Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一枝栖 | пристанище |
gen. | 一枝栖 | убежище |
gen. | 一枝栖 | приют |
gen. | 一枝栖 | насест |
tech. | 上栖水 | верховодка |
gen. | 不能做岀栖牲的 | неспособный к жертве |
gen. | 两栖 | амфибии |
gen. | 两栖 | земноводные |
mil. | 两栖作战 | морские десантные операции |
mil. | 两栖作战师 | дивизия морской пехоты |
gen. | 两栖作战舰队 | боевой корабль-амфибия |
gen. | 两栖作战舰队 | оперативный корабль-амфибия |
mil. | 两栖作战部队司令舰 | штабной корабль десантных сил |
gen. | 两栖修建营 | амфибийный строительный батальон |
gen. | 两栖兵力集群 | амфибийная группа |
environ. | 两栖动物 属于脊椎动物纲,具有湿软、腺状的皮肤,以及进化至某一程度的腮,在胚胎时期没有羊膜。 | амфибии (Класс позвоночных, обладающих влажной, железистой кожей, жабрами на определенной стадии развития и отсутствием водной оболочки на эмбриональной стадии развития) |
zool. | 两栖动物 | амфибии |
zool. | 两栖动物 | земноводные животные |
tech. | 两栖动物 | земноводное животное |
gen. | 两栖动物 | земноводные |
gen. | 两栖动物 | амфибия |
tech. | 两栖动物学 | батрахология |
med. | 两栖动物胞质型病毒 | цитоплазматический вирус амфибии |
med. | 两栖动物腺病毒 | амфибии аденовирус |
mil. | 两栖坦克 | плавающий танк |
gen. | 两栖坦克 | танк-амфибия |
tech. | 两栖寥 | водяная гречиха |
gen. | 两栖性的 | амфибиотичный |
gen. | 两栖性的 | земноводный |
mil. | 两栖战 | морской десантный операция |
gen. | 两栖战 | амфибийная война |
mil. | 两栖指挥舰 | десантный корабль управления |
mil. | 两栖指挥舰 | штабной корабль амфибийных сил |
mil. | 两栖指挥舰 | штабной корабль десантных сил |
gen. | 两栖挖泥船 | комбинированный сухопутно-пловучий снаряд |
mil. | 两栖攻击 | морской десант |
mil. | 两栖攻击 | высадка морского десанта |
mil. | 两栖攻击 | морская десантная операция |
mil. | 两栖攻击舰 | универсальный десантный корабль (УДК) |
gen. | 两栖攻击车 | военный автомобиль-амфибия |
tech. | 两栖救生艇 | экранолётный спасательный катер-амфибия |
tech. | 两栖旋翼机 | автожир-амфибия |
gen. | 两栖机械化步兵师 | амфибийная мотопехотная дивизия |
gen. | 两栖植物 | земноводные растения |
gen. | 两栖植物 | амфифиты |
mil. | 两栖步战车 | боевая амфибия морской пехоты |
gen. | 两栖步战车 | амфибия пехоты |
tech. | 两栖汽车 | водоплавающая машина |
gen. | 两栖演员 | pактёр |
gen. | 两栖演员 | актёр могущий выступать в разных амплуа |
gen. | 两栖演员 | артист могущий выступать в разных амплуа |
gen. | 两栖演员 | многоплановый актёр |
gen. | 两栖演员 | актёр, способный выступать в разных амплуа |
gen. | 两栖演员 | артист |
gen. | 两栖演员 | многоплановый артист |
mil. | 两栖物次运输车 | плавающий грузовой транспортёр |
mil. | 两栖特混部队 | морское десантное оперативное соединение |
tech. | 两栖犀 | аминодонты |
gen. | 两栖登陆 | амфибийное десантирование |
gen. | 两栖登陆作战演习 | учения по боевым действиям с высадкой морского десанта |
gen. | 两栖登陆兵团 | амфибийно-десантное соединение |
