DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一天服三次,次服一茶匙,饭前服принимать лекарство 3 раза в день по чайной ложке перед едой
gen.一天服三次,次服一茶匙,饭前服принимать лекарство 3 раза в день по столовой ложке перед едой
gen.不放过一个声音ловить каждый звук
gen.一个人单独谈话особо говорить с каждым
gen.一次与...幽会担心трепетать за каждое своё свидание с (кем-л.)
gen.件小事对...纠缠不休цепляться к кому-л. из-за каждого пустяка
gen.件小事纠缠不休цепляется из-за каждого пустяка
gen.《为了所房子》报纸栏目"Для каждого дома"
gen.争夺一分指胜负борьба за каждое очко
gen.争夺一秒钟борьба за каждую секунду
gen.互联网全面介入我们生活的个方面интернет проник во все сферы нашей жизни
gen.人民日报天出两大张,共八版«Жэнь-миньжибао» ежедневно выходит на двух листах, итого восьми страницах
gen.什么自愿不自愿的,个人都必须交что значит добровольно-недобровольно, каждый должен заплатить
gen.一英镑收取的税额процент, исчисляемый с фунта стерлингов
gen.一英镑收取的税额,单位英镑税率процент, исчисляемый с фунта стерлингов
gen.с носа получить
gen.с носа взять
gen.幢房屋传来откуда + ~ из каждого дома раздаваться
gen.方面с каждой стороны
gen.从上海到东方港个月只有两个航次из Шанхая в порт Восточный отправляются лишь два регулярных рейса в месяц
gen.从脸上看出个人的心情читать настроения по лицам
gen.伏特вольт на метр
gen.众庶все жаждут жизни
gen.伦敦日行情ежедневная рыночная котировка Лондона
gen.住宅中人的最低限度的卫生设备санминимум санитарный минимум площади, полагающейся на человека в квартире
gen.作家篇作品都有进步кто-что + ~тёт писатель растёт с каждым своим произведением
gen.你对一句话都挑易!~ + к кому-чему цепляешься к каждому слову
gen.你有权保持缄默,但你说的句话将成为呈堂证供。Вы имеете право хранить молчание, всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде
gen....使个人感到委屈обиден для каждого
gen.使运行速度达到小时100公里доводить скорость передвижения до ста километров в час
gen.俄语课周有四学时~ + 谓语 на русский язык отведено четыре часа в неделю
gen.倾听个人的意见слушать каждого
gen.毫升г/мл
gen.百克г/100г
gen.百克грамм на сто грамм
gen.全神贯注地听...的一句话жадно ловить чьи-л. слова
gen.公里小时км/ч
gen.公里小时километр в час
gen.关系到个人的健康касаться здоровья каждого человека
gen.内燃机船以小时25公里的速度行驶在叶尼塞河上теплоходы режут Енисей со скоростью 25 километров в час
gen.个字都小心翼翼трепетать над каждым словом
gen.农民们晚都请母亲去喝茶在这种情况下我始终与她一路去по вечерам мать приглашали крестьяне чайку испить, и в этих случаях я был её неизменным спутником
gen.分成两人一组разбиваться по парам
gen.分成两人一组разбиваться попарно
gen.分成两人一组разбиваться на пары
gen.分析一行诗разбирать каждый стих
gen.分析个词разбирать каждое слово
gen.分辩能力为毫米上的线条数разрешающая способность составляет штрихов на мм
gen.利用一分钟использовать каждую минуту
gen.力争不漏掉教授讲的一个词стараться не пропустить ни одного слова профессора
gen.包括昼夜津贴费включать суточные
gen.十年中的年八月десятилетие августа
gen.литр в секунду
gen.单面余量面余量припуск на сторону
gen.去莫斯科方向的列车隔五分钟发车一次поезд на Москву отправляется через каждые пять минут
gen.吉周гигагерц
gen.吉咖周гигагерц
gen.吝惜一滴汽油дрожать над каждой каплей бензина
gen.听我的一句话~ + кого-чего (二格) слушаться каждого моего слова
