DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.Иссэй (японское имя)
gen.二楚абсолютная ясность
gen.二楚недвусмысленный
gen.二楚совершенно ясный
gen.二楚的句子ясное предложение
gen.二楚的文体телеграфный стиль
gen.二白чёткий
gen.二白ясный
gen.二白начисто
gen.二白дочиста
gen.спозаранку
gen.с раннего утра
gen.早就起床встать спозаранку
gen.一了百сделаешь одно — всё остальное приложится
gen.一了百了,整个世界都净了...ивсем сразу жить спокойнее станет
gen.一了百了,整个世界都净了...идело с концом
gen.一份白的糊口饭честный кусок хлеба
gen.一切都всё понятно
gen.一切都楚了всё выяснилось
gen.一切都很楚、没有什么补充的всё ясно, добавить нечего
gen.一大рано утром
gen.一大с самого утра
gen.一尘不染的безукоризненная чистота
gen.一尘不染的безукоризненная чистота
gen.一次сплошная разовая перепись
gen.一次разовая перепись
gen.一次付полная уплата
gen.一片分不面孔的观众безличная масса зрителей
gen.一生быть бедным всю жизнь
gen.一直谈到проговаривать до самого утра
gen.一缕одна струйка лёгкого дыма
gen.一股струя чистого воздуха
gen.一股струя свежего воздуха
gen.一行条理不的字бестолковая строка
gen.落得一身动词 + ~ + 名词(相应格) выйти чистым
gen.一阵脆的笑声звонкий смех
gen.七盘тренировка на китайских счётах посредством семикратного сложения и вычитания девятизначных чисел
gen.企业所得税汇算缴申报表декларация по расчёту и уплате налога на доходы предприятия
gen.企业结业окончательные расчёты предприятия
gen.企业设立регистрация и ликвидация предприятий
gen.淡的肉汤кушать лёгкий бульон
gen.吃力地看с трудом различать
gen.各户誊счета покупателей
gen.各户誊счета клиентов
gen.处于醒状态быть в трезвом виде
gen.处于醒状态в трезвом виде
gen.处于醒状态быть в сознании
gen.处理器查询сброс запросов процессору
gen.封常Фэн Чанцин (690—756, генерал дин. Тан)
gen.市技术器材点登记局городское бюро технической инвентаризации
gen.составить опись
gen.разрыхлительное трепание
gen.开出一套装箱выписать комплект упаковочных листов
gen.开列составить номенклатурный список
gen.异常необыкновенная чистота
gen.уяснить
gen.привести в ясность
gen.同义 объяснятьсявыясняться
gen.изучать
gen.изучить
gen.установить
gen.устанавливать
gen.同义 объяснятьсявыясниться
gen.выяснить
gen.了症结所在главное выяснилось
gen.事件разбираться в событии
gen.事实изучать факты
gen.事实выяснить факты
gen.事情未来的情况~ + что выяснять дело 或 перспективы
gen.事情本质разбираться с делом
gen.关系выяснять отношения
gen.关系выяснить отношения
gen.前提条件выяснить предпосылку
gen.区别выяснить разницу
gen.区别проводить различие
gen....原因выяснить причину (чего-л.)
gen.原因выяснить причину
gen....发展规律устанавливать какие-л. законы развития
gen.各种鸟的习性различать повадки птиц
gen.唯物主义разбираться в материализме
gen.在这种场合该怎么办выяснять, как надо вести себя в таком случае
gen.学生的个人特点изучать индивидуальные особенности студентов
gen.弄错定义разобраться 或 ошибиться в определении
gen.实情выяснить правду
gen.实质докопаться до сути
gen.废品的来龙去脉разбираться с браком
gen.形势выяснить обстановку
gen.彼此间的关系разбираться в взаимоотношениях
gen....性能动词 + ~ (相应格) выяснить свойство (чего-л.)