tech. | 两栖登陆支援导弹 | ракета десантных войск |
mil. | 两栖登陆直升机运载舰 | десантный вертолётоносец |
gen. | 两栖登陆编队 | амфибийно-десантное соединение |
mil. | 两栖登陆运输车 | плавающий десантный транспортёр |
tech. | 两栖的 | амфибийный |
gen. | 两栖的动物 | амфибия |
gen. | 两栖的动物 | земноводное животное |
tech. | 两栖直升机 | вертолёт-амфибия |
mil. | 两栖突击车 | десантно-высадочное средство |
zool. | 两栖类 | амфибии (Amphibia) |
zool. | 两栖类 | земноводные |
tech. | 两栖类动物 | гадина |
tech. | 两栖类动物 | гад |
gen. | 两栖类时代 | век земноводных |
gen. | 两栖类时代 | век амфибии |
tech. | 两栖类生物学 | амфибиология |
tech. | 两栖类的 | земноводный |
ed. | 〈动〉两栖纲 | класс земноводных |
tech. | 两栖纲 | земyоводные |
tech. | 两栖纲 | амфибии |
zool. | 两栖纲 | класс амфибии (лат. Amphibia) |
zool. | 两栖纲 | класс земноводные |
tech. | 两栖纲的 | земноводные |
gen. | 两栖舰 | амфибийный корабль |
mil. | 两栖舰船 | десантный корабль |
nautic. | 两栖舰船 | десантно-высадочное судно |
gen. | 两栖舰艇 | амфибийная сила флота |
nautic. | 两栖舰艇编队 | десантное соединение кораблей |
aerodyn. | 两栖艇 | летающий лодка амфибии |
mil. | 两栖行动 | морская десантная операция |
mil. | 两栖行动组 | морская десантная группа |
gen. | 两栖装甲师 | амфибийная бронетанковая дивизия |
gen. | 两栖装甲输送车 | амфибийный бронетранспортёр |
mil. | 两栖车 | плавающий машина |
gen. | 两栖车 | машина-амфибия |
gen. | 两栖车 | амфибия |
gen. | 两栖车辆 | машина-амфибия |
gen. | 两栖车辆 | амфибия |
tech. | 两栖运输登陆舰 | десантно-вертолётный корабль |
mil. | 两栖运输能力 | общая грузоподъёмность транспортных средств морского десанта |
mil. | 两栖运输能力 | транспортные средства морского десанта |
gen. | 两栖部队 | морская пехота |
gen. | 两栖部队 | морская десантная часть |
tech. | 两栖飞机 | летательный аппарат с амфибийным шасси |
tech. | 两栖飞机 | амфибия-самолёт |
avia. | 两栖飞机 | самолёт-амфибия |
gen. | 两栖飞船 | летающая |
tech. | 两栖飞船 | летающая лодка-амфибия |
tech. | 两栖飞船 | летающая лодка амфибия |
gen. | 两栖飞船 | лодка-амфибия |
tech. | 两栖飞行器装水陆两用起落 架的飞行器 | летательный аппарат с амфибийным шасси |
tech. | 两栖鲵科 | амфиумовые |
gen. | 临时群栖性鱼类 | временно-стайные рыбы |
gen. | 举鹄而栖之于侯 | поднять прицельное яблочко и насадить его на мишени (для стрельбы из лука) |
gen. | 二嫂使治朕栖 | его обеих жён моего брата я заставлю следить за моей постелью |
gen. | 云栖 | уйти от мирской суеты |
gen. | 云栖 | жить в отшельниках |
gen. | 云栖 | жить на месте рождения облаков |
gen. | 云栖竹径 | тропа Юньцичжуцзин |
gen. | 云栖竹径 | тропа в юньциском бамбуковом лесу |
gen. | 云栖竹径 | тропа в бамбуковой чаще на горе Юньци |
gen. | 依栖 | приклонить голову |
gen. | 依栖 | обосноваться |
gen. | 依栖 | пристанище |
gen. | 依栖 | приют |
gen. | 依栖 | приютиться |
gen. | 候鸟移栖 | перелёт птиц |
gen. | 偏利共栖 | комменсализм |
