DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一一的半有限规迹точный полуконечный нормальный след
gen.一个不常的家伙ненормальный тип
gen.一个真的人的故事повесть о настоящем человеке
gen.一伙派人порядочная компания
gen.一切что + в ~е всё в порядке
gen.一切工作常进行что + (动词 + своим ~ом) всё 或 работа идёт своим порядком
gen.一切都всё обстоит нормально
gen.一半是确的как + ~ наполовину правильный
gen.一只狐狸偷偷靠近...лиса подкрадывается к (кому-чему-л.)
gen.一号好是星期六первое число приходится на субботу
gen.一名妇女在接受采访женщина сейчас даёт интервью
gen. 一小点确之处частица правды
gen.一本солидный
gen.一本деловитый
gen.一本официально держаться
gen.一本всерьёз
gen.一本серьёзный
gen.一本на полном серьёзе
gen.一本经地с деловым видом
gen.一本经地嗍с важностью сосать
gen.一本经地讲笑话шутить серьёзно
gen.一本经地说出蠢话говорить глупости с серьёзным видом
gen.一本经的口气деловой тон
gen.一线光线好照着她的眼睛полоска света пришлась ей прямо на глаза
gen.一般螺旋面обыкновенная винтовая поверхность
gen.一贯вечно правильно
gen.火车七时或七点零零分抵达что + ~ поезд прибывает семь часов ноль-ноль
gen.троякое начало нового года (первый месяц под циклическим знаком 寅 (1/I) по календарю дин. Ся)
gen.первый месяц под циклическим знаком 丑 (1/XII по календарю дин. Шан-Инь)
gen.три истинных пути (неба, земли, человека)
gen.три календаря (人正, 地正, 天正)
gen.календари трёх первых династий
gen.первый месяц под циклическим знаком 子 (1/XI по календарю дин. Чжоу)
gen.троякий первый месяц
gen.两耳три центральных и две боковых комнаты
gen.трёхцветная мишень (для стрельбы из лука)
gen.三层航摄像胶片трёхслойная позитивная аэроплёнка аэрофотоплёнка
gen.三盐基磷酸盐трёхосновная соль ортофосфорной кислоты
gen.三重交系триортогональная система поверхностей
gen.三重交系трижды ортогональная система
gen.三风不три неправильных стиля (субъективизм, сектантство и шаблон в учёбе, работе и печати)
gen.上梁不下梁弯каков отец, таков и сын
gen.上梁不下梁弯дети берут пример с родителей
gen.上梁不下梁弯коррупция начинается сверху
gen.上梁不下梁弯каков начальник, таковы и подчинённые
gen.上梁不下梁弯когда верхняя балка согнута, нижние тоже искривляются
gen.上梁不下梁歪дети берут пример с родителей
gen.上梁不下梁歪каков отец, таков и сын
gen.上梁不下梁歪коррупция начинается сверху
gen.上梁不下梁歪каков начальник, таковы и подчинённые
gen.上梁不﹐下梁歪коррупция начинается сверху
gen.上梁不﹐下梁歪каков отец, таков и сын
gen.上梁不﹐下梁歪дети берут пример с родителей
gen.上梁不﹐下梁歪каков начальник, таковы и подчинённые
gen.上梁不﹐下梁歪когда верхняя балка согнута, нижние тоже искривляются
gen.上梁不下梁歪когда верхняя балка согнута, нижние тоже искривляются
gen.上梁不下梁歪,中梁不正塌下来искривилось стропило - подпорки перекосило
gen.上梁不下梁歪,中梁不正塌下来если главные балки в доме кривые, то и остальные покосятся
gen.上演ставить драму
gen.上重违大臣государю трудно не прислушиваться к правильным советам министра
gen.下伸扶射孔枪decentralized gun крышка
gen.之风неправильный стиль работы
gen.之风的表现проявление дурного стиля
gen.大光明的тёмный
gen.大光明的目的недостойная цель
gen.ненормальный
gen.常喷油нерегулярный впрыск
gen.常性отклонение от нормы
gen.常比例ненормальное соотношение
gen.常现象ненормальные явления
gen.常的нездоровый
gen.常的关系ненормальные отношения
gen.常的天气странная погода
gen.常的好奇心нездоровое любопытство
gen.常的好奇心неестественное любопытство
gen.常的教育уродливое воспитание
gen.常的时代нездоровое время
gen.常的沉寂странная тишина
gen.常的温度ненормальная температура
gen.常的状况странные обстоятельства
