩演出 | районный смотр художественной самодеятельности |
gen. | 去巡回演出 | ехать в турне |
gen. | 去看演出 | уезжать на спектакль |
gen. | 去看...作品戏剧、电影等的演出 | пойти на какую-л. вещь |
gen. | 参加...剧的演出 | участвовать в какой-л. пьесе |
gen. | 参加合唱演出 | выступать в хоре |
gen. | 参加群众场面的演出 | участвовать в массовке |
gen. | 友情出演 | гостевое участие |
TV | 友情出演 | приглашённая звезда |
gen. | 友情出演 | совместное дружеское выступление (перв. япон. затем Сянган, Тайвань) |
gen. | 友情出演 | дружеское выступление |
gen. | 取消演出 | отменять спектакль |
gen. | 叫演员出台 | ~ + кого-что вызывать артиста на сцену |
gen. | 合唱演出 | выступление хора |
ed. | 合唱团演出 | выступление хора |
gen. | 合唱队岀发去巡回演出 | хор отправился на гастроли |
gen. | 合唱队巡回演出 | гастроли хора |
gen. | 向表演者提出再来一次 | вызывать исполнитель на бис |
fr. | 告别演出 | заключительное представление |
gen. | 告别演出 | прощальное представление |
insur. | 商业演出 | коммерческое выступление |
gen. | 喜剧的首次演出 | премьера комедии |
gen. | ...喜欢演出的戏剧 | спектакль нравится (кому-л.) |
gen. | 喜欢...部分的演出 | какое-л. отделение понравилось (кому-л.) |
gen. | 因表演出色而得到奖金 | ~ + 前置词 + что (相应格) получать премию за прекрасное выступление |
gen. | 国营音乐会演出联合公司 | Государственное концертное объединение |
gen. | 国际工人演出联合会 | Международное рабочее театральное объединение |
gen. | 在演出过程中心慌 | растериваться в ходе выступления |
gen. | 在业余文娱活动中演出 | выступать в самодеятельности |
gen. | 在俱乐部演出 | ставить в клубе |
gen. | 在...剧中演出 | играть в какой-л. пьесе |
gen. | 在剧院演出 | ~ + где играть в театре |
gen. | 在剧院演出 | выступление в театре |
gen. | 在台上演出 | выступать на сцене |
gen. | 在台上演出 | выступить на эстраде |
gen. | 在台上演出... | ставить. .. на сцене |
gen. | 在学校晚会上演出 | выступать на школьном вечере |
gen. | 在学院礼堂举行了汇报演出 | в актовом зале института состоялось отчётное выступление |
gen. | 在戏台上演出 | играть на подмостках |
gen. | 在文化馆演出 | выступление в доме культуры |
gen. | 在晚会上演出 | выступать на вечере |
gen. | 在舞台上演出 | ~ + где ставить на сцене |
gen. | 在舞台上演出 | играть на сцене |
gen. | 在舞台上演出 | выступать на сцене |
gen. | 在舞台上演出 | ставить на сцене |
gen. | 在许多企业村子演出 | выступать на ряде предприятий (或 в ~е деревень) |
gen. | 在音乐会上演出 | выступить на концерте |
gen. | 在首次演出前把剧通排一遍 | прогнать пьесу перед премьерой |
gen. | 坐到演出结束 | высидеть до конца представления |
gen. | 外出巡回演出 | выехать на гастроли |
trav. | 大众演出活动 | массовое зрелищное мероприятие |
gen. | 大学生们的演出 | представление студентов |
gen. | 大学生小型文艺节目演出团 | студенческий театр эстрадных миниатюр |
gen. | 契诃夫戏剧演出史 | театральная судьба пьес Чехова |
busin. | 娱乐性演出行业 | шоу-бизнес |
gen. | 孩子们的演出 | представление детей |
gen. | 完整的演出 | цельное исполнение |
gen. | 定期演出 | ~ + как идти регулярно |
gen. | 对内演出的话剧 | закрытый спектакль |
gen. | 岀席观看演出 | присутствовать на представлении |
gen. | 巡回演出 | турне |
gen. | 巡回演出 | гастрольная поездка |
busin. | 巡回演出比赛 | блицвизит |
busin. | 演员巡回演出 | турне |
gen. | 巡回演出 | артистическое путешествие |
gen. | 巡回演出 | выездные гастроли |
gen. | 巡回演出剧团 | гастрольная труппа |
gen. | 巡回演出进行得 | гастроли прошли |
gen. | 巡回演出队 | гастрольная труппа |
gen. | 常参加演出 | бывать на выступлениях |
gen. | 常参加演出 | бывать на представлениях |
f.trade. | 广告演出 | рекламное шоу |
