DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.下三шлюха
gen.下三подонок
gen.下三низкопробный
gen.下三подлый
gen.下三дешёвый
gen.下三дешёвка
gen.下三потаскуха
gen.不僭不не пересыхать и не разливаться (о реке)
gen.不允许...自由泛не допускать свободного распространения (чего-л.)
tech.中亚泛地森林тугай
gen.乱刻произвольно резать
gen.乱捕незаконно поймать и убить (об охоте на редких животных в заповеднике)
gen.乱砍незаконная рубка леса
UN, polit.亚洲及太平洋加强区域合作管制药物用东京宣言Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе
med.人参用综合征синдром злоупотребления женьшенем
gen.令人愤懑地用职权безобразным образом злоупотреблять властью
gen.你们用赋予你的权力кто + 谓语 + ~ вы злоупотребляете данной вам властью
busin.信用过перекредитование
gen.修正主义泛широкое распространение ревизионизма
med.催眠药злоупотребление снотворными средствами
gen.злоупотребление
gen.нечестно присваивать
gen.злоупотреблять
gen.凝泛остановить разлив (рек)
gen.刑不в наказаниях не было излишеств
gen.到处用的引语дежурные цитаты
gen.到处用的引语дежурная цитата
gen.原告证明并非诉的宣誓присяга, приносимая истцом в том, что он не руководствовался злым умыслом или обманом, возбуждая дело
gen.同时用几种药物одновременное употребление различных наркотических средств
gen.用职权撤掉~ + по какой причине снимать за злоупотребление служебным положением
ecol.土地нерациональное использование земельных ресурсов
gen.大麻злоупотребление каннабисом
gen.чрезмерный выпуск (монеты)
gen.злостная инфляция
gen.妇女与药物Женщины и злоупотребление наркотиками
gen.宁缺勿быть требовательным
gen.宁缺勿проявлять разборчивость
gen.宁缺勿не удовлетворяться чем или кем попало
gen.宁缺勿лучше меньше, да лучше
gen.宁缺勿лучше обходиться без, чем удовлетворяться плохим
gen.宁缺毋не удовлетворяться чем или кем попало
gen.宁缺毋лучше меньше, да лучше
gen.宁缺毋быть требовательным
gen.宁缺毋проявлять разборчивость
gen.宁缺毋лучше обходиться без, чем удовлетворяться плохим
gen.宁缺毋,宁肯少些,但要好些лучше меньше, да лучше
gen.小人穷斯意矣мелкий человек в стеснённых обстоятельствах нарушает нормы (морали)
gen.屏弃陈词отказываться от старых версий
gen.徇私舞弊用职权罪злоупотребление служебным положением из корыстных побуждений (преступление)
gen.нарушать классический темп (напр. в музыке)
gen.беспорядочный
gen.аритмичный
gen.выпадать из ритма
gen.我算什么歌唱家啊,参加合唱不过竽充数罢了Да какой из меня певец? Я в хоре просто для круглого числа
gen.把钱花于растратить деньги
gen.把钱花于растрачивать деньги
gen.换上新包装的陈词старые истины в новой упаковке
law旗帜的злоупотребление флагом
gen.昔日淮河泛,人皆病之былые дни река Хуайхэ часто разливалась и народ страдал от этого
tech.春水泛водополье
law权力злоупотребление полномочиями
law权力злоупотребление властью
gen.权力превышение власти
gen.извращать закон и злоупотреблять (наказаниями)
gen.止痛剂злоупотребление болеутоляющими
gen.此人用权力令人可憎этот человек противен в своём злоупотреблении властью
environ.毒品злоупотребление наркотиком
med.毒品泛наркотизация
ecol.水泛草地泛地草甸пойменный луг
gen.наводнение
gen.половодье
tech.разлив
geogr.河水泛река взыгралась
gen.河水泛вода вышла из берегов
gen.河水泛выйти из берегов
gen.河水该разлив реки
gen.河流泛разлив реки
geol.河漫滩泛沉积пойменное отложение
geol.河道泛沉积паводковые отложения речного русла
gen.растекаться
tech.наводнение
tech.наводнить
tech.катастрофа
tech.катаклизм
tech.захлёбывание
tech.водополье
tech.затопить
med.широкое распространение
gen.переливаться через край
gen.заливать
geol.водоразлитие
gen.затопляемый
gen.излишества