gen. | 偏栖 | вдовствовать |
gen. | 偏栖 | жить бобылём |
gen. | 兔子在森林里栖息 | заяцы водятся в лесу |
avia. | 兰栖飞机陆、雪、水三用起落架飞机 | самолёт с универсальным шасси (для грунта, снега или воды) |
biol. | 共栖 | сожительство |
tech. | 共栖 | мутуализм |
biol. | 共栖 | симбиоз |
biol. | 共栖 | нахлебничество |
biol. | 共栖 | симбионт |
biol. | 共栖 | сосуществование |
biol. | 共栖 | комменсализм |
med. | 共栖体 | симбиотические тела |
gen. | 共栖体 | комменсал |
tech. | 共栖现象 | нахлебничество |
biol. | 共栖现象 | комменсализм |
tech. | 共栖生物 | партнёр |
tech. | 共栖生物 | нахлебник |
gen. | 共栖者 | комменсал ист |
gen. | 共栖者 | комменсалист |
gen. | 共栖者 | комменсал |
med. | 共栖菌 | микроб-комменсал |
med. | 内共栖体 | эндосимбионт |
gen. | 内栖生物 | эндобионты |
biol. | 冈羊栖菜 | солянка Рихтера |
tech. | 冈羊栖菜属 | солянка |
zool. | 动物栖地 | ареал |
gen. | 北京雁栖工业区 | яньчиская промышленная зона Пекина |
gen. | 半深海底栖鱼 | архибентическая рыба |
gen. | 双栖 | работать в двух жанрах (обычно об артистах, писателях) |
gen. | 双栖 | парою сидеть на ветке (о птицах; образн. в знач. быть неразлучными супругами) |
gen. | 双栖一朝只 | вдвоём сесть на насест, а утром обнаружить, что один остался (об утрате близкого человека) |
gen. | 双栖双宿 | парою летать |
gen. | 双栖双宿 | парою гнездиться |
tech. | 古商栖类 | ихтиостеги |
gen. | 可以栖迟 | можно остановиться отдохнуть |
gen. | 号召为...而栖牲 | призыв умереть за (что-л.) |
gen. | 固着底栖生物 | сессильный бентос |
geol. | 固着底栖生物 | сидячий бентос |
geol. | 固着底栖生物 | прикреплённый бентос |
gen. | 固着底栖生物 | неподвижный бентос |
gen. | 地栖鹦鹉属 | род земляные попугаи (лат. Pezoporus) |
geol. | 坡栖石块,坡栖岩 | висячий блок |
gen. | 坡栖石块,坡栖岩 | венчающая глыба |
environ. | 城市栖息地 人口聚集、建筑环境和生物物理环境之间的相互关系,以及由此产生的影响。 | городская среда (Результаты и взаимосвязи районов сосредоточения населения, а также возведенная среда и биофизические природные условия) |
gen. | 天鹅栖息在... | лебеди обитают (где-л.) |
gen. | 她没有自己的栖身之地 | у неё своего угла нет |
gen. | 定栖 | оседлый |
gen. | 定栖性鱼类 | оседлая рыба |
tech. | 干栖昆虫 | ксерофилы |
tech. | 干栖生物 | ксерофильные |
gen. | 幽栖 | отрешиться от мира |
gen. | 幽栖 | жить в уединении (затворничестве) |
gen. | 底栖 | придонный |
gen. | 底栖 | демерсальный |
environ. | 底栖 经常被底栖生物占领的水体底部。 | слой бентоса (Дно водоема, занятое бентосом) |
gen. | 底栖 | донный |
gen. | 底栖动物 | эпифауна |
gen. | 底栖动物保护区 | бентический охраняемый район |
geol. | 底栖动物群 | донная фауна |
fishery | 底栖渔业 | придонный лов |
fishery | 底栖渔业 | районы лова придонных рыб |
fishery | 底栖生境调查 | изучение среды обитания ракообразных |
environ. | 底栖生态系统 位于淡水和咸水的底部及其非生物环境的生物群落的相互作用系统。 | экосистема бентоса (Взаимодействующая система биологических сообществ, расположенных на дне водоемов с морской и пресной водой, и их неживое окружение) |