gen.情况выяснять положение
gen.情况выяснять положение вещей
gen.意图выяснять намерение
gen.意思добираться до смысла
gen.意思.动琦выяснить значение
gen.我们的任务выяснять нашу задачу
gen.敌人的部署установить дислокацию сил противника
gen.敌人的部署установить группировку сил противника
gen.文章的实质выяснить существо статьи
gen.新的比赛规则выяснять новые правила игры
gen.是怎么回事~,+从句 выяснять, в чём дело
gen.是非Внести ясность
gen.是非внести ясность
gen.是非вносить ясность в дело
gen.是非отделить зерна от плевел
gen.朋友的想法和感情разбираться в мыслях и чувствах друга
gen.本质уяснить себе сущность
gen.极限动词 + ~ (相应格) выяснить предел
gen.案情выяснить дело
gen.прояснять
gen.вникать
gen.разбираться
gen.выяснить
gen.使自己уяснить
gen.使自己уяснять
gen.разобраться
gen.выяснять
gen.楚一切情况~ + что уяснять все обстоятельства
gen.楚事情的实质уяснять себе суть дела
gen.楚...关系выяснять отношения
gen.楚宇宙奥秘проникать в тайны космоса
gen.楚差别выявить различие
gen.楚,弄明白понять что-то и разобраться в (чем-то)
gen.楚成分动词 + ~ (相应格) выяснять состав
gen.楚...措施的必要性уяснять необходимость каких-л. мероприятий
gen.楚许多事情уяснить многое
gen.楚...课程разбираться в каком-л. предмете
gen.楚问题выяснить вопрос
gen.楚题意разобраться в задаче
gen.每个企业的情况разбираться с положением на каждом предприятии
gen.每个角落изучать каждый уголок
gen.火车时刻表выяснять расписание поезда
gen.特点выяснять особенности
gen.特点выяснить особенности
gen.犯罪性质выяснять характер преступления
gen....现象устанавливать какое-л. явление
gen....的优点разбираться в достоинствах (кого-чего-л.)
gen.…的可能性нащупать почву для (чего-л.)
gen.的可能性нащупать почву для (чего-л.)
gen.的可能性прощупать почву для (чего-л.)
gen.…的可能性прощупать почву для (чего-л.)
gen....的意见выяснять чьё-л. мнение
gen....的来源выяснить происхождение (кого-чего-л.)
gen....的真正原因установить подлинную причину (чего-л.)
gen.目的выяснение цели
gen.真相добиваться до сути (чего-л.)
gen.真相доискиваться до сути (чего-л.)
gen.积蓄动词 + ~ выяснить накопления
gen.章程разбираться в уставе
gen.细节выяснить подробности
gen.联系выяснить связь
gen.自然条件устанавливать естественные условия
gen.自然规律выяснять законы природы
gen.草稿内容разбирать черновики
gen.观点выяснять точку зрения
gen.观点выяснить точку зрения
gen....规模动词 + ~ (相应格) выяснять объём (чего-л.)
gen.记录内容разобраться в записях
gen.词与词的区别выяснять разницу между словами
gen.词义выяснять значение слова
gen.详情выяснить подробность
gen.语法规则разбираться в грамматических правилах
gen.说法выяснить истину
gen.问题выяснять вопрос
gen.问题прояснить вопрос
gen....问题разбираться в каком-л. вопросе
gen.问题выяснить вопрос
gen.问题实质выяснять суть дела
gen.领导的意图выяснять замыслы начальства
gen.题词разобрать надпись
gen.弄不непонятно
gen.弄不неясно
gen.弄不не понятно
gen.弄不не разобрать
gen.弄不быть не в состоянии выяснить
gen.弄个полностью разобраться
gen.弄个досконально выяснить
gen.弄得一二楚со всей ясностью выясняться
gen.怀着对自己利益的醒认识而去实行计划осуществлять план с сознанием своих интересов
gen.最后окончательный пересчёт
gen.чистота
gen.опрятность
gen.блюсти чистоту
gen.чистый
gen.一色без примеси
gen.一色чистейшей воды
gen.一色вся рука одной масти (выигравшего в мацзян)
gen.一色одноцветный
gen.一色однородный
gen.一色одного поля ягода
gen.一色термин игры в мацзян
gen.一色одномастный
gen.一色地由...组成~ + 动词 сплошь состоять из (кого-чего-л.)