gen.пустой
gen.легкомысленный
gen.безвольный
gen.затопление
gen.половодье
gen.лиманное орошение
gen.получить широкое распространение
gen.плывущий по течению
gen.поверхностный
gen.расточительность
gen.заливной
gen.разлив
gen.затоплять
tech.разливание
tech.разлить
tech.разлитие
tech.разливать
tech.перелив
gen.разливаться вширь
gen.低草甸пойма
gen.作用результат затопления
gen.作用воздействие затопления
tech.洪水затопленная площадь
tech.зона затопления
mil.район затопления
mil.затопленный участок
gen.пойменная терраса реки
tech.пойма
gen.земля затопления
agric.地农业пойменное сельское хозяйство
gen.地区район наводнения (затопления)
gen.地土壤пойменная почва
water.suppl.地粘土пойменная глина
ecol.地草甸пойменный луг
gen.地草甸затопленные луга
tech.зона затопления
geol.平原долина разлива
tech.平原долина затопления
gen.平原заливные луга
gen.平原заливная долина
environ.平原аллювиальная равнина
gen.平原затопляемая равнина
gen.平原地区пойменная равнинная местность
ecol.平原林пойменный лес
geol.平原沉积пойменные отложения
gen.平原沉积отложения аллювиальной равнины
geogr.平原淋湿滩阶地пойменная терраса
gen.成灾разливаться, превращаясь в бедствие (образн. о наводнении как стихийном бедствии)
gen.时期период разливов
gen.паводковый период
gen.период разлива
gen.выходящая из берегов река
tech.разливный
tech.водопольный
tech.разливной
tech.洪水泛затопление
tech.洪水泛наводнение
ecol.洪水泛наводнение, вызванное паводком
gen.浆水醷сок перебродил так, что перелился (через край сосуда)
gen.海洛因用者героиноман
gen.之音каскад звуков
gen.подстрекать против морали и права
gen.испорченный
gen.промискуитет
gen.блуд (один из семи смертных грехов)
gen.развратный
gen.распущенный
gen.сбивать с правильного пути
gen.混应соглашаться бездумно
gen.混应необдуманно поддакивать
gen.湖水泛~ + 动词(第三人称) озеро разлило свои воды
gen.выпадать из ритма
gen.нарушать классический темп (напр. в музыке)
gen.разливаться
gen.беспорядочный
gen.аритмичный
gen.выходить из берегов
gen.злоупотреблять выдвижением (напр. кандидатов)
gen.выдвигать произвольно
gen.了些柿子замочить немного хурмы
gen.事开采的хищнический
gen.于宝与马быть падким на драгоценности и лошадей
gen.于泗渊ставить сети в омутах реки Сышуй
gen.сходиться с кем попало
inf.вести беспорядочную половую жизнь
gen.дружить с кем попало
gen.заводить друзей без разбора
gen.交朋友завязывать знакомство без разбору
gen.денудация
clim.обезлесение
gen.хищнически вырубать (леса)
busin.хищническая эксплуатация
gen.вырубка леса (черезмерная)
gen.伐森林хищническая вырубка леса
gen.伐森林беспорядочный рубка леса
gen.чрезмерно вредный
gen.作文章фабриковать статьи
gen.легкомысленно поручаться
gen.распутный монах
gen.быть ненужным (особенно о чиновных должностях, кандидатах на должности)
gen.быть излишним (особенно о чиновных должностях, кандидатах на должности)
gen.быть в избытке
gen.писать небрежно
gen.заниматься бумагомаранием
gen.приукрашивать (в описании)
gen.чрезмерное наказание
gen.злоупотреблять наказаниями (казнями)
ed.制表报文件бумаготворчество
gen.印钞票включить печатный станок
gen.印钞票напечатать излишнее количество банкнот
gen.разбазаривать средства
gen.выдавать средства сверх меры
gen.发垃圾邮件спамминг (несанкционированная рассылка рекламных материалов по электронным почтовым ящикам)
gen.发垃圾邮件спам
gen.发垃圾邮件者спаммер (лицо, занимающееся несанкционированной рассылкой рекламных материалов по электронным почтовым ящикам)