gen. | 广播电视演出 | исполнять что-л. по радио (或 телевидению) |
gen. | 庆典演出 | выступления на торжестве |
gen. | 庆祝大会的文艺演出 | художественная часть торжественного собрания |
gen. | 很高兴参加这个剧的演出 | рад играть в этой пьесе |
gen. | 想出要演戏 | затевать спектакль |
gen. | 慈善巡回演出 | благотворительное турне |
gen. | 慰问演出 | выступление для выражения заботы и внимания |
gen. | 戏剧演出 | театрализованные выступления |
gen. | 戏剧演出 | театральный спектакль |
gen. | 戏剧演出 | театральное представление |
gen. | 戏剧演出 | театральные выступления |
gen. | 戏剧演出季节 | театральный сезон |
gen. | 戏剧演出有早场,日场,夜场等场次 | пьеса идёт в утреннем, дневном и вечернем показе |
gen. | 戏剧演出的开始结束 | начало 或 окончание спектакля |
gen. | 戏剧季节里最成功的演出 | гвоздь театрального сезона |
gen. | 戏剧的生动演出 | динамичное исполнение пьесы |
gen. | 戏的首场演出 | премьера пьесы |
gen. | 成功的演出 | удачное выступление |
gen. | 成功的演出 | у дачное выступление |
gen. | 成功的演出 | успешное выступление |
mil. | 战斗底演出 | динамика боя |
mil. | 战斗的演出 | динамика боя |
gen. | 扮演出色 | выдержать роль |
gen. | 扮演滑稽角色出场 | появиться в комических ролях |
gen. | 技艺精湛地演出 | мастерски ставить |
gen. | 整个演出 | весь спектакль |
ed. | 文艺演出 | художественное исполнение |
ed. | 文艺演出 | художественное выступление |
gen. | 文艺演出 | театральное представление |
gen. | 文艺演出小组 | концертно-художественная группа |
gen. | 文艺演出队 | художественный коллектив |
gen. | 新剧的首次演出 | первое представление новой пьесы |
gen. | 新的演出 | новое представление |
gen. | 日场演出 | дневное представление |
gen. | 日间演出 | дневное представление |
gen. | 替代演出 | выполнять функции |
gen. | 最后的演出 | последнее представление |
gen. | 有熊参加演出的节目 | ~+前置词 + кто-что (相应格) номер с медведями |
gen. | 有表现力的演出 | выразительное исполнение |
ed. | 木偶剧的演出 | спектакль кукольного театра |
gen. | 杂技团去巡回演出 | цирк едет на гастроли |
gen. | 杂技团巡回演出 | ~ + 动词(第三人称) цирк гастролирует |
gen. | 来访问演出 | приехать на гастроли |
gen. | 杰出的演员 | выдающийся артист |
gen. | 杰出的演讲者 | блестящий оратор |
gen. | 杰出的演说家 | блестящий оратор |
gen. | 极成功的演出 | блестящее выступление |
gen. | 械出色的演员 | великолепный артист |
gen. | 歌剧演出时删掉一场 | Опера шла с пропуском одной картины |
gen. | 歌剧的首场演出 | премьера оперы |
gen. | 歌剧院巡回演出 | гастроли оперы |
gen. | 歌舞团演出 | выступление ансамбля |
gen. | 歌舞团演出...场歌舞节目 | ансамбль даёт сколько-л. концертов |
gen. | 歌舞团的演出 | выступление ансамбля |
gen. | 正在巡回演出 | гастроли идут |
gen. | 每晩演出 | ~ + когда идти каждый вечер |
gen. | 汇报演出 | отчётный концерт |
gen. | 汇报演出 | отчётное выступление |
gen. | 淡出演艺界 | постепенно выйти из шоу-бизнеса |
gen. | 渴望登台演出 | стремиться на сцену |
gen. | 戏剧的演出 | спектакль (指话剧、歌剧、戏曲、芭蕾舞剧等的演出,与 постановка 同义,后者常用于日常口语中) |
gen. | 演出 | показать |
gen. | 演出 | представление |
gen. | 演出 | ставить (на сцене) |
gen. | 演出 | играть |
gen. | 演出 | показывать |
mus. | 演出 | спектакль |
gen. | 演出 | выступление |
busin. | 演出 | показ |
busin. | 中,不变英 show 演出 | шоу |
gen. | 演出 | идти |
gen. | 演出 | исполнить (此解与 осуществлять, выполнять 同义,但搭配范围不完全相同,且 исполнять 语义较强,常用于书面语体) |
gen. | 演出 | представлять |
gen. | 演出 | демонстрировать театральное представление |
gen. | 演出 | исполнять (此解与 осуществлять, выполнять 同义,但搭配范围不完全相同,且 исполнять 语义较强,常用于书面语体) |