gen.常的现象анормальные явления
gen.常的选择нездоровый выбор
gen.常的阀门неисправный клапан
gen.常运行ходить нерегулярно
gen.常运行ненадлежащая эксплуатация
gen.当之营业запрещённая торговля (дело, фирма)
gen.当之营业недозволенная торговля (дело, фирма)
gen.当债务незаконный долг
gen.当关系близкие отношения
gen.当压力давление
gen.当商业行为规则неэтичные правила торговли
gen.当手段непозволительные методы
gen.当手段неправомерный способ
gen.当的事тёмная работа
gen.当的手段недобросовестное средство
gen.当的理由неуважительная причина
gen.当的行为дурной поступок
gen.当目标неблаговидные цели
gen.当竞争неуместное соперничество
gen.当竞争недобросовестная конкуренция
gen.当竞争法закон о нечестной конкуренции
gen.当竞争防治法закон о профилактике нечестной конкуренции
gen.当经营недозволенная деятельность
gen.当行为недозволительное действие
gen.当行为неблаговидный поступок
gen.непорядочный
gen.派的同义 предосудительныйнекрасивый
gen.眼看смотреть мимо
gen.眼看глядеть мимо
gen.неверный
gen.неправильный
gen.确使用неправильное применение
gen.确切边的锻件заусенец
gen.确切边的锻件поковка, неправильно снятая
gen.确地неверно
gen.确地想象в ложном свете представлять
gen.确地看в ложном свете видеть
gen.确地表达передавать неправильно
gen.确地解释как + ~ неправильно толковать
gen.确地领会неправильно воспринимать
gen.确的несправедливый
gen.确的неправильный
gen.确的неверный
gen.确的句子结构какое + ~ неправильное построение (предложения)
gen.确的一неправая сторона
gen.确的一步неверный ход
gen.确的主观幻想неверный призрак
gen.确的假定неверное допущение
gen.确的假设неверное допущение
gen.确的停顿неправильная пауза
gen.确的判决неправильный приговор
gen.确的判断неправильное суждение
gen.确的制度неправильный режим
gen.确的发音неправильное произношение
gen.确的发音动作неправильная артикуляция
gen.确的句子неправильная фраза
gen.确的回答какой + ~ неправильный ответ
gen.确的回答неправильный ответ
gen.确的意见неправильное мнение
gen.确的意见несправедливое мнение
gen.确的指控неправое обвинение
gen.确的推测неверное предположение
gen.确的教养неправильное воспитание
gen.确的教育неправильное воспитание
gen.确的概念неправильное представление
gen.确的理解какое + ~ неверное 或 неправильное понятие
gen.确的看法какой + ~ неверный взгляд
gen.确的答案какое + ~ неправильное решение
gen.确的答案~ое + что неверный ответ
gen.确的结论неверный вывод
gen.确的结论какое + ~ неправильное заключение
gen.确的翻译неверный перевод
gen.确的观点неправильный взгляд
gen.确的观点неправильная точка зрения
gen.确的解释неправильное пояснение
gen.确的言语неправильная речь
gen.确的译文~ое + что неправильный перевод
gen.确的语言дурной язык
gen.确的语调неправильная интонация
gen.确的语调неверная интонация
gen.确的说法неправильный оборот речи
gen.确穿孔неправильная перфорация
gen.确退火неправильный отжиг
gen.неприличный
gen.непорядочный
gen.распущенный
gen.непристойный
gen.неправильный пульс
gen.行为неправильные деяния
gen.行为неправомерный акт
gen.行为противозаконные деяния
gen.规半日潮неправильные полусуточные приливы
gen.规半日潮流неправильное полусточное приливо-отливное течение
gen.规日潮неправильный суточный прилив
gen.规日潮流неправильное суточное приливоотливное течение
gen.规解决необычное разрешение
gen.不会确回答не сумел правильно ответить
gen.不作经事валять дурака
gen.不作经事ломать дурака
gen.不公пристрастность
gen.不公недобросовестный
gen.不公неправомерный
gen.不公неправосудный
gen.不公нечестный
gen.不公несправедливый
gen.不公несправедливость
gen.不公地使受委屈несправедливо обижать
gen.不公地剥夺лишать несправедливо
gen.不公地对待...несправедливое отношение к (чему-л.)