gen.和尚монахи (ср. также ниже, 3)
gen.мы
gen.品味一口酒смаковать каждый глоток вина
gen.唤起个人的...возбуждать в каждом
gen.善于给人分配工作量уметь дать каждому нагрузку
gen.一具体情况下都遵循руководствоваться в каждом конкретном случае
gen.一段后面注上~ + под чем подписывать под каждым абзацем
gen.个词上打上重音符号动词 + ~ (相应格) ставить ударение на каждое слово
gen.月下旬в третью декаду каждого месяца
gen.首诗的下面写上创作该诗的地点подписывать под каждым стихотворением место его создания
gen.在世界个角落во всех углах мира
gen.在结束第四个月的训练,名学员必须参加考级в конце четвёртого месяца обучения каждый студент должен пройти тестирование на определение уровня
gen.夏天我们天游泳并晒太阳летом мы каждый день купались и загорать али
gen.外出过问一件琐事ездить за каждой мелочью
gen.多伦多日星报Торонто дейли стар
gen.大多数还要请父母帮忙照顾孩子,天接送孩子上下学многим ещё приходится просить своих родителей помогать с детьми, каждый день водить их и забирать из школы
gen.天顶小时出现率зенитное часовое число
gen.奥库окуме (вид дерева)
gen.个周末都去跳舞она каждую субботу бегает на танцы
gen.好奇地察看一滴露珠~ + 动词 любопытно всматриваться в каждую росинку
gen.媳妇невестка
gen.宇宙之内,当有星球发生动乱时,管辖该星球的御神都能晋见宇宙的最高王主布茹阿玛всякий раз, когда на какой-нибудь планете нарушается обычный порядок жизни, божество, управляющее ею, может обратиться к верховному повелителю вселенной, Брахме
gen.安匝ампервиток на метр
gen.官人更做担饶你,须监守得你几夜допустим даже, что чиновники возьмут на себя отпустить тебе вину, они всё равно должны будут продержать тебя несколько ночей под стражей
gen.实行周五日工作制вводить пятидневную рабочую неделю
gen.实行周时事报告制度ввести еженедельную информацию о текущих событиях
gen.小时工资率小时工资часовая ставка
gen.小明有个好习惯:天早晨一定把床铺得平平整整的у Сяо-Мина была хорошая привычка: он каждое утро аккуратно и ровно заправлял кровать
gen.小的я
gen.小麦公顷产...公斤пшеница даёт сколько килограммов урожая с каждого гектара
gen.沃特/зиверт в секунду
gen.平均代时间среднее время жизни поколения
gen.平均小时的数值среднечасовое значение
gen.平均年下降в среднем снизиться по каждому году
gen.平均日走行公里среднесуточный пробег
gen.平均核子结合能средняя энергия связи на нуклон
gen.平均离子对形成能необходимая для образования одной пары ионов
gen.庖丁解牛,至于族,吾见其为难когда повар разделывает коровью тушу, я вижу, как ему трудно всякий раз, когда он берётся за сустав
gen.弄清个企业的情况разбираться с положением на каждом предприятии
gen.弄清个角落изучать каждый уголок
gen.循环赛年举行~ + 动词(第三人称) турнир проводится ежегодно
gen.微克立方米микрограмм на кубический метр
gen.心脏跳动昼夜100800次суточный пульс сердца составляет 100800 ударов
gen.总是月聚会一次собираться регулярно раз в месяц
gen.总是班跑四趟делать регулярно 4 рейса в смену
gen.я ты (ср. также выше, 2)
gen.我们人所必须的~лен (短尾)+ для кого-чего обязательный для каждого из нас
gen.我们今天不点菜了,人一份套餐сегодня мы не будем выбирать одиночные блюда, каждый возьмёт комплексный обед
gen.我女儿可喜欢她那个泰迪熊了,次回到家都先要攒瓣儿它一通Моя дочь обожает своего мишку Тедди, всякий раз, когда возвращается домой, первым делом играет с ним
