DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.不复не оставлять в силе ритуал Иньской эпохи
gen.不复не оставлять в силе этикет Иньской эпохи
gen.丰绅Фэншэнь Иньдэ (1775-1810 гг., китайский сановник, сын Хэшэня см. 和珅)
gen.主人的勤周到внимательность хозяина
gen.主人的勤好客радушие хозяина
gen.勤,佯动问притворная чуткость и показная заинтересованность
gen.乡邑деревни и города процветали и богатели
gen.勤好客,和蔼可亲,四近闻名он славился во всей округе гостеприимством и радушием
gen.令人怀疑的подозрительная любезность
gen.仲春по этому можно точно определить средний месяц весны
gen.借使秦王计上世之事,并周之迹以制御其政后虽有淫骄之主而未有倾危之患也если бы, предположим, Циньский ван учёл дела предыдущих поколений и собрал бы опыт династий Инь и Чжоу, регулируя этим своё управление страной, то хотя бы последующие государи и оказались распущенными гордецами, все равно такой беды, как падение династии, не могло бы случиться
surn.Бэйи́нь
gen.单机麦曼иммельман, выполняемый в одиночку
gen.厥既命庶,庶丕作когда же он дал свой приказ этим толпам, все иньцы взялись за работу с охотой
tech.麦曼двойной иммельман
tech.麦曼перевёрнутый иммельман
tech.麦曼обратный иммельман
avia.麦曼转弯обратная полупетля Нестерова с переворотом
gen.麦曼обратная полупетля Нестерова с переворотом
gen.发现подмечать внимательность
tech.麦曼правый иммельман
tech.向右慢麦曼правый медленный иммельман
gen.向女人献ухаживать за женщиной
gen.向女人献заниматься волокитством
gen.向女同事献ухаживать за сослуживицей
gen.向女士们献прислуживать дамам
gen.向姑娘献~ + за кем ухаживать за девушкой
gen.向姑娘献ухаживать за девушкой
gen.向未婚妻献ухаживать за невестой
gen.向...献勤动льстить кому-л. своим вниманием
gen.向...百般献виться вьюном вокруг (кого-л.)
gen.向...百般献виться вьюном около (кого-л.)
gen.君人者,务在民阜财долг совершенного государя в том, чтобы обеспечивать рост населения и приумножать богатства страны
gen.周因于Чжоуское царство следовало Иньскому регламенту
gen.周见之乱,而遽为政когда чжоусцы заметили смуты у иньцев, то поспешили взяться за управление государством
cartogr.因瓦钢卷尺钢卷尺инварная мерная линейка
gen.在首长面前献юлить перед начальником
gen.Ся и Инь (первые династии Китая)
gen.周三代共之это было одинаково при всех трёх династиях ― Ся, Инь и Чжоу
gen.夏后氏以松,人以柏,周人以栗государи династии Ся брали для обсадки алтарей земли сосну, иньцы пользовались кипарисом, чжоусцы же употребляют каштан
gen.大献делать все, чтобы угодить (кому-л.)
gen.天毒降jiàng灾荒небо в гневе ниспослало бедствия и уничтожило царство династию Инь
gen.女主人应对所有的客人同样勤周到хозяйка должна быть одинаково внимательна ко всем гостям
gen.女大学生们以他的勤礼貌为例студентки ставили его предупредительность и вежливость в пример многим своим товарищам
gen.定积钢инварная сталь
gen.对...不予勤接待отказывать кому-л. в хлебе и соли
gen.对主人предупредительный к хозяину
gen.对主人勤的предупредительный к хозяину
gen.对...女人献ухаживать за какой-л. женщиной
tech.麦曼левый иммельман
gen.希望得到...勤款待претендовать на чью-л. любезность
gen.开玩笑地对她献шутливо ухаживать за ней
gen.异常勤的необычайно внимательный
gen.чувства глубоки
gen.情意甚чувства, мысли весьма глубоки
gen.восторг
gen.радость, бьющая через край
mil.военная одежда
gen.мощная держава Инь
gen.идти в карательный поход против тирана из династии Инь
textileвоенное обмундирование
gen.мощная династия Инь
gen.之后于宋отправить потомков дома Инь в княжество Сун
gen.招待很приём любезен
gen.招待甚принимать кого-л. очень приветливо
gen.挞彼иньский У-дин был воинственно смел
gen.挞彼стремителен был иньский царь У-дин
tech.改出麦曼вывод из иммельмана
gen.无事献勤非奸即盗не стоит ждать ничего хорошего если угождают или льстят без причины (близко по смыслу с см. 黄鼠狼给鸡拜年)
gen.明显的видимая предупредительность
epist.昪颂良примите мои сердечные похвалы
epist.昪颂良с радостью восхваляю Вашу прекрасную добродетель
gen.事则之君所когда бывает торжественная церемония, надо идти в резиденцию государя
gen.期望受到勤接待рассчитывать на гостеприимство
gen.багровый
gen.темно-красный
gen.бордо (цвет)
gen.极为動的весьма сладкий
gen.柳亸莺娇花复свесились ветви ивы, иволга так миловидна, вновь распустились цветы
gen.格外исключительно гостеприимный
gen.武王使人候У-ван послал людей следить за иньцами
gen.乃引考да продлят люди иньские свой век до глубокой старости
gen.之未丧师массы, не отвернувшиеся от династии Инь
gen.之未丧师толпы, не отвернувшиеся от династии Инь
gen.важное дело
gen.торжественная церемония (напр.. жертвоприношения в новолуние и полнолуние)
gen.люди Иньской эпохи
gen.иньцы
gen.人之时民耕七十亩田,其助公家则七亩而已в Иньскую эпоху простолюдин обрабатывал 70 му земли и при этом только 7 му в порядке трудовой повинности на общественном поле
gen.人尚白иньцы предпочитали белый цвет
gen.人贵富иньцы высоко ценили потомственное содержание (кормление)
gen.династия Инь (1600 до н. э. по 1027 до н. э.)
