DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Informal containing | all forms
ChineseRussian
一个钱也у кого-л. ни гроша нет
一点东西也有吃маковой росинки во рту не было
举动有分寸бестактно вести себя
什么好处都шубы не сошьёшь из (чего-л.)
八字一撇ничего не ясно
八字一撇конь не валялся
八字一撇儿ничего не ясно
八字一撇儿конь не валялся
八字见一撇ничего не ясно
八字见一撇конь не валялся
八字见一撇儿ничего не ясно
八字见一撇儿конь не валялся
八字还一撇ничего не ясно
八字还一撇конь не валялся
八字还一撇儿ничего не ясно
八字还一撇儿конь не валялся
八字还有一撇ничего не ясно
八字还有一撇конь не валялся
八字都一撇ничего не ясно
八字都一撇конь не валялся
嘴巴毛的后生безусый юнец
嘴巴毛的后生безусые юнцы
完全放盐的совсем пресный
对家务兴趣отбиться от дома
手上有钱быть не при деньгах
有话有说出来слова застряли в горле
что за дело?
事儿что за дело?
事瞎转悠бесцельно бродить
关系ничего страшного
头没脑ни к селу, ни к городу
完没了的争吵вечные ссоры
必要着急спешить некуда
必要隐瞒нечего греха таить
必要隐瞒что греха таить
捞到手Мимо рта прошло
有关系ничего страшного
有几天без году неделя
有着落жить между небом и землёй
法比не сравнится
电话也行обходиться без телефона
过几天без году неделя
не получится
ничего не выйдет
бесполезно
滴水沾牙маковой росинки во рту не было
身上有钱быть не при деньгах
连想也有想过упаси Господи
连想也有想过упаси Господь
连的影子也и в помине нет