gen.我朋友天下了班就忙着去捞外块мой друг каждый день после работы подрабатывает
gen.我许过孩子们星期日讲个故事я обещал детям каждое воскресенье рассказывать историю
gen.我许过孩子们星期日讲个故事я обещал детям каждое воскресенье рассказывать сказку
gen.打在个词上ставиться на каждом слове
gen.个词分隔开отделять каждое слово
gen.件小东西放好位置класть каждую мелочь на место
gen.行队列变成两行сдвоить ряды
gen.把...分成两人一组разбивать по парам
gen.投机商只勺子赚30卢布спекулянт заработал по тридцать рублей на каждой ложке
gen.报纸天出版一周岀版三次~ + 动词(第三人称) газета выходит ежедневно 或 три раза в неделю
gen.一飞行小时计算的技术维护техническое обслуживание в расчёте на один час полёта
gen.推荐的日摄取量рекомендуемый уровень суточного потребления
gen.故天下每大乱поэтому в Поднебесной часто бывает большая смута
gen.教师天的工作量ежедневная нагрузка преподавателя
gen.教育体系中的个细节都很重要в системе воспитания важен каждый мельчайший винтик
gen.数字计算机条指令中的地址数目адресность цим
gen.整理天的邮件разбирать каждодневную почту
gen.斟酌一个字~ + что взвешивать каждое слово
gen.斟酌一句话взвешивать каждую фразу
gen.斟酌一句话обдумывать каждую фразу
gen.斟酌一句话взвесить каждое слово
gen.斟酌个词взвесить каждое слово
gen.《新日报》"Новая ежедневная газета"
gen.新华日电讯ежедневный телеграфный репортаж Синьхуа
gen.普通股股账面价值чистые активы на одну обычную акцию
gen.最近半年来,我天都坚持锻炼,从而使身体慢慢好了起来последние полгода я каждый день продолжал заниматься спортом, вследствие чего состояние моего здоровья постепенно начало улучшаться
gen.最近特别不耐饿,不管顿吃多少,总是过两三个小时就饿了в последнее время постоянно не могу наесться досыта, не важно сколько ем каждый раз, всё равно через 2-3 часа ощущаю голод
gen.本书的一部分又分为若干章в каждом разделе книги несколько глав
gen....杂志年岀...期журнал выходит сколько-л. раз в год
gen.楼下说的句话在楼上的房间里都能听见,反过来也是如此каждое слово, сказанное внизу, слышно в комнате наверху, и обратно
gen.死守一幢楼цепляться за каждый дом
gen.все
gen.каждый
gen.一个все
gen.一个каждый
gen.一个为国效力的人,皆是国家的长城каждый, кто трудится для страны является опорой государства
gen.一个人каждый человек
gen.一个刺激каждое раздражение
gen.一个小毛病都不放过ставить всякое лыко в строку
gen.一个戈比都使用有效употреблять каждую копейку с пользой
gen.一个政府部门都有自己受法律保护不容侵犯的权限наступать на которые законом не разрешается
gen.一个政府部门都有自己受法律保护不容侵犯的权限каждое ведомство имеет свои прерогативы
gen.一个父母都是为孩子鞍前马后的忙碌大半辈子吧Каждый родитель большую часть жизни самоотверженно трудится на благо своих детей
gen.一个细节каждая мелочь
gen.一个细节каждая подробность
gen.一个细节какая + ~ каждая деталь
gen.一个飞行员的飞行时间налёт на одного лётчика
gen.一件小物品каждая мелочь
gen.一分米包括10厘米дециметр содержит десять сантиметров
gen.一分钟空时间他都用来看书каждую свободную минуту он использовал для того, чтобы заглянуть в книгу
gen.一分钱都舍不得花трястись над каждой копейкой
gen.一分钱都要计算的каждая копейка на счёту
gen.一刻钟相当15分钟каждая четверть часа равняется 15 минутам
gen.一天ежедневно
gen.一天в день
gen.一天ежедневный
gen.一天каждый день
gen.一天都带来...каждый день готовит (что-л.)