gen.发奖金без меры выдавать премии
gen.发奖金злоупотреблять в премировании
gen.发奖金злоупотреблять в награждении
gen.发奖金без меры выдавать бонусы
gen.发电子讯息спамминг
gen.发电子讯息спам
gen.发纸币создавать инфляцию
busin.发纸币необъятный выпуск бумажных денег
gen.发纸币выпускать безмерное количество бумажной валюты
gen.брать сверх дозволенного
gen.браться за флейту, не умея играть
tech.垦滥伐уничтожение лесов
gen.垦滥伐вырубка леса
gen.夸奖захваливать
gen.夸奖перехваливать
gen.套儿оторванный от практики стиль
gen.套儿догматическая форма
gen.套儿вульгаризм
gen.套儿трафаретный приём
gen.套子вульгаризм
gen.套子оторванный от практики стиль
gen.套子догматическая форма
gen.套子трафаретный приём
dial.好人беспринципный добряк
dial.好人добренький (за чужой счёт)
dial.好人человек, желающий быть милым для всех
dial.好人добрый дядя
gen.набивать себя знаниями без всякого плана
gen.изучать что попало (без разбора)
gen.штатные излишества
gen.излишняя должность
gen.неконтролируемый беспорядочный огонь
gen.массовые расстрелы
gen.小人разнузданный мелкий человечишко
gen.выступать не в своём а в более высоком качестве
proverbворона в павлиньих перьях
gen.рядиться (под кого-л.)
gen.бумажные деньги, выпущенные сверх нормы
gen.отвратительный
gen.омерзительный
gen.крайнее зло
gen.злой чрезмерно
gen.хищнический
gen.捕滥杀珍贵动物хищническое истребление ценных животных
gen.捕鱼类хищнический лов рыбы
gen.хищнически разрабатывать (недра)
gen.брать авансы сверх меры
gen.брать деньги сверх меры
gen.злоупотреблять обложениями
gen.излишне без надобности прибегать к чему-л., зря применять что-л., злоупотреблять (чем-л.)
ed.施惩罚злоупотребление наказаниями
gen.устраивать резню
gen.зверски убивать
gen.уничтожать
gen.杀无辜вырезать невиновных
gen.杀无辜убивать невиновных
mil.杀滥伤作用неизбирательное действие
gen.杀滥伤作用неизбирательный ущерб
mil.杀滥伤武器оружие неизбирательного действия
gen.смешивать как попало
gen.без разбору
gen.примешивать сверх всякой меры
lawпревышение полномочий
lawзлоупотребление властью
gen.внезапная смерть
gen.неожиданно умереть
gen.родник
gen.фонтан
gen.ключ
gen.ил
gen.тина
gen.грязь
gen.настой из сухих персиков (слив)
gen.сверх всякой меры
gen.дальше некуда
gen.нарушать все нормы
gen.разливаться
gen.переполняться
gen.бессодержательно выступать (напр. со сцены, с трибуны)
gen.слабо выступать (напр. со сцены, с трибуны)
gen.瀛洲затопить Инчжоу
agric.избыточное орошение
gen.безрассудно расточать
busin.абузус
tech.злоупотребление
gen.излишне тратить
gen.абузус (непродолжительное употребление большого количества алкоголя или наркотических средств, приводящее к выраженной интоксикации)
gen.злоупотребить
gen.хищническое использование
gen.растрата
busin.расточение
busin.хищническая эксплуатация
busin.расточительство
gen.злоупотреблять
gen.用不排除好用злоупотребление не уничтожает доброго обычая или права (правило средневекового права, abusus non tollit usum)
gen.用不排除好用злоупотребление не отменяет употребления
law用人权нарушения прав человека
law用信任злоупотребление доверием
gen.用信任злоупотреблять доверием
tech.用信号旗злоупотребление флагом
law用信用злоупотребление доверием
gen.用儿音ротацизм
gen.用儿音картавость
gen.用公权力злоупотреблять служебными полномочиями
gen.用公款злоупотреблять в использовании государственных средств
gen.用刑罚творить суд и расправу
gen.用力量расточительство силы
patents.用发明злоупотребление изобретением