geol. | 底栖生物 | донные организмы |
geol. | 底栖生物 | бентонные организмы |
environ. | 底栖生物 那些生活在海床中或附近,河床或湖底的生物。 | бентос (Организмы, прикрепленные к дну моря, реки или озера, живущие на поверхности дна, внутри или около него) |
geol. | 底栖生物 | зообентос |
gen. | 底栖生物刮底网 | сеть для вылавливания устриц |
gen. | 底栖生物岩芯取样器 | бентический керноотборник |
tech. | 底栖生物沉积的 | бентогенные |
gen. | 底栖生物痕迹 | следы донных организмов |
geol. | 底栖生物遗体构成之沉积 | бентогенные осадки |
geol. | 底栖生物遗骸沉积 | бентогенные осадки |
gen. | 底栖甲壳类 | придонные ракообразные |
tech. | 底栖的 | бентонный |
fishery | 底栖的 | придонный |
gen. | 底栖种 | донные виды |
fishery | 底栖鱼类 | придонные рыбы |
gen. | 影剧双栖 | звезда фильма и оперная актриса |
gen. | 成群一群群地栖息 | держаться стаей (或 ~ями) |
gen. | 或背丰荣以岩栖 | некоторые отворачиваются от великой славы, чтобы поселиться в каменной пещере (уйти от мира) |
gen. | 找到栖身之所 | отыскивать приют |
fishery | 敏感栖息地 | чувствительная среда обитания |
gen. | 数声相续出寒栖 | несколько звуков пенья петуха раздались подряд с птичьего двора |
gen. | 数声相续出寒栖 | несколько звуков пенья петуха раздались подряд с холодного двора |
gen. | 新两栖类 | новые амфибии |
mil. | 美 "新奥尔良" 号重巡洋舰、两栖攻击舰 | "Новый Орлеан" (New Orleans) |
gen. | 无处栖身 | нет крыши над головой |
gen. | 无处栖身 | негде остановиться |
gen. | 无舌的两栖动物 | безъязычные земноводные |
gen. | 旧栖 | привычное обиталище |
gen. | 旧栖 | старое обиталище |
fig. | 旧栖 | насиженное место |
gen. | 旧栖 | старый насест |
gen. | 有栖身之处 | иметь свой угол |
gen. | 朱诺号两栖船坞运输舰 | транспортный амфибийный корабль-док «Джуно» (США) |
gen. | 极好的栖身之地 | чудесный уголок |
gen. | 枝栖 | получить место |
gen. | 枝栖 | устроиться |
gen. | 枝栖 | усесться на ветке (на насесте) |
gen. | 枳棘之栖 | насест в терновнике (обр. в знач.: пост, слишком ничтожный для выдающегося человека) |
gen. | 枳棘之栖 | гнездо в терновнике (обр. в знач.: пост, слишком ничтожный для выдающегося человека) |
gen. | 枳棘栖凤 | феникс, угнездившийся в терновнике (обр. о человеке, не имеющем положения по его заслугам) |
proverb | 枳棘非鸾凤所栖 | фениксы выдающиеся люди на всяких негодных терновниках гнёзда не устраивают (ср.: большому кораблю большое плавание) |
gen. | 树上栖着乌鸦 | ворона сидит на дереве |
book. | 栖之神域 | место вечного успокоения |
gen. | 栖之神域 | гробница |
gen. | 栖之神域 | могила |
book. | 栖之神宅 | место вечного успокоения |
gen. | 栖之神宅 | гробница |
gen. | 栖之神宅 | могила |
gen. | 栖乌鸟 | птица, сидящая на дереве |
gen. | 栖乌鸟 | ворона, сидящая на дереве |
gen. | 栖云 | удалиться от мира |
gen. | 栖云 | оставить свет (букв.. жить в облаках) |
gen. | 栖云 | жить затворнической жизнью |