gen. | 演出 | постановка |
gen. | 演出不成 | неудачно представлять |
inf. | 演出丑剧 | ломать комедию |
busin. | 演出主办者 | шоумен |
busin. | 演出主持人 | шоумен |
gen. | 演出人 | продюсер |
gen. | 演出人 | режиссёр-постановщик |
gen. | 演出人员 | артистические силы |
gen. | 演出人员 | артистическая сила |
gen. | 演出前复习 | повторять перед выступлением |
gen. | 演出十场 | дать десять представлений |
gen. | 演出单位 | поставщик |
gen. | 演出单位 | изготовитель |
gen. | 演出历史剧 | давать историческую пьесу |
gen. | 演出参加者 | участник спектакля |
gen. | 演出取得成功 | спектакль пользуется успехом |
gen. | 演出喜剧 | играть комедию |
gen. | 演出团 | художественные ансамбли и труппы |
gen. | 演出地点 | место представления |
gen. | 演出场场满座 | идти при переполненном зале |
gen. | 演出...场戏 | ставить какую-л. сцену |
gen. | 演出...场面 | сыграть сцену |
gen. | 演出小组 | концертная группа |
gen. | 演出开始结束 | спектакль начался 或 закончился |
gen. | 演出开始前 | к началу представления |
gen. | 演出引起观众极大兴趣 | ~ + 动词(第三人称) представление захватило зрителей |
gen. | 演出很成功 | пройти с аншлагом |
gen. | 演出很成功 | Спектакль прошёл с успехом |
gen. | 演出悲剧 | представление трагедии |
theatre. | 演出戏剧 | показывать спектакль |
gen. | 演出成 | успешно представлять |
slang | 演出成功 | успешно выступать |
gen. | 演出成功失败 | успех 或 провал спектакля |
gen. | 演出成功 | пройти с аншлагом |
gen. | 演出文艺节目 | выступить с художественными номерами |
gen. | 演出新话剧 | выступление с новой пьесой |
gen. | 演出无布景的戏剧 | играть спектакль в сукнах |
gen. | 演出时有提台词 | играть под суфлёра |
gen. | 演出时有提台词的 | Играть под суфлёра |
gen. | 演出时激动 | ~ + 前置词 + что (相应格) волноваться во время выступления |
gen. | 演出时间表 | театральное расписание |
gen. | 演出有组织 | организованность выступлений |
gen. | 演出服装 | сценический костюм |
gen. | 演出本 | либретто |
gen. | 演出本 | сценарий |
gen. | 演出极好的戏剧 | прекрасная вещь идёт |
gen. | 演出歌剧 | показывать оперу |
gen. | 演出歌剧 | представлять оперу |
gen. | 演出歌剧 | играть оперу |
gen. | 演出海报 | афиша выступления |
gen. | 演出用的剧本 | пьеса для театра |
gen. | 演出的一场 | представить сцену из Ревизора |
gen. | 演出的作品 | поставить вещь |
gen. | 演出…的作品 | поставить вещь |
gen. | 演出的广告 | афиша выступления |
gen. | 演出的构思 | постановочный замысел |
gen. | 演出的第一部分 | какое + ~ первое отделение представления |
gen. | ...演出的节目单 | программа какого-л. представления |
gen. | 演出舞蹈 | выступать с танцами |
gen. | 演出舞蹈 | исполнить танец |
gen. | 演出艺术小组 | концертно-художественная группа |
gen. | 演出一个节目 | исполнять номер |
gen. | 演出节目 | программа выступлений |
gen. | 演出节目中最精采的部分 | гвоздь программы |
gen. | 演出计划 | постановочный план |
gen. | 演出计划 | план выступления |
gen. | 演出订票 | заказ билетов на выступление |
gen. | 演出评论 | обозрение выступления |
gen. | 演出话剧第一幕 | проигрывать первый акт пьесы |
gen. | 演出进行得 | выступление прошло |
gen. | 演出《钦差大臣》中的一场 | представлять сцену из "Ревизора" |
gen. | 演出钦差大臣的一场 | представить сцену из ревизора |
gen. | 演出顾问 | советник выступления |
gen. | 演化出 | превратиться в |
gen. | 演员演出 | ~ + 动词(第三人称) артист выступает |
gen. | 演员们出现 | артисты предстали |
gen. | 演员出台了 | где + ~ется + кто-что на сцене показался артист |
gen. | 演员出场 | выход артиста на сцену |
gen. | 演员在...剧中演出 | актёр выступает в каком-л. спектакле |