gen.用否决权злоупотреблять правом вето
patents.用商标злоупотребление товарным знаком
busin.用土地хищническое использование земли
gen.用威信злоупотреблять авторитетом
gen.用家长权威злоупотреблять родительской властью
gen.用幽默手法злоупотреблять юмором
gen.用引文злоупотреблять цитатами
gen.用引文мозаика из цитат
gen.用影响领导人的职权употреблять влияние 或 право руководителя во зло
gen.用...支援злоупотреблять чьей-л. поддержкой
gen.用无度безудержные траты
gen.用无度неограниченные расходы
gen.用权利злоупотребление правами
tech.用权力злоупотребление правами
law用权力злоупотребление властью
law用权力злоупотребление полномочиями
gen.用权力злоупотреблять правом
gen.用权力злоупотреблять властью
gen.用核查权利злоупотребление правом на контроль
med.用止痛药综合征синдром злоупотребления обезболивающими препаратами
med.用泻剂综合征синдром злоупотребления слабительными средствами
busin.用者расточитель
gen.用职权злоупотреблять служебными правами
gen.用职权~ + чем злоупотреблять властью
gen.用职权злоупотреблять своим служебным положением и властью
law用职权злоупотребление служебным положением
law用职权злоупотреблять служебным положением
busin.用职权злоупотребление правом
gen.用职权злоупотреблять служебными полномочиями (служебным положением)
law用职权罪злоупотребление служебным положением (как преступление)
gen.用自己的优势злоупотреблять своими преимуществами
gen.用行为злоупотребления
law用诉讼сутяжническое дело
law用诉讼недобросовестно возбуждённый иск
law用诉讼权利злоупотребление процессуальными правами
gen.用诉讼程序злоупотребление судебным процессом
gen.用轻泻剂综合症синдром злоупотребления слабительными
med.用酒精злоупотребление алкоголем
gen.用r音ротацизм
gen.用r音картавость
gen.браться за флейту, не умея играть
gen.чрезмерное наказание
gen.злоупотреблять штрафами (наказаниями)
gen.бумажные деньги, выпущенные сверх нормы
gen.занимать должность выше своих достоинств
gen.диссонанс
gen.дисгармония
gen.какофония
gen.несдержанное поведение
gen.эксцесс
gen.переходить в поступках всякие границы
gen.злоупотреблять (чем-л.)
gen.исток
gen.зародыш
gen.самое начало
lawсутяжническое дело
lawнедобросовестно возбужденный иск (с целью досадить)
gen.избитые фразы
gen.много воды
gen.поверхностные суждения
gen.оторванные от практики суждения
gen.расплывчатые выражения и формулировки
gen.调儿поверхностные суждения
gen.调儿оторванные от практики суждения
gen.调儿много воды
gen.调儿избитые фразы
gen.调儿расплывчатые выражения и формулировки
verbat.调陈腔шаблонная
verbat.调陈腔клише
verbat.调陈腔надоевшая всем околесица
verbat.调陈腔шаблон
verbat.调陈腔тривиальные фразы
verbat.调陈腔избитые слова и приевшаяся песня
gen.мотать
uncom.зря растрачивать
gen.излишние траты
econ.непроизводительные расходы
gen.непроизводительно тратить
gen.неумеренно награждать
gen.засыпа́ть наградами
construct.переходить через край
gen.выходить за рамки (допустимого)
gen.злоупотреблять вином
mining.хищническая разработка
busin.хищническая эксплуатация
mining.采掠夺式开采хищническая разработка
gen.采金砂~ое + что хищническая выработка золотоносных песков
econ.фальшивые деньги
gen.деньги частной чеканки
gen.злоупотреблять выдвижением (своих фаворитов)
gen.незаслуженно выдвигать
gen.переедание
tech.食癖панфагия
gen.невоздержанность в выпивке
med.炎症介质泛избыток медиаторов воспаления
gen.爱就要宁缺毋в любви надо быть разборчивым
gen.狂嫖погрязнуть в распутстве и азартных играх
gen.狂轰варварская бомбардировка
gen.狄成涤之音быстрые звуки каскадом