gen.一色的黑麦чистая рожь
gen.обмерять (землю)
gen.землемерный
gen.измерять
gen.丈册кадастр земель
gen.жёсткий
gen.строгий
gen.близкий к верхам
gen.влиятельный
gen.заброшенный
gen.унылый
gen.печальный
gen.важный
gen.доброе имя
gen.чудесный
gen.превосходный
gen.прекрасный
gen.рассчитаться
gen.произвести окончательный расчёт
gen.чистые мысли
gen.чистые намерения
gen.спокойный
gen.правильный
gen.в порядке
gen.ясные дни (период года с 5 или 6 апреля, отнесён к первой половине 3-го лунного месяца; см. 节气)
gen.дни весенних поминок
gen.законный
gen.трезвый (об уме)
gen.размеренный
gen.прозрачный
gen.чистый
gen.безмятежный
gen.ясный
gen.светлый
gen.明上河园сад Цинмин Шанхэ
gen.明上河图«По реке в день поминовения усопших» (живописная панорама Чжан Цзэдуаня см. 张择端)
gen.明在躬прямодушный и безмятежный
gen.明时节праздник поминовения усопших
gen.明梦осознанное сновидение
gen.明节праздник Цинмин (традиционный китайский праздник поминовения усопших, отмечается на 104-й день после зимнего солнцестояния или 15-й день после весеннего равноденствия)
gen.明风юго-восточный ветер
gen.благородные манеры
gen.светлый маяк (образн. о луне)
gen.импозантная внешность
gen.честный
gen.бескорыстный
gen.无人称句中用作谓语чисто
gen.чистота
gen.чистый
gen.гигиеничный
gen.чистоплотность
gen.чистить
gen.肮脏的角落какой + ~ чистый 或 грязный уголок
gen.肮脏的院чистый 或 грязный двор
gen.洁代理人агент уборщиков
gen.洁冷凝器系统система чистого конденсатора
gen.洁凝结水供给系统система подачи чистого конденсата
gen.洁刀чистящее лезвие
gen.洁刷чистящая щетка
gen.洁剂моющее средство
gen.洁剂детергент
gen.洁剂очиститель
gen.洁剂моющее белковое
gen.洁剂шампунь
gen.洁剂средство для чистки
gen.洁区чистые районы
gen.洁卡очищающая карта
gen.洁卫生чистота и здравоохранение
gen.洁卫生处理санитарная обработка
gen.航天器上的洁卫生装置ассенизационно-санитарное устройство (на космическом корабле)
gen.洁卫生装置检查舱口люк для доступа к ассенизационно-санитарному устройству
gen.洁器промыватель
gen.洁器очиститель
gen.洁处理очищение
gen.洁处理очистка
gen.洁工ассенизатор
gen.洁工горничная
gen.洁工уборщик
gen.洁工人горничная
gen.洁工人чистильщик
gen.洁工人ассенизатор
gen.洁工人уборщик
gen.洁工作очистка
gen.洁工作уборка
gen.洁工作чистка
gen.洁工具средство для уборки
gen.洁工清扫工рабочий по уборке
gen.洁度чистота
gen.洁技术基金Фонд чистых технологий
gen.洁整顿室санпропускник
gen.洁机器人робот-уборщик
gen.洁机器人робот для уборки
gen.洁机械мусороочищающая машина
gen.洁条件условия чистоты
gen.洁梳辊цилиндр для сорных примесей
gen.洁水чистая вода
gen.洁活动очистка
gen.洁浮动"чистое плавание" (валютных курсов; система "плавающих" курсов, при которой власти не пытаются воздействовать на рыночные спрос и предложение)
gen.洁液моющее средство
gen.洁淬火чистая закалка
gen.洁燃料чистое горючее (напр. водород, древесное топливо, метан)
gen.洁燃料чистое топливо (напр. водород, древесное топливо, метан)
gen.洁燃料горючее (водород, древесное топливо, метан)
gen.洁牙齿рассасывание зуба
gen.洁状态условия чистоты
gen.洁生产中心信息网информационная сеть по вопросам национального центра чистого производства
gen.洁用具инструмент для уборки
gen.洁用具柜шкаф для уборочного инвентаря
gen.洁用品средства для уборки, предметы для наведения чистоты
gen.洁电чистое электричество
gen.洁的чистые зубы
gen.洁的住宅чистая квартира