gen. | 栖伏 | поселиться в уединении, сетуя на злую судьбу |
gen. | 栖伏 | разочаровавшись уйти от мира |
gen. | 栖住 | временно поселиться |
gen. | 栖住 | остановиться на ночлег |
gen. | 栖噪 | местожительство |
gen. | 栖噪 | дом |
gen. | 栖噪 | жильё |
gen. | 栖噪 | шуметь, остановившись на ночлег |
gen. | 栖处 | место для ночлега |
gen. | 栖处 | приют |
gen. | 栖宿 | насест птицы и логово (зверя) |
gen. | 栖宿 | логово |
gen. | 栖宿 | насест |
gen. | 栖宿 | садиться на ночлег (напр. о птицах, насекомых) |
gen. | 栖宿 | останавливаться |
gen. | 栖居 | жить |
gen. | 栖居 | обитать |
gen. | 栖居环境 | среда обитания |
gen. | 栖居的动物 | обитатели, населяющие существа (животные) |
gen. | 栖屑 | хлопотливый |
gen. | 栖屑 | причиняемое беспокойство |
gen. | 栖屑 | обременительный |
agric. | 栖属地 | гнездилище |
gen. | 栖心 | успокоиться |
gen. | 栖心 | вкладывать всю душу |
gen. | 栖心 | умиротвориться (на чем-л.) |
gen. | 栖心 | отдаваться всей душой |
biol. | 栖息 | приютиться |
biol. | 栖息 | остановиться на отдых |
biol. | 栖息 | примоститься на отдых (про птиц) |
biol. | 栖息 | отдыхать |
biol. | 栖息 | найти приют |
biol. | 栖息 | жить (о животных, напр. рыбах) |
gen. | 栖息 | жить |
biol. | 栖息 | обитать |
gen. | 栖息 | водиться |
gen. | 栖息生长在...环境 | обитать 或 расти в какой-л. среде |
gen. | 动物栖息在...地区 | обитать в каком-л. районе |
gen. | 栖息在森林中 | водиться в лесу |
gen. | 栖息在森林里 | жить в лесу |
gen. | 栖息在水中 | жить в воде |
tech. | 栖息地 | залёжка |
environ. | 栖息地 1. 植物或动物自然生长或生活的地方。它可以是可伸展的地理区域,或是样本发现的具体地方。2.一种生物或一个生物群落栖息的自然地域。具有相对均一的环境和所有生物品系的近距离作用。就地区而言,它可以包括沙漠、热带森林、大草原、北极冻原或北冰洋。 | естественная среда (1. Место, где растение или животное растет или живет в естественных условиях. Это может быть географическим регионом или конкретным участком, где можно найти данный вид. 2. Физическая часть окружающей среды, в которой обитает организм или популяция организмов. Естественная среда характеризуется относительной однородностью физической среды и тесной взаимосвязью всех биологических видов, в ней находящихся. В плане региона естественная среда может быть представлена пустыней, тропическим лесом, прерией, арктической тундрой и пр.) |
gen. | 栖息地 | ареал |
biol. | 栖息地丧失 | уничтожение среды обитания |
biol. | 栖息地丧失 | потеря среды обитания |
med. | 栖息地点 | местообитание |
gen. | 栖息地相同的种形成 | симпатрическое видообразование |