gen.不公地指责несправедливо упрекать
gen.不公地解释несправедливо толковать
gen.不公地重划选区"избирательная география"
gen.不公地重划选区"джерримэндеринг"
gen.不公态度使...受到屈辱несправедливость оскорбляет (кого-что-л.)
gen.不公несправедливый
gen.不公的交易несправедливая сделка
gen.不公的判决неправосудный приговор
gen.不公的判决несправедливый приговор
gen.不公的处罚несправедливое наказание
gen.不公的审判неправедный суд
gen.不公的开除несправедливое исключение
gen.不公的意见несправедливое мнение
gen.不公的指责несправедливый упрёк
gen.不公的用工法несправедливые трудовые обычаи
gen.不公的舆论несправедливая общественность
gen.不公的话несправедливые слова
gen.不公行为неправосудие
gen.不公行为несправедливость
gen.不公读的用工法несправедливые трудовые обычаи
gen.不务业的人бездельник
gen.不合拢校поправка на незамыкание
gen.不同意对决议案的修возражение против поправки к резолюции
gen.不向任何形式的社会不公妥协непримиримый ко всем формам социальной несправедливости
gen.不均衡度校корректор неравномерности
gen.不完全交系неполная ортонормированная система
gen.不完全格收束несовершенный автентический каданс
gen.不完全не совсем правильно
gen.不完全确的.、не совсем грамотный
gen.不干размениваться на мелочи
gen.不干经事ломать ваньку
gen.不干经事корчить ваньку
gen.不平衡校градуировочный разбаланс
gen.不想改错误не думать исправляться
gen.不敢прятать взор
gen.不纯нечистый
gen.不纯的发音нечистое произношение
gen.不纯的口音нечистый выговор
gen.事有关пойти к делу
gen.本无误С подлинным верно
gen.相反прямо противоположный
gen.相反диаметрально противоположный
gen.与动力消耗成比的运营费эксплуатационный расход, пропорциональный затрате энергии
gen.与成прямо пропорционально
gen.与成прямо пропорциональный
gen.与成прямо пропорциональный чему
gen.与…成正比прямо пропорциональный чему
gen.与…成正比пропорционально
gen.与…成正比прямо пропорциональный
gen.与时间成比的运营费эксплуатационный расход пропорциональный времени
gen.与…正相диаметрально противоположный
gen.与…正相прямо противоположный
gen.与真的天才交往соприкосновение с истинным талантом
gen.与真的爱国者团结起来сплачиваться с подлинными патриотами
gen.与线路长度成比的运营费эксплуатационный расход, пропорциональный длине линий
gen.与这个意见相对立的龛另一个更确的意见этому мнению противостоит другое, более правильное
gen.два часа ночи
gen.斜杠прямой слэш
gen.斜杠косая черта
gen.分不出面和反面лицо и изнанка не отличаются, невозможно различить, где лицо, где изнанка
gen.分析事物的反面анализировать положительные и отрицательные стороны дела
gen.分析的确性правильность анализа
gen.分析语法的确性动词 + ~ анализировать правильность грамматики
gen.分段则边界кусочно регулярная граница
gen.分流移象式摄象管суперизокон
gen.分配дистрибутивная справедливость
gen.убедительный и правильный
gen.приводить в достойный вид
gen.настойчиво выправлять
gen.切入углубиться в основную тему
gen.править (напр. рукопись)
gen.исправлять
gen.刑事诉讼法修поправки к уголовно-процессуальному кодексу
gen.“吃还是不吃!”妻子一本经地说道。"Есть иль не есть"- на полном серьёзе сказала жена
gen.各式各样的修主义разновидности ревизионизма
gen.合法但不公的死刑判决«судебное убийство» (вынесенный по закону, но несправедливый смертный приговор)
gen.吉田Тадаси Ёсида (1921 -1998, японский композитор)