gen.代王陵усыпальница периода династии Инь
gen.огромный (о населении, людях)
gen.многочисленный
gen.其雷грохочет этот гром!
gen.其雷грохочет этот гром (! 诗经召南的篇名。共三章。根据诗序:「殷其雷,劝以义也。」或亦指妇人怀念征夫之诗。首章二句为:「殷其靁,在南山之阳。」殷,雷声。)
gen.其雷,在南山之阳раскатист этот гром на южном склоне гор Наньшань!
gen.сильный
gen.искренне
gen.от души
gen.убедительный
gen.настоятельный (напр. о просьбе)
gen.усердный
gen.切期待с нетерпением ждать
gen.切期待您的佳音с нетерпением жду добрых вестей от Вас
gen.切期待您的回信с нетерпением жду Вашего ответа
gen.切的希望большие надежды
gen.切盼望的目的вожделенная цель
gen.прилежный
gen.рьяный
gen.старательный
gen.любезный
gen.заботливый
gen.радушный
gen.трудолюбивый
gen.весьма усердный
gen.внимательный
gen.勤亲切的主人любезный хозяин
gen.勤周到的主人внимательный хозяин
gen.勤地介绍любезно показывать
gen.勤地伸出手~ (+ руку) + как протягивать радушно
gen.勤地对待приветливо встречать
gen.勤地欢迎с услужливой готовностью приветствовать
gen.勤地欢迎как + ~ приветливо встречать
gen.勤地端上любезно подносить
gen.勤地迎接顾客动词 + ~ (相应格) встречать покупателя приветливо
gen.勤地递上подавать услужливо
gen.勤地递给~ + как протягивать любезно
gen.勤好客широкое хлебосольство
gen.勤好客хлеб-соль
gen.勤好客的主人радушный хозяин
gen.勤对待обходиться гостеприимно
gen.勤待客внимательный к гостям
gen.勤待客的服务员внимательный официант
gen.勤招待客人окружить гостя вниманием
gen.勤接待радушный приём
gen.勤接待радушная встреча
gen.勤接待оказать радушный приём
gen.勤接待любезно принимать
gen.勤接待оказать тёплый приём
gen.勤款待радушный приём
gen.勤的同义 заботливый, чуткийвнимательный
gen.勤的同义 радушный, приветливыйгостеприимный
gen.勤的любезный
gen.勤的主人гостеприимный хозяин (或 ~ая хозяйка)
gen.勤的丈夫какой + ~ внимательный муж
gen.勤的主人приветливый хозяин
gen.勤的主人радушный хозяин
gen.勤的主人заботливый хозяин
gen.勤的女主人внимательная хозяйка
gen.勤的微笑приветливая улыбка
gen.勤的态度предупредительное отношение
gen.勤的招待любезный приём
gen.勤的接待внимательный приём
gen.勤的接待гостеприимный приём
gen.勤的接待радушный приём
gen.勤的迎接гостеприимная встреча
gen.勤的邀请любезное приглашение
gen.勤邀请любезно приглашать
gen.по иньскому летосчислению
gen.иньский календарь
hist.явиться на общую императорскую аудиенцию (для князей, в год, когда император не совершает положенной инспекционной поездки)
gen.эпохи Инь—Чжоу (XV-III вв. до н. э.)
gen.богатый купец
gen.династия Инь (иньский период дин. Шан, 1401-1122 гг. до н.э.)