environ. | 栖息地破坏 由于人口的快速成长对土地需求的增加、以及污染和过度的开发,造成野生动物栖地的破坏。动、植物之物种或族群的全面消失使得基因源丧失,其不仅在哲学和美学的层面会留下遗憾,且威胁人类的食物来源。栖地的消失有几种型式:如,野生物种栖地的澈底消失;植被移除或腐蚀导致土质恶化,影响原生物种的食物、栖地、养育地;或因为农业或其他用地的使用,使原生物种被迫迁移至未受干扰但被其他用途所围绕的小块土地时,其活动区域遭到分割。 | разрушение природной среды (Разрушение природной среды под воздействием возрастающих потребностей в землях, вызванных растущим числом населения, загрязнения окружающей среды и чрезмерной эксплуатации. Уже исчезло большое количество видов и популяций растений и животных, что привело к потере генетических ресурсов. Это прискорбно не только с эстетической или философской точки зрения, но с точки зрения обеспечения человека запасами продуктов питания. Разрушение природной среды имеет несколько форм: прямая потеря районов, использовавшихся в качестве среды обитания видами дикой природы; деградация, например, в результате удаления растительного покрова и почвенной эрозии, лишающих животных источников питания, районов укрытия или размножения; фрагментация, при которой аборигенные виды втискиваются в небольшие участки с ненарушенной природой, окруженные районами хозяйственной деятельности человека) |
fishery | 栖息地退化 | деградация среды обитания |
gen. | 栖息场所 | место распространения (животных) |
environ. | 栖息处 | место отдыха |
biol. | 栖息处 | место обитания |
gen. | 栖息处 | лежбище |
gen. | 水族栖息水中 | жить 或 обитать в воде |
gen. | 栖息环境 | среда обитания |
gen. | 栖所 | стоянка |
gen. | 栖所 | местообитание |
gen. | 栖所 | среда обитания |
gen. | 栖所 | место для ночлега |
gen. | 栖所 | место произрастания |
gen. | 栖所 | приют |
fig. | 栖托 | временно устроиться |
gen. | 栖托 | доставлять хлопоты (беспокойство) |
gen. | 栖托 | быть в тягость (кому-л.) |
gen. | 栖托 | обременить (кого-л.) |
gen. | 栖托 | найти временное пристанище |
gen. | 栖栖 | тревожиться |
gen. | 栖栖 | проверять военные колесницы |
gen. | 栖栖 | устраивать смотр коням и колесницам |
gen. | 栖栖 | жить в хлопотах |
gen. | 栖栖 | беспокоиться |
gen. | 栖栖 | расстраиваться |
gen. | 栖栖惶惶 | тревожиться |
gen. | 栖栖惶惶 | волноваться |
gen. | 栖栖惶惶 | беспокоиться |
gen. | 栖栖惶惶 | расстраиваться |
gen. | 栖栖皇皇 | беспокоиться |
gen. | 栖栖皇皇 | тревожиться |
gen. | 栖栖皇皇 | волноваться |
gen. | 栖栖皇皇 | расстраиваться |
gen. | 栖栖遑遑 | беспокоиться |
gen. | 栖栖遑遑 | тревожиться |
gen. | 栖栖遑遑 | волноваться |
gen. | 栖栖遑遑 | расстраиваться |
gen. | 栖梧 | сидеть на ветвях утуна (о птицах) |
gen. | 栖梧 | сидеть на ветвях платана (о птицах) |
gen. | 栖止 | примоститься |
fig. | 栖止 | временно устроиться |
gen. | 栖止 | отдыхать (где-л.) |
gen. | 栖止 | пристроиться |
gen. | 栖止 | задержаться |
gen. | 栖止 | остановиться |
gen. | 栖泊 | находить временный приют |
gen. | 栖泊 | останавливаться (на ночь, временно) |
gen. | 栖流所 | ночлежный дом |
fishery | 栖海面类 | пелагофилы |
med. | 栖热水生菌 | термофильная водяная бактерия |
gen. | 栖留地下水位 | уровень висячей грунтовой воды |
gen. | 栖真 | собраться внутренне |
gen. | 栖真 | сосредоточиться |
gen. | 栖着 | сидеть |
relig., tao. | 栖神 | внутреннее созерцание |