gen.同加夫里克要好的人很多、真的朋友只有彼佳一人приятелей у Гаврика было много, а настоящих друзей всего один - Петя
gen.同步弦余弦计算器синхронная синус-косинусная машина
gen.言顺настоящий
gen.言顺подлинный
gen.言顺резонно и справедливо
gen.言顺точно и уверенно
gen.言顺быть безукоризненным номинально и по существу
gen.言顺при правильных формулировках и речь льётся плавно
gen.向修主义投降капитулировать перед ревизионизмом
gen.向逆风方向修偏流скользить на крыло в наветренную сторону против ветра
gen.向量误差修模型векторная модель исправления ошибок (VECM)
gen.圆柱形齿轮зубчатое цилиндрическое колесо с прямыми зубцами
gen.圆柱装饰着大厦的колонны украшают фасад здания
gen.圆盘矫дисковая правильная машина
gen.圆盘矫правильная дисковая машина
gen.堂堂внушительный
gen.堂堂солидный
gen.堂堂честный
gen.堂堂по-честному
gen.堂堂благородный
gen.堂堂величественный
gen.处事公справедливо поступить
gen.处事公的父母справедливые родители
gen.处于无线电导航点侧方нахожусь над водой сушей на траверзе радионавигационной точки
gen.处级должность местного уровня власти
gen.处罚справедливость наказания
gen.处罚的公справедливость наказания
gen.выправлять
gen.приводить в порядок
gen.исправлять
gen.复之乎снова поставить его на правильный путь
gen.первый месяц по календарю династии Ся ("установление Ся")
gen.первый месяц по лунному календарю
gen.夏小календарь династии Ся ("Малое установление Ся")
gen.威尔逊重化变换群ренормализационная группа преобразования Вильсона
gen.射影规κ簇проективно нормальное к- многообразие
gen.本归档сдать оригинал в архив
gen.本送档案库сдать оригинал в архив
gen.将事业进行到底的誓言在实现клятва довести дело до конца исполняется
gen.将别林斯基描述成真的爱国者~ + кого-что + как + кого-что характеризовать Белинского как истинного патриота
gen.将动词确变位правильно спрягать глагол
gen.将词确变格правильно склонять слово
gen.сёта (симпатичный мальчик)
gen.小型光摄纠фототрансформатор малый
gen.小孩从未见过真的活狼кто-что + 谓语 + ~ (相应格) мальчик никогда не видел настоящего живого волка
gen.小说中的面典型положительный тип романа
gen.小身помошник командира стрельцов
gen.小身помощник начальника стрельбища
gen.заместитель начальника приказа (эпоха Чуньцю)
gen.Шаочжэн
gen.помощник приказного
gen.компиляция «Собрание почтенной ортодоксии» (автор см. 高攀龙)
gen.崇高的义感высокая справедливость
gen.布料的лицевой сторона материи
gen.布料的лицевая сторона материи
gen.帆的лицевой сторона паруса
gen.希尔伯特-施密特交化法способ ортогонализации Гильберта-Шмидта
gen.希尔伯特-施密特标准交化法способ ортонормирования Гильберта-Шмидта
gen.帐篷的лицо палатки
gen.帐面库存量的修обновление зарегистрированного инвентарного количества материала
gen.开始使人确信...的确性приниматься убеждать кого-л. в правильности (чего-л.)
gen.开始做修转弯对准跑道中心线的高度высота начала доворота на ось взлётнопосадочной полосы ВПП
gen.开除得不公исключать несправедливо
gen.开除得公исключать справедливо
gen.异常公необыкновенно правильный
gen.异性霞石长岩луяврит
gen.异霞长岩луяврит
gen.弃邪从порвать с пороком и встать на праведный путь
gen.弃邪归порвать с пороком и встать на праведный путь
gen.弄清...的真原因установить подлинную причину (чего-л.)