gen.一学季какая + ~ каждая четверть
gen.一年в год
gen.一年ежегодный
gen.一年каждый год
gen.一年ежегодно
gen.一户каждый двор
gen.一次всякий раз (= всегда)
gen.一次каждый раз (= всегда)
gen.一次都发生变化меняться с каждым разом
gen.一步каждый шаг
gen.一步都显示力量сила чувствуется в каждом шаге
gen.一种情况каждый отдельный случай
gen.一科目каждый предмет
gen.一等级的客舱数количество кают по категориям
gen.一行какая + ~ каждая строка
gen.一行诗каждый стих
gen.一趟火车каждое отправление поезда
gen.一趟火车каждое прибытие поезда
gen.一趟火车каждый поезд (рейс поезда)
gen.一轮очередной тур
gen.一醉则大适融然каждый раз как напьётся пьяным, чувствует себя весьма довольным и радостным
gen.三个人中的一个каждый третий
gen.三个月ежеквартально
gen.三天打一次电话звонить каждые три дня
gen.下愈况всё ухудшаясь и ухудшаясь
gen.下愈况чем дальше, тем хуже
gen.两小时каждые 2 часа
gen.100个каждая сотня
gen.все
gen.каждый
gen.каждую минуту
gen.分通气量минутная вентиляция легких
gen.分钟каждая минута
gen.分钟双冲程数число двойных ходов в мин
gen.分钟字数количество иероглифов в минуту
gen.分钟字数количество слов в минуту
gen.分钟往复飞行数число двойных ходов в минуту
gen.分钟打...包упаковок в минуту
gen.分钟投纬数число уточных прокидок в минуту
gen.分钟投纬数уток/минута
gen.分钟换气量минутная вентиляция легких
gen.分钟操作次数количество операций в минуту
gen.分钟泥浆流量расход глинистого раствора
gen.分钟漫长得令人难受каждая минута тянется мучительно
gen.分钟的转数количество оборотов в минуту
gen.分钟计数脉冲имп/мин импульсов в минуту
gen.分钟转一百转делать сто оборотов в минуту
gen.分钟45转唱片граммофонная пластина на 45 об. /мин
gen.分钟转数об/м
gen.分钟45转的唱片сорокопятка
gen.分钟转速об/мин
gen.分钟过额转速разностное число оборотов на минуту
gen.分钟过额转速угонное число оборотов на минуту
gen.分钟都在接吻~ + когда целоваться каждую минуту
gen.分钟锭子转数вращения веретена на одну минуту
gen.包数量количество в упаковке
gen.名遇难者的家属给抚慰金一万元родственники получат по 10 тысяч юаней компенсации за каждого пострадавшего (в катастрофе)
gen.吨公里燃料消耗定额норма расхода топлива на тоннокилометр
gen.吨增加一百卢布набавить сто рублей на тонну
gen.吨矿石的开采成本себестоимость добычи тонны руды
gen.圈的高度损失потеря высоты за виток
gen.везде
gen.повсеместно
gen.повсюду
gen.каждую ночь
gen.夜工作работать по ночам
gen.夜行动动词 + по ~ам действовать по ночам
gen.夜都醒просыпаться по ночам
gen.ежедневный
gen.ежедневно
gen.ежедневно
gen.в день
gen.каждый день
gen.从事运动ежедневные занятия спортом
gen.天一次ежедневно один раз в день
gen.天上午каждое утро
gen.天上午到...去по утрам ходить (куда-л.)
gen.天上午晒太阳загорать по утрам
gen.天不停地Изо дня в день
gen.天值班дежурить каждый день
gen.天做的操ежедневная зарядка
gen.天刮脸~ + как часто бриться каждый день
gen.天去заходить ежедневно
gen.天去体育场ежедневно ходить на стадион
gen.天去看望病人заходить к больному каждый день
gen.天发式都换花样каждый день причёска разная
gen.天叫来ежедневно вызывать
gen.天增长量ежедневный прирост
gen.天复习повторять каждый день
gen.天大便一次иметь один стул каждый день
gen.天学习~ + 动词 ежедневно заниматься
gen.天宅在屋里каждый день сидеть дома
gen.报纸天岀版газета выходит ежедневно
gen.天工作~ + как часто работать каждый день
gen.天工作七小时,关心每一个人ежедневно работать по семь часов, заботиться о каждом человеке
gen.天工作到深夜ежедневно работать до глубокой ночи
gen.天忙里忙外каждый день очень занят
gen.天我到鸡棚里去捡粉红色的鲜蛋каждый день я иду в курятник, чтобы собрать свежие розовые яйца
gen.天打电话~ + как часто звонить ежедневно
gen.天抽出时间读书ежедневно уделять время для чтения
gen.天抽岀ежедневно выделять
gen.天按时送报纸аккуратно доставлять газету каждый день
gen.天探望ежедневно навещать
gen.天探视病人ежедневно посещать больного
gen.天接诊принимать каждый день
gen.天摘录выписывать ежедневно
gen.天收到получать ежедневно
gen.天散步~ + как часто гулять каждый день
gen.天散步~ + как часто гулять ежедневно
gen.天早上каждое утро
gen.天早上到...去ходить каждое утро (куда-л.)