law独占权的злоупотребление монопольным положением
gen.хаотичный
gen.беспорядочный
gen.спутанный
gen.禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤力或杀伤作用的常规武器公约конвенция о запрещении или ограничении использования некоторых видов обычных видов вооружений с особ
gen.禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤力或杀滥伤作用的常规武器公约конвенция о запрещении или ограничении использования некоторых видов обычных видов вооружений с особ
gen.禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤呼或杀伤作用的常规武器公约конвенция о запрещении или ограничении использования некоторых видов обычных видов вооружений с особ
gen.管制药物борьба с наркоманией
busin.粗制演员等的走穴халтура
gen.粗制гнаться за количеством в ущерб качеству
gen.粗制делать на скорую руку
gen.粗制делать небрежно (кое-как)
gen.粗制грубое изготовление
gen.粗制грубо изготовлять
gen.粗制топорная работа
gen.粗制халтурить
inf.粗制造的作品дешёвая поделка
gen.粗制造的作品халтурная работа
gen.粗制造的剧作家драматический бумагомаратель
gen.粗制造的劣等货базарная работа
gen.粗制造的文学作品низкопробная литература
gen.粗制造的文章варварская статья
gen.粗制造的椅子стулья базарной работы
gen.粗制造的电影низкопробный кинофильм
busin.美兀泛перенасыщение долларами
econ.美元泛избыток долларов
busin.美元泛долларовое наводнение
gen.职权злоупотребление властью (служебным положением)
busin.联合国管制用麻醉药品基金Фонд Организации Объединённых Наций по борьбе с злоупотреблением наркотическими средствами (英 UNFDAC, United Nations Fund for Drug Abuse Control)
gen.联合国管制用麻醉药品基金Фонд Организации Объединенных Нации по борьбе с злоупотреблением наркотическими средствами
gen.пристрастный
gen.пристрастие
environ.药物злоупотребление наркотиками
med.药物злоупотребление препаратами (наркомания)
UN, polit.药物用数据收集讲习班практикум по сбору данных о злоупотреблении наркотиками
gen.药物用登记表регистрация наркоманов
gen.药物用管制工作队Целевая группа по борьбе со злоупотреблением наркотиками
gen.药物用评估手册Справочник по оценке злоупотребления наркотиками
gen.药物用问题方案Программа по вопросам злоупотребления психотропными веществами
geol.融冰泛паводок талых вод
gen.низкопробный
gen.плохой
gen.некачественный
gen.时期период зарождения
gen.时期начальный период
gen.谴责用职权осуждать злоупотребление служебным положением
gen.погрязнуть (в чем-л.)
gen.утонуть
gen.пристраститься (к чему-л.)
gen.коррупция
gen.мздоимство
gen.взяточничество
busin.超通货膨胀性发纸币сверхинфляционный выпуск денег
gen.运河泛канал разлился
gen.运河泛разлив канала
gen.追究用职权的责任спрашивать за злоупотребление служебным положением
med.酒精злоупотребление алкоголем
gen.重复陈词повторять старую истину
med.镇痛剂用综合征синдром злоупотребления анальгетиками
gen.防止защита от порубки
gen.防止伐森林защищать лес от порубки
verbat.陈腔тривиальные фразы
verbat.陈腔шаблон
verbat.陈腔шаблонная
verbat.陈腔клише
verbat.陈腔надоевшая всем околесица
verbat.陈腔избитые слова и приевшаяся песня
verbat.陈词шаблонная
verbat.陈词клише
gen.陈词стара песня
verbat.陈词надоевшая всем околесица
verbat.陈词тривиальные фразы
verbat.陈词шаблон
verbat.陈词избитые слова и приевшаяся песня
ed.陈词шаблонные слова
gen.陈词старая песня
verbat.陈辞клише
verbat.陈辞надоевшая всем околесица
verbat.陈辞тривиальные фразы
verbat.陈辞шаблон
verbat.陈辞шаблонная
verbat.陈辞избитые слова и приевшаяся песня
gen.除烦而去вычёркивать ненужные повторы и выбрасывать необоснованные утверждения (напр. из текста)
gen.零星倾注的泛разливной разливный
geogr.黄河泛река Хуанхэ разлилась
Showing first 500 phrases