gen.怀疑的确性заподозрить правдивость
gen.态度端порядочные манеры
gen.态度端корректное поведение
gen.意见好相反полярность мнений
gen.意识到сознавать справедливость
gen.8 часов вечера
gen.戏剧的主要类型有:悲剧、喜剧、剧、悲喜剧ведущие жанры драмы: трагедия, комедия, драма, трагикомедия
gen.戏院的入口处不是在面、而在侧面вход в театр открывался не по фасад у, а в боковой стене
gen.прямопропорциональный
gen.прямая пропорциональность
gen.比例прямо пропорциональный
gen.比地прямо пропорционально
gen.成为真的水手вырастать настоящим моряком
gen.成千上万年轻的共产党员在接受党的知识教育партийное просвещение охватывает тысячи и тысячи молодых коммунистов
gen.我不知道您怎样、反我是喜欢旅行的кто + ~ет не знаю, как вы, а я люблю путешествовать
gen.我房间对着盥洗室моя комната приходится как раз напротив умывальной
gen.быть беспристрастным
gen.объективный
gen.беспристрастный
gen.быть справедливым
gen.持身端достойно себя держать
gen.выправлять
gen.указывать на ошибки
gen.в дарственном автографе в книге ... такому-л. с расчётом на критику
gen.исправлять
gen.вносить коррективы (исправления)
gen.指出...的不указывать на неправильность (чего-л.)
gen.指导思想上的拨乱反работа по поправлению допущенных ошибок в руководящей идеологии
gen.指望...的公надеяться на чью-л. справедливость
gen.指责不公несправедливость упрёка
gen.指责...不公упрёк кому-л. в несправедливости
gen.指责意见是不完全公жалобы были не совсем несправедливый ливы
gen.挈壶чиновник службы времени (с династии Тан)
gen.挈壶наблюдающий за клепсидрой
gen.常顺序в обычной очереди
gen.按时刻表点到达точно по расписанию прибывать
gen.按本文校...сверять что-л. по тексту
gen.按雷达数据校корректировать по данным радиолокационной станции (РЛС)
gen.чётко устанавливать
gen.минчжэн (чиновник, управлявший некитайскими народностями в пров. Сычуань при дин. Юань и Мин)
gen.ясно определять
gen.典刑назначать высшую меру наказания на основании закона
gen.明旌善类而诛锄丑厉者法之открыто поощрять всё лучшее и уничтожать всё дурное и подлое ― это будет правильный и законный путь
gen.明焊缝面焊缝видимый шов
gen.最佳硫化时间оптимальное время вулканизации
gen.最大压力максимальное положительное избыточное давление
gen.最大修理量最大订предельная поправка
gen.最大订предельная поправка
gen.最小наименьший положительный корень
gen.掩,日光从四边出когда луна находится прямо против солнца, то солнечный свет проникает из-за неё со всех её сторон
gen.月经эвменорея
gen.电荷.обладать положительным 或 отрицательным зарядом
gen.有不公的嫌疑подозреваться в несправедливости
gen.有利的局势在形成выгодное положение складывается
gen.有市场,有效益的速度,才是真的发展,才是硬道理только темпы, соразмерные с рынком и эффективностью, есть подлинное развитие и выражение непреложных законов вещей и явлений
gen.有市场,有效益的速度才是真的发展才是硬道理только темпы, соразмерные с рынком и эффективностью, есть подлинное развитие и выражение непреложных законов вещей и явлений
gen.有损于派人体面недостойный порядочных людей
gen.有损于派人体面的недостойный порядочных людей
gen.有注释的текст с примечаниями
gen.有点不с приветом
gen.有理规曲线рациональная нормальная кривая
gen.有着各式各样奇异装饰的建筑物фасад с разными затеями
gen.有限规战ограниченная война с применением обычных видов оружия
gen.朋友们对他不公друзья поступили несправедливо по отношению к нему
gen.服务程序修карта модификации для обслуживающей программы
gen.栅元校因子решёточный поправочный коэффициент
gen.标准交化,正规正交化ортонормирование, ортонормировка, ортогонализация и нормировка
gen.标准交标架的假旋转несобственное вращение ортонормированного репера
gen.标准交标架的旋转вращение ортонормированного репера
gen.标准交标架的真旋转собственное вращение ортонормированного репера