gen.洁的咖啡馆чистое кафе
gen.洁的器皿чистая посуда
gen.洁的地窖чистое подполье
gen.洁的地铁чистое метро
gen.洁的外чистая наружность
gen.洁的外表чистый вид
gen.洁的外貌чистый облик
gen.洁的枕套чистая наволочка
gen.洁的浴室чистая баня
gen.洁的环境чистота внутри и вне помещений
gen.洁的生态环境экологическая чистота
gen.洁的空气какой + ~ чистый воздух
gen.洁的空气чистый воздух
gen.洁的郊区чистый пригород
gen.洁的餐具чистая посуда
gen.洁空气чистый воздух
gen.洁空气倡议Инициатива по обеспечению чистоты воздуха
gen.洁箱费плата за чистку контейнера
gen.洁纸очищающая салфетка
gen.洁胡同чистый переулок
gen.洁能源чистая энергия (напр. энергия солнца, воды и т.п)
gen.洁能源投资框架Рамочная программа инвестирования в экологически чистую энергетику
gen.洁船底необросшее днище
gen.洁袋放置处место кармана для чистоты
gen.洁设备моечно-очистительное оборудование
gen.洁车машина для чистки улиц
gen.洁车велосипед для чистки улиц
gen.洁车мотоцикл для чистки улиц
gen.洁车ассенизационная машина
gen.洁车ассенизационный автомобиль
gen.洁车машина коммунальных служб
gen.洁运动движение за гигиену
gen.洁运动движение за чистоту
gen.洁闸板затвор для чистки
gen.кристально-чистый (о воде)
gen.прозрачный
gen.清嗓子прочистить горло
gen.清楚楚абсолютно чётко
gen.清楚楚совершенно ясно
gen.清楚楚地签字подписываться чётко
gen.清楚楚地说ясно говорить
gen.清楚楚的岸ясный берег
gen.清楚楚的签名твёрдая подпись
gen.清楚楚看见до точки видеть
gen.漆产品светлая продукция
gen.漆固定剂закрепитель для лаков
gen.漆对...可起保护作用лак имеет защитную роль для (чего-л.)
gen.漆未干~ + 动词(第三人称) лак ещё не высох
gen.漆母漆混合机смеситель светлых основ
gen.漆油漆科学研究所Научно-исследовательский институт лаков и красок
gen.漆油漆涂层工艺科学研究所Научно-исследовательский институт технологии лакокрасочных покрытий
gen.漆油灰шпатлевка лаковая
gen.球比值соотношение альбумина к глобулину (A/G)
gen.ликвидировать (предприятие)
gen.принимать решение
gen.решить
gen.зачистка
gen.ревизия
gen.出来разбирать
gen.出来разобрать
gen.наводить порядок в (чем-л.)
gen.упорядочивать
gen.подытоживать (напр. дела)
gen.наводить порядок
gen.理亏损企业ликвидация убыточного предприятия
gen.理人员"ликвидатор"
gen.理作冰场的场地动词 + 前置词 + ~ (相应格) расчистить площадку для катка
gen.理侧沟очистка кюветов
gen.理债权ликвидация дебиторской задолженности
gen.理债权урегулирование права требования
gen.理吊车уборочный кран
gen.理场地动词 + ~ расчистить поле
gen.理场地расчистить площадку
gen.理失事飞机уборка самолёта, потерпевшего аварию
gen.理孔ревизия
gen.理孔прочистной люк
gen.理孔прочистка
gen.理小组Группа ликвидации
gen.理工чистильщик
gen.理工作ликвидационная работа
gen.理工具очистительный инструмент
gen.理干净чистить
gen.理干净очищать
gen.理床铺разобрать постель
gen.理废窿расчистить заброшенные штольни
gen.理战斗地区очистка места боевых действий
gen.理提箱里面的东西разбирать чемодан
gen.理收回贷款рассчитаться по займам и кредитам
gen.理整顿упорядочивать
gen.理整顿привести вещи в порядок
gen.理整顿наводить порядок
gen.理整顿市场упорядочивать рынок
gen.理文件привести документ в порядок
gen.理文件разбирать бумаги
gen.理未付款项ликвидация неплатежей
gen.理机关ликвидация учреждения
gen.理柜内的...разбирать в шкафу
gen.理树根机械пнедробильная машина
gen.理梯段坡面подборка откоса уступа
gen.理死者的文件~ + чего разбор бумаг покойного
gen.理水下部分выхаживать подводные части
gen.理河床очистка русла
gen.理照片разбирать фотокарточки
gen.理生铁уборка чугуна
gen.理田地расчистить поле