relig., tao. | 栖神 | сосредоточиться |
gen. | 栖神域 | гробница |
book. | 栖神域 | место вечного успокоения |
gen. | 栖神域 | могила |
book. | 栖神宅 | место вечного успокоения |
gen. | 栖神宅 | гробница |
gen. | 栖神宅 | могила |
gen. | 栖窜 | скрыться |
gen. | 栖窜 | шмыгнуть |
gen. | 栖窜 | улизнуть |
gen. | 栖苴 | высохшие водоросли, висящие на ветвях деревьев |
gen. | 栖苴 | солома из птичьего гнезда |
gen. | 栖薄 | находить временный приют |
gen. | 栖薄 | останавливаться (на ночь, временно) |
gen. | 栖谷 | поселиться в долине |
gen. | 栖身 | преклонить голову |
gen. | 栖身 | найти приют |
gen. | 栖身 | устроиться |
gen. | 栖身之地 | угол |
gen. | 栖身无定 | негде приткнуться |
gen. | 栖身无定 | скитаться по углам |
gen. | 栖身无定 | бесприютный |
gen. | 栖身无定 | бездомный |
gen. | 栖身无定 | без определённого местожительства |
gen. | 栖迟 | тянуться |
gen. | 栖迟 | продолжаться (до чего-л.) |
gen. | 栖迟 | плохой |
gen. | 栖迟 | дурной |
gen. | 栖迟 | неудачный |
gen. | 栖迟 | дать себе передышку |
gen. | 栖迟 | лежать без дела |
gen. | 栖迟 | зря пропадать (напр. о хлебе, богатствах) |
gen. | 栖迟 | отдыхать |
gen. | 栖迹 | оставить свет. зажить затворнической жизнью |
gen. | 栖迹 | удалиться от мира |
gen. | 栖遁 | оставить свет |
gen. | 栖遁 | зажить жизнью затворника |
gen. | 栖遁 | удалиться от мира |
gen. | 栖遑 | жить на месте и разъезжать |
gen. | 栖遑 | обременительный |
gen. | 栖遑 | хлопотливый |
gen. | 栖遑 | суетливый |
gen. | 栖遑 | неспокойный |
gen. | 栖陆 | обитать на суше |
gen. | 栖隐 | оставить свет |
gen. | 栖隐 | зажить жизнью затворника |
gen. | 栖隐 | удалиться от мира |
gen. | 栖集 | гнездиться |
gen. | 栖集 | обитать стаей на деревьях (о птицах) |
gen. | 栖集 | садиться стаей на деревьях (о птицах) |
geogr. | 栖霞 | городской уезд Цися (городского округа Яньтай провинции Шаньдун) |
gen. | 栖霞 | Цися (буддийский монастырь в пригороде Нанкина) |
gen. | 栖霞寺 | храм Цисясы |
gen. | 栖霞山 | скит Цися |
gen. | 栖霞山 | монастырь Цися |
gen. | 栖霞山 | пустынь Цися |
geogr. | 栖霞市 | городской уезд Цися (городского округа Яньтай провинции Шаньдун) |
gen. | 栖霞阶 | ярус Цися (средняя пермь Китая) |
nautic. | 水下栖所 | подводное жилище-лаборатория |
mil. | 水利两栖 | "амфибия" |
gen. | 水栖 | плавающий |
gen. | 水栖 | живущий в воде |
gen. | 水栖 | водный |
gen. | 水栖兽 | водный зверь |
gen. | 水栖动物水生动物 | водяные животные |
gen. | 水栖昆虫 | водные насекомые |
gen. | 水栖昆虫 | насекомые водные |
zool., tech. | 水陆两栖 | амфибия |
gen. | 水陆两栖动物 | земноводное животное |
tech. | 水陆两栖的 | земноводный |
tech. | 水陆两栖行动 | действия на воде и на суше |
mil. | 水陆两栖部队 | морское десантное соединение |
mil. | 水陆两栖部队 | военно-морские десантные силы |
gen. | 水陆两栖飞机 | самолёт-амфибия |
gen. | 汉栖合成 | синтез Ганча |
gen. | 汉栖合成法 