gen.天早上都在...那儿бывать у кого-л. каждое утро
gen.天早晨каждое утро
gen.天早晨看到по утрам видеть
gen.天早晨重复повторять по утрам
gen.天星座运势ежедневный гороскоп
gen.天晚上каждый вечер
gen.天晚上在花园里散步прогулка вечерами в саду
gen.天晚上总是六点整准时吃饭регулярно каждый вечер, ровно в 6 часов, ужинать
gen.天最少读五个小时минимум пять часов в день читать
gen.天最少读5小时читать минимум 5 часов в день
gen.天服принимать каждый день
gen.天服三次принимать три раза каждый день
gen.天服三次,每次两片принимать по две таблетки три раза в день
gen.天来приходить ежедневно
gen.天来приезжать ежедневно
gen.天查病房ежедневный обход палат
gen.天毫不例外地решительно каждый день
gen.天毫无例外地~ +名词(或代名词) решительно каждый день
gen.天清扫ежедневная уборка
gen.天游泳купаться каждый день
gen.天游泳купаться ежедневно
gen.天用冷水擦身ежедневно обтираться холодной водой
gen.天的повседневный
gen.天的作业ежедневные занятия
gen.天的实验ежедневные опыты
gen.天的工作ежедневная работа
gen.天的活丿ежедневный труд
gen.天的生活费只有几百英镑,还能请得起保姆Каждый день имея расходы на жизнь в несколько сот фунтов стерлингов, ещё быть способным нанять гувернантку
gen.天的进程повседневный ход
gen.天的邮件каждодневная почта
gen.天看见ежедневно видеть
gen.天睡8小时спать восемь часов в сутки
gen.天累计播音时间общий объём передач в сутки
gen.天给...上课~ + как часто заниматься ежедневно
gen.天获取数以千计的礼物каждый день получайте тысячи подарков
gen.天见面ежедневно встречаться
gen.天跟年轻人在一起,我仿佛也变得年轻了проводя каждый день с молодёжью, я будто сам помолодел
gen.天运как + ~ каждый день возить
gen.天迟到ежедневные опоздания
gen.天送来~ет + как часто поступать ежедневно
gen.天重复повторять ежедневно
gen.天飞~ + как часто летать ежедневно
gen.天鸡飞狗跳的,周末也没一天空的каждый день полная запара, даже на выходных нет свободного дня
gen.小时в час в измерениях километр в час (км/час)
gen.小时какой + ~ каждый час
gen.小时какой + ~ всякий час
gen.小时каждый час
gen.小时不平衡系数коэффициент часовой неравномерности
gen.小时产量часовая выработка
gen.小时20公里делать 20 километров в час
gen.小时切削重量вес снимаемой стружки в час
gen.小时天顶流星数зенитное часовое число
gen.小时总消耗量суммарный часовой расход
gen.小时烟气量часовой объём продуктов горения
gen.小时的变化часовое изменение
gen.小时管内货物输送计划план почасового развоза местного груза
gen.小时管内重车输送计划план почасового развоза местного груза
gen.小时转数об/час оборот в час
gen.小时速率скорость в час
gen.小时都感到惊慌наполнять каждый час тревогой
gen.小时降水量почасовые осадки
gen.小时降雨量почасовой дождь
gen.张美元доллар по
gen.张…美元доллар по
gen.战必胜в каждом сражении обязательно будешь побеждать
gen.战必输в каждом сражении будешь проигрывать
gen.搏辄逸каждый раз, как его ловили, он убегал
gen.星期каждую неделю
gen.星期еженедельно
gen.星期三都在...бывать где-л. по средам
gen.星期二开放работать по вторникам
gen.星期五какая + ~ каждая пятница
gen.星期五学习заниматься по пятницам
gen.星期六到...去ездить куда-л. по субботам
gen.星期六召集собирать по субботам
gen.星期天游玩кататься по воскресеньям
gen.星期收到信получать письмо каждую неделю
gen.星期的еженедельный
gen.какой + ~ каждый месяц
gen.каждый месяц
gen.月中середина каждого месяца
gen.月保养ежемесячное обслуживание
gen.月100元的助学金стипендия в размере 100 юаней в месяц
gen.月军事人员名单ежемесячный список военного персонала (личного состава, военнослужащих)