gen. | 演员的演出 | выступление актёра |
gen. | 演员的出色表演 | отличная игра актёров |
gen. | 演员的巡回演出 | артистическое турне |
gen. | 演奏得手指上磨出茧子 | наиграть мозоли на пальцах |
gen. | 演绎出 | обнаруживать |
gen. | 演绎出 | развивать |
gen. | 演绎出 | выявлять |
gen. | 热闹的演出 | шумное представление |
tech. | 电视演出 | телепостановка |
busin. | 电视演出 | телевизионное шоу |
gen. | 电视演出 | телеспектакль |
gen. | 电视播放优秀歌唱家的演出 | по телевидению показывать выступления лучших певцов |
gen. | 登台演出 | играть на сцене |
ed. | 白天演出的戏 | дневной спектакль |
gen. | 目前的戏剧演出季节 | текущий театральный сезон |
gen. | 直视演出 | телевизионное шоу |
gen. | 禁止剧院演出 | закрыть театр |
gen. | 称赞演出 | хвалить спектакль |
gen. | 站到全部演出结束 | выстоять весь спектакль |
gen. | 第二场演出两个多小时 | второй сеанс продолжается более двух часов |
gen. | 筹备演出 | готовиться к выступлению |
gen. | 精彩的演出 | замечательное представление |
gen. | 精湛的演出 | талантливый спектакль |
gen. | 纪念演出 | бенефисный спектакль |
gen. | 组织一套演出剧目 | создавать репертуар |
gen. | 结束演出 | кончить представление |
gen. | 给观众演出 | показывать зрителям |
gen. | 职业剧团的演出 | театральный спектакль |
gen. | 聘请在...演出 | ~ + инф. приглашать выступать (где-л.) |
gen. | 艺术演出对 | театральная бригада |
gen. | 艺术水平极低的演出 | антихудожественное исполнение |
gen. | 芭蕾舞演出 | выступление балета |
gen. | 芭蕾舞演出 | балетное представление |
gen. | 芭蕾舞剧演出晚会 | постановка 或 вечер балета |
gen. | 莫斯科小型戏剧演出管理局 | Мосэстрада Управление концертных выступлений Московских артистов эстрады |
gen. | 莫斯科市剧院演出票房联合公司 | Московское городское объединение театрально-зрелищных касс |
gen. | 莫斯科戏剧、音乐会和体育游艺演出票房管理处 | Московская дирекция театрально-концертных и спортивно-зрелищных касс |
gen. | 表演出色 | красиво играть |
gen. | 表现出高超的演技 | показать класс в игре |
gen. | 表现出高超的演技 | показать класс игры |
gen. | 西洋器乐大赛获奖选手举行汇报演出 | лауреаты конкурса западной инструментальной музыки выступили с отчётным концертом |
gen. | 观众对演出的反应 | реакция публики на выступление |
ed. | 观摩演出 | смотр |
gen. | 观摩演出 | смотр (художественной самодеятельности) |
gen. | 训练演员准备演出 | подготавливать артистов к выступлению |
gen. | 设计戏剧的演出 | оформлять спектакль |
gen. | 访问演出 | визитное выступление |
gen. | 评价演出比赛 | оценивать выступление |
gen. | 试验演出 | опытное представление |
gen. | 赞赏演出比赛 | восхищаться выступлением |
gen. | 这出戏演了三年 | эта пьеса идёт три сезона (ставится три года) |
gen. | 这出戏演得不够好 | этот спектакль сыгран не совсем недостаточно хорошо |
gen. | 邀请来演出 | пригласить на гастроли |
tech. | 配色音乐演出 | светозвукоспектакль |
gen. | 钻研戏剧演出 | работа над спектаклем |
gen. | 长久的演出 | длинное представление |
gen. | 非常出色地演唱 | бесподобно петь |
arts. | 面部表演演出团 | мимический ансамбль |
gen. | 音乐会上演出 | выступление с концертом |
gen. | 音乐会上演出 | выступать в концерте |
gen. | 音乐会巡回演出 | концертное путешествие |
gen. | 音乐会,文艺演出会 | концерт |
gen. | 音乐文艺节目演出联合公司 | музыкально-эстрадное объединение |
gen. | 音乐舞蹈演出 | музыкально-хореографическое представление |
gen. | 首次演出 | первое представление |
gen. | 首次登台演出 | впервые выступить на сцене |
gen. | 首都剧团的巡回演出 | гастроли столичного театра |
gen. | 马戏演出开幕 | открытие цирка |
gen. | 马戏团开始结束演出季节 | цирк открывает 或 закрывает сезон |
gen. | 鼓掌请演员出场 | вызвать артиста аплодисментами |