gen.坑阶ярус Инкэн (нижний триас Китая)
gen.иньские руины
gen.развалины столицы Инь (в пров. Хэнань у г. Аньяна; Всемирное наследие ЮНЕСКО)
gen.Иньсюй
gen.墟书契иньские надписи (на костях и черепаховых щитах)
gen.墟卜辞гадательные надписи (на костях и черепашьих панцирях XV–XII вв. до н.э.)
gen.墟文字"иньские письмена"
gen.墟文字иньские письмена
gen.墟文字"надписи из иньской столицы"
gen.墟甲骨гадательные надписи из Инь-Сюя
gen.великий
gen.громадный
gen.огромный
gen.Инь Фу (1909 — 1931, китайский писатель и поэт)
gen.быть трудолюбивым
gen.выслуживаться перед (кем-л.)
gen.быть старательным
gen.быть внимательным
gen.письмена на костях и черепашьих панцирях (XV-XIIвв. до н.э.)
gen.иньское письмо
gen.始咎周Иньский двор тогда возненавидел дом Чжоу
gen.宝莹Инь Баоин (1985, китайская актриса)
gen.в достатке
gen.состоятельный
gen.богатый
gen.зажиточный
gen.обеспеченный
gen.полный
busin.实的事业солидное дело
busin.实的商行公司состоятельная фирма
gen.род Инь (одно из древних названий династии Шан)
gen.жить богато
mil."富""Рич" (Rich, 号护航驱逐舰(美))
gen.процветать
gen.в полном достатке
gen.зажиточный
gen.богатый
gen.富之人человек в полном достатке
adv.富人家зажиточная семья
gen.зажиточный и могущественный
gen.богатый и могущественный
gen.в скорби (отчаянии)
gen.глубокая скорбь
gen.богатая семья
gen.процветающая семья
gen.богатый двор
gen.состоятельный человек
gen.богач
gen.богатый дом
gen.тёплый
gen.от всего сердца
gen.искренний
gen.радушно
gen.тепло
gen.радушно принимать
gen."斯托尔夫"钻头бур Инсторфа
gen.заброшенный
gen.в запустении
gen.запущенный
hist.Династия Инь (одно из древних названий династии Шан)
gen.格生矿ингерсонит
gen.Инь Тао (1979 г.р., китайская актриса)
gen.календарь династии Инь
gen.Новый год по иньскому календарю (с I/XII лунного месяца)
gen.скорбный
gen.внимательный
gen.усердный
gen.грохочущий
gen.грохотать
gen.греметь
gen.гремящий
gen.рьяный
gen.заботливый
gen.грустный
gen.многочисленный
gen.полный
gen.обильный
gen.цветущий
gen.богатые люди
gen.люди периода Инь (殷)
gen.богатый народ
gen.обогащать народ
gen.民阜财обогащать народ и копить огромные богатства
gen.汤王Иньский царь Чэн Тан
gen.во множестве
gen.полный
gen.многочисленный
gen.много
gen.во множестве
gen.многочисленный
gen.князь династии Инь
gen.王室царствующий дом Инь
gen.王禁卫兵士личная охрана правителя царства Инь
gen.Инь Фань (литературовед, критик)
tech.瓦尔钢сталь-инвар
gen.иньский царь Паньгэн (1401–1374 гг. до н.э.)
gen.иньский царь Пань (1401–1374 гг. до н.э.)