gen.月初начало каждого месяца
gen.月勉强挣得一百卢布выколотить сто рублей в месяц
gen.月去两次ходить два раза в месяц
gen.月存入ежемесячно вкладывать
gen.月工资ежемесячная зарплата
gen.月平均工资率среднемесячная ставка
gen.月平均工资额среднемесячная ставка
gen.月平均温度помесячная температура
gen.月平均的среднемесячный
gen.月收入месячный доход
gen.月收入刚够吃饭доходов хватает только на питание
gen.月末конец каждого месяца
gen.月检查месячный осмотр
gen.月的奖金ежемесячная премия
gen.月的工作报告ежемесячный отчёт
gen.月的第一个星期进行производиться в первую неделю каждого месяца (~ +动词(第三人称))
gen.月耗费затрачивать ежемесячно
gen.月评论обозрение каждого месяца
gen.月领的补助费ежемесячное пособие
gen.有良朋况也永叹пустъ даже у братьев прекрасный есть друг ― он будет в беде лишь протяжно вздыхать
gen.有良朋,烝也无戎каждый раз когда братья дают отпор внешнему врагу помощь даже хорошего друга не понадобится
gen.服二丸в каждом приёме две пилюли
gen.всякий раз
gen.каждый раз
gen.次上演каждое представление
gen.次两片принимать по две таблетки три раза в день
gen.次中断каждая остановка
gen.次出场的对手бессменный соперник
gen.Lady Gaga次出现都是那么雷人каждое появление Lady Gaga повергает в шок
gen.次到来какой + ~ каждый приезд
gen.次发生происходить каждый раз
gen.次吸收一个中子后所放出的中子数число нейтронов на один акт поглощения
gen.次呼叫的固定路由фиксированная маршрутизация по каждому вызову
gen.次换被套甭提有多费事了ужас что за возня каждый раз менять пододеяльник
gen.次服一汤匙принимать по столовой ложке
gen.次服一茶汤、满~ + в каком количестве принимать по чайной 或 столовой, полной ложке
gen.次服七片药принимать по семь таблеток
gen.次服十滴药水принимать по десять капель
gen.次核裂变放出中子数число нейтронов возникающих в результате одного акта деления ядра
gen.次玩连连看,他总是第一个完成играя в покемоны он каждый раз первым выигрывает
gen.次用量разовая доля
gen.次的估计都八九不离十каждый его предсказание почти всегда верен
gen.次的估计都八九不离十каждый его прогноз почти всегда верен
gen.次行程的进刀量подача на проход
gen.次袭击каждый налёт
gen.次裂变后的中子产额ню-фактор
gen.次裂变后的中子产额нейтронный выход на один акт деления
gen.次裂变所放出的中子数число нейтронов на один акт деления
gen.次读数разовый отсчёт
gen.调之каждый раз подсмеиваться над ним
gen.каждый
gen.всякий раз, как...
gen.逢佳节каждый фестиваль
gen.逢佳节倍思亲в каждый праздник мы особенно много думаем о родителях
gen.逢佳节倍思亲в каждый праздник особенно много думаешь о близких
gen.逢假日去ходить по выходным дням
gen.逢假日我们开车到野外去каждый выходной выезжаем на природу
gen.逢星期一去医院по понедельникам ходить в больницу
gen.逢星期五在叔叔那里吃饭обедать по пятницам у дяди
gen.逢星期六聚会собираться по субботам
gen.逢星期四по четвергам
gen.逢星期日по воскресеньям
gen.逢星期日发生происходить по воскресениям
gen.逢有事каждый раз, как случится дело
gen.逢有事в каждом случае
gen.逢礼拜六会面~ + когда встречаться по субботам
gen.逢节假日营业торговать по выходным дням
gen.逢节日会见по праздникам видеть
gen.氧气钞流量секундный расход кислорода
gen.炮孔米的装药量вместимость 1 погонного метра скважины
gen.个人的后脑勺打一下раздавать подзатыльники
gen.牙买加日新闻ежедневные новости Ямайки
gen.猎人熟悉一条小路охотник знаком с каждой тропинкой
gen.珍惜一分钟дорожить каждой минутой
gen.珍惜一分钟беречь каждую минуту
gen.珍惜一粒子弹дрожать над каждым патроном
gen.珍惜一粒粮食беречь каждое зёрнышко