gen.理的固定资产ликвидированные основные средства
gen.理的固定资产основные средства в ликвидации
gen.理矸石отделять породы
gen.理程度глубина очистки
gen.理筛очистительное сито
gen.理结束小组группа по ликвидации
gen.理结束小组负责人руководитель группы ликвидации
gen.理结束工作队целевая группа по ликвидации
gen.理结束支助股Группа по обеспечению ликвидации миссий
gen.理肠道чистка кишечника
gen.理螺帽разбирать гайки
gen.理衣柜里面的东西разбирать шкаф
gen.理表面удаление дефектов поверхностей
gen.理辊道уборочный рольганг
gen.理运河和水池积物чистить искусственные реки и пруды
gen.理邮件разбирать корреспонденцию
gen.理银行ликвидировать банк
gen.理锚链распутывать якорцепь
gen.理锚链очистить якорцепь
gen.理间обрубочная
gen.理风口прочистка фурм
gen.砂设备установка для очистки от песка
gen.缎㩟的帽儿шапочка из расшитой шёлком тёмной парчи
gen.者自清честному человеку не нужно оправдываться
gen.звонкий
gen.脆响亮的серебристый
gen.脆响亮的指声音серебряный
gen.脆响亮的指声音、笑声等металлический
gen.脆响亮的丁当声металлический звон
gen.脆响亮的叮当声серебристый звон
gen.金属般脆响亮的声音металлический звук
gen.脆响亮的声音серебристые звуки
gen.脆响亮的声音серебряный голос
gen.脆响亮的女高音серебристое сопрано
gen.脆响亮的男高音металлический тенор
gen.脆响亮的笑声металлический смех
gen.脆嘹亮的嗓子свежий голос
gen.脆声音звонкий звук
gen.脆感блеск
gen.脆的响声звон
gen.脆的嗓音прозрачный голосок
gen.脆的声音серебряные звуки
gen.脆的铃声нежный звон
gen.脆的铃声хрустальный звон
gen.脆的鸟鸣звонкое пение птицы
gen.脏腑热понижать жар внутренних органов
gen.говорить о высоких материях
gen.беседа на высокие темы
gen.пустая болтовня
gen.софистика
gen.резонёрство
gen.отвлечённые спекуляции
gen."чистые беседы"
gen.отвлечённые суждения
gen.спекулятивные рассуждения (вIII — Vв. в. так именовалась философская деятельность мыслителей школы 玄学 неодаосизма)
gen.умозрительные рассуждения (вIII — Vв. в. так именовалась философская деятельность мыслителей школы 玄学 неодаосизма)
gen.вести́ праздные разговоры
gen.вести́ абстрактные разговоры
gen.Ваша интересная беседа
gen.непринуждённая беседа (дискуссия — между выдающимися писателями или мыслителями)
gen.谈家любитель пустых разговоров
gen.谈家болтун
gen.谈节目ток-шоу
gen.退вернуть (людей)
gen.退возвратить (дома, деньги, материальные ценности и т.п.)
gen.сановная элита
gen.высокопоставленное чиновничество
gen.选一分级осциллограф Е. С. Борисевича
gen.选种子机семеочистительная машина
gen.锅儿冷灶чистый котёл и холодный очаг (образн. о нищете и запустении в доме)
gen.прозрачный (о воздухе)
gen.ясный (о погоде)
gen.светлые облака
gen.прополаскивание
gen.полоскание
gen.省肃反革命和怠工特设委员会губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем
gen.砂轮理设备аггрегат зачистки наждачным кругом
gen.砂轮理设备аггрегат зачистки наждачными кругом
gen.稀释жидкий лак
gen.老人一个人生活很冷старику холодно жить в одиночестве
gen.言语不глоссолалия
gen.言语的разборчивость речи
gen.谁也弄不покрыто мраком неизвестности
gen.谁家生活好癞,他都知道的一二楚кто как живёт — это ему известно досконально
gen.谁家生活好赖,他都知道的一二楚кто как живёт — это ему известно досконально
gen.调制晰度,可听度及质量разбираемость, слышимость, качество модуляции
gen.调查досконально выяснить
gen.调查дознаться
gen.送去~ + инф. сдавать стирать
gen.送货список доставляемых товаров
gen.需要保持醒的头脑требуется сохранять трезвый ум
Showing first 500 phrases