gen.быть богатым
gen.процветать
gen.процветающий
gen.обильный
gen.богатый
gen.большие надежды
gen.посылать посла вместо себя на очередную аудиенцию к императору (о князьях)
gen.жертвоприношения эпохи Инь
gen.обильные жертвы
gen.礼吾能言之,宋不足征也,文献不足故也я могу говорить об этикете династии Инь, но в Сун не могут подтвердить мои слова, - причина этому - нехватка письменных источников
gen.большое жертвоприношение предкам (совершавшееся раз в пять лет)
gen.большое жертвоприношение основателю династии
gen.秀梅Инь Сюмэй (1956 г.р., китайская певица)
gen.во множестве скопляться
gen.во множестве
gen.обильно
gen.много
gen.тёмно-красный
gen.бордо (цвет)
gen.红的苹果румяное яблоко
gen.纣王Инь Чжоу-ван (последний государь династии Инь см. 殷 был свирепым тираном)
gen.быть в довольстве
gen.состоятельный
gen.жить зажиточно
gen.богатый
gen.посылать посла с визитом вежливости и обмениваться подарками (о князьях)
gen.бордо
gen.вишнёвый цвет
gen.совершать жертвоприношения под торжественную музыку
gen.袭夏礼династия Инь переняла ритуал эпохи Ся
hist.явиться на общую императорскую аудиенцию (для князей, в год, когда император не совершает положенной инспекционной поездки)
gen.многочисленный
gen.во множестве
gen.обильный
gen.процветающий
gen.состоятельный
gen.жить в достатке
gen.богатый
gen.обильный
gen.во множестве
gen.многочисленный
gen.во множестве
gen.многочисленный
gen.очень много
gen.грохот многочисленных колесниц
gen.逆汝耕предатель Инь Жу-гэн
geogr.район Иньду (район городского подчинения городского округа Аньян провинции Хэнань КНР)
geogr.都区район Иньду (район городского подчинения городского округа Аньян провинции Хэнань КНР)
gen.предостережение для Инь (падение миф. дин. Ся; образн. в знач. предостережение, урок)
gen.鉴不远служить уроком
gen.鉴不远служить предостережением
gen.鉴不远за предостережением для Инь ходить недалеко (конец династии Ся — это начало дин. Инь)
tech.сталь-инвар
met.никелевая сталь
tech.инвар
tech.钢丝инварная проволока
oil.proc.钢刻线杆尺инварный штриховой жезл
cartogr.钢基线尺инварная проволока
tech.钢基线尺殷钢线尺инварная проволока
tech.钢标尺инварная рейка
tech.钢线尺инварная проволока
gen.钢线标度шкала инварной проволоки
gen.Инь-Мень
gen.расцветать
inf.быть в полном расцвете
gen.богатый
gen.бурно множиться
gen.обильный
gen.грохот
gen.сильный гром
gen.живое требование
gen.непокорённые иньцы (оставшиеся непокорными чжоуским завоевателям жители царства Инь)
avia.麦曼半筋斗反转иммельман
gen.麦曼Иммельман
gen.麦曼滚转иммельманский переворот Иммельмана
tech.麦曼滾转иммельманский переворот ("Иммельмана")
gen.麦曼转弯иммельман
gen.麦曼转弯полупетля Нестерова с переворотом
tech.麦曼顶点вершина иммельмана
gen.汝劼毖献臣настоятельно предупредите достойных иньских сановников...
gen.海峡咫尺,殷相望от берега до берега Тайваньского пролива рукой подать, и люди с надеждой смотрят друг на друга
gen.溉田倍多,人以орошаемых полей стало вдвое больше, и народ от этого стал жить лучше и богаче
gen.爱向妇女献勤的人дамский кавалер
gen.爱向妇女献勤的人дамский любезник
gen.爱向妇女献勤的人дамский угодник
gen.特别особенно любезно
gen.特别особенно гостеприимный
gen.特别勤的~ + какой особенно любезный
gen.特另особенная любезность
gen.угождать
gen.对女性ухаживать
gen.ухаживать
gen.любезничать
gen.льстить
gen.делать комплименты
gen.оказывать внимание
gen.сердечно
gen.от всего сердца
gen.искренне
gen.со всей искренностью
gen.碰上一位主人勤好客кто + ~пался + какой хозяин попался радушный
gen.胶商见武王于鲔水,曰: «西伯朅去?...».武王曰: «将伐也».胶鬲曰: «朅至?».武王曰: «将以甲子日至».Цзяо-гэ спросил: «Когда дойдёшь?»
gen.胶商见武王于鲔水,曰: «西伯朅去?...».武王曰: «将伐也».胶鬲曰: «朅至?».武王曰: «将以甲子日至».У-ван ответил: «Дойду в день, что под знаками цзя-цзы»
gen.胶商见武王于鲔水,曰: «西伯朅去?...».武王曰: «将伐也».胶鬲曰: «朅至?».武王曰: «将以甲子日至».У-ван ответил: «Иду на Инь»
gen.胶商见武王于鲔水,曰: «西伯朅去?...».武王曰: «将伐也».胶鬲曰: «朅至?».武王曰: «将以甲子日至».Цзяо-гэ встретил У-вана на реке Вэй и спросил его: «Куда направляешься, правитель Запада?»
gen.以前诸侯不可得而谱местных князей от эпохи Инь и раньше в систему свести невозможно
tech.элинвар
gen.表现出проявить радушие
gen.表面внешняя любезность
gen.《论语‧泰伯》:“三分天下有其二,以服事。”Из трёх частей Поднебесной имея две, на услужение Инь (о Вэнь-ване)
tech.起飞麦曼иммельман на взлёте
met.суперинвар
tech.супер-инвар
tech.超级суперинвар
gen.过分勤的слишком любезный
gen.过分的излишнее внимание
gen.迫使假献вынуждать к притворной любезности
gen.邻座人的любезность соседа
gen.霞光红一片багрянец зари
gen.非常как + ~ очень любезный