gen.珍惜个铜板дрожать над каждой копейкой
gen.珍惜分钟дорожить каждой минутой
gen.用...速度一字一顿地念一个词скандировать каждое слово в каком-л. темпе
gen.电车天开十趟трамвай делает 10 рейсов в день
gen.电车司机站都报站名~ + 动词(第三人称) водитель трамвая объявлял все остановки
gen.留心听一句话ловить каждое слово
gen.留神听一句话ловить каждое слово
gen.病人脉搏一般不超过分钟80次пульс у больного не превышал в общем 80 ударов в одну минуту
gen.病婴牵动着个母亲的心кто-что + ~ет больной ребёнок трогает сердце каждой матери
gen.省吃一块糖экономить на каждом куске сахару
gen.Шимей (библейский персонаж)
gen.祖国的个角落каждый уголок Родины
gen.稀释股收益разводнённая прибыль на одну акцию
gen.等候天的邮件ждать ежедневную почту
gen.м/с
gen.метр в секунду
gen.约翰和汤姆同时爱上了同一个女子——玛莉。约翰和汤姆自小一起成长,有困难汤姆都义不容辞地帮助约翰。于是约翰决定忍痛让爱,停止所有追求攻势,成全汤姆和玛莉。Джон и Том росли вместе, и Том помогал Джону каждый раз, когда у Джона возникали проблемы. Поэтому Джон решил перестать соперничать с Томом, то есть уступить ему Мэри, и прекратить свои ухаживания
gen.纽约日新闻нью-йоркские ежедневные новости
gen.网站日更新сайт обновляется ежедневно
gen.美国日津贴суточные, выплачиваемые сотрудникам правительством США
gen.老波逢周末都去扒分做小时工Лао Бо по выходным дням подрабатывает почасовиком
gen.考虑一个想法продумывать каждую мысль
gen.考虑一个步骤обдумывать каждый шаг
gen.脉搏分钟80次Пульс 80 ударов в минуту
gen.脉搏分钟跳多少次?сколько раз бьётся сколько ударов даёт пульс в минуту?
gen.脉搏达到分钟90次пульс достигает 90 ударов в минуту
gen.脉搏降到分钟60-63次пульс снижается до 60-63 ударов в минуту
gen.舍不得一块面包трястись над каждым куском хлеба
gen.节省一分钱беречь каждую копейку
gen.节约个卢布экономить каждый рубль
gen.节约克...экономить каждый грамм (чего-л.)
gen.节约厘米...экономить каждый сантиметр (чего-л.)
gen.节约滴...экономить каждую каплю (чего-л.)
gen.芝加哥日新闻газета Chicago Daily News
gen.行动的股劝导нравоучительный заряд кампании
gen.要求个单位требоваться от каждого коллектива
gen.要珍惜劳动人民用血汗换来的粒粮食надо беречь каждое зерно, добытое потом и кровью трудящихся
gen.观察个动作ловить каждое движение
gen.规定日剂量установленная ежедневная доза
gen.记得建造艘军舰的往事помнить историю постройки каждого корабля
gen.讲述一个细节разъяснять каждую мелочь
gen.讲述者的句话都深入到каждое слово рассказчика проникло
gen.设置自动存档周期为установить еженедельную автоматическую архивацию
gen.证券交易所日正式牌价表ежедневный официальный лист фондовой биржи
gen.贪婪地听ловить жадным слухом каждый звук
gen.贪婪地听报告人的一句话глотать каждое слово докладчика
gen.赢得一秒钟выигрывать каждую секунду
gen.车辆的轴容许载重допускаемая нагрузка на ось вагона
gen.转为周五天工作日переход на пятидневную рабочую неделю
gen.转入周五天工作制переходить на пятидневку
gen.转入周五天工作制переходить на пятидневную рабочую неделю
gen.通常天洗脸用мыть лицо
gen.в таком случае
gen.таким образом
gen.так
gen.那位洋倒儿月都从莫斯科来一趟广州Этот иностранный спекулянт каждый месяц ездит между Москвой и Гуанчжоу
gen.半小时打一次点Часы бьют каждые полчаса
gen.锡兰日新闻ежедневные новости силона
gen.年开一次常年大会外,会长得召集临时大会кроме ежегодных очередных собраний, председатель может ещё созывать чрезвычайные собрания организации
gen.集中注意力研究个人пристально изучать каждого человека
gen.集装箱日走行公里суточный пробег контейнера
gen.顺从驾驶员的一个动作слушаться каждого движения водителя
Showing first 500 phrases