gen.标准交系ортогональная нормированная система
gen.标准交系,规范化正交系ортогональная и нормированная система
gen.标准修правочный стандартный штамп
gen.标准批规批нормальная партия
gen.标准时间常时间нормальное время
gen.标准读数常读数нормальный отсчёт
gen.честный
gen.справедливый
gen.правильный
gen.廉洁незапятнанный
gen.廉洁неподкупный
gen.廉洁правильный
gen.清晰纯的声音чистый звук
gen.渐近规分布的с асимптотически нормальным распределением
gen.渐近规分布随机变量случайная переменная с асимптотически нормальным распределением
gen.漂亮的方形красивый квадрат
gen.漂移校корректировка смешения
gen.漂移校корректировка дрейфа
gen.焊缝面朝外弯曲试验испытание шва на загиб лицевой поверхностью наружу
gen.领带поправить галстук
gen.理解的правильность понимания
gen.理论上证明...是确的теоретическое оправдание
gen.省级должность провинциального уровня
gen.看清楚разбирать текст
gen.看见...在休息видеть кого-л. отдыхающим
gen.看起来выглядеть нормально
gen.砂轮用磨料修прибор для правки круга абразивом
gen.Чэн Чжэнъин (1885-1916 гг., китайский революционер, участник Учанского восстания, см. 武昌起义)
gen.程序формальная справедливость
gen.程序公效应"эффект применения справедливых процедур"
gen.程序设计错误校коррекция ошибок программирования
gen.程序错误校коррекция ошибок программы
gen.税收义网Объединения «Справедливое налогообложение»
gen.Ортодокс
gen.老不старый волокита
gen.老不старый повеса
gen.老不старый развратник
gen.老人是很派的кто + положителен старик положителен
gen.老修主义старый ревизионизм
gen.подвергать критическому разбору и исправлению (упорядочению)
gen.исправлять
gen.考试值休假期间экзамены совпали с отпуском
gen.考试在进行идут экзамены
gen.耐心地校терпеливо править
gen.脉冲波校开关выключатель калибровки импульса
gen.脉搏нормальный пульс
gen.脊椎矫хиропрактика
gen.сойти с верной дороги
gen.отказаться от правого пути
gen.言归ближе к делу!
gen.言归перейти к сути дела
gen.言归вернуться к основной теме
gen.言语校аппарат для исправления речи
gen.言语的确性правильность речи
gen.言语矫логопедия
gen.言语矫логопедия
gen.откровенный
gen.честный
gen.прямой
gen.прямо указывать на ошибки (старшего)
gen.корректировать
gen.корректор
gen.温度应力的无缝线路бесстыковой путь с разрядкой температурных напряжений
gen.调价的修поправка на изменение цен
gen.调定常自转устанавливать нормальную авторотация ю
gen.调整出口价格与常价值поправка экспортной цены и нормальной стоимости
gen.调整出口价格与常价值корректировка экспортной цены и нормальной стоимости
gen.调节代谢регуляция и ускорение обмена веществ
gen.调速器校弹簧пружина корректора регулятора
gen.谈判在进行~ + 动词 переговоры идут
gen.谈判在进行переговоры ведутся
gen.谈话在进行что + ведётся беседа ведётся
gen.谈话一本经地进行Разговор идёт на полном серьезе
gen.谋取不当利益стремление к незаконной выгоде
gen.谋取不当利益извлекать неправомерную выгоду
gen.谋取不当利益извлечение неправомерной выгоды
gen.适于裁作边毛背方的柞木дуб, пригодный для переработки на ванчёсы
gen.适于裁作边毛背方的柞木пригодный для переработки на ванчёсы
gen.逃脱不了义的审判не миновать справедливого суда
gen.逃避真的生活прятаться от настоящей жизни
gen.аркуссинус
gen.арксинус
gen.逆风做偏流角修转弯разворачиваться против ветер а на угол сноса
gen.选定确的地标выбрать правильный ориентир
gen.选择反馈селективный положительная обратная связь
gen.选择确的政治路线избирать правильную политическую линию
gen.透明片图карта на диапозитиве
gen.透镜校喇叭рупор с линзовой коррекцией
gen.逐步校法计算расчёт методом постадийной корреляции
gen.锅炉给水校处理装置установка коррекционной обработки питательной воды котла
gen.阀门клапан в нормальном состоянии
gen.阀门不确切换неправильная коммутация вентилей
gen.женские добродетели
gen.需要的方形нужный квадрат
Showing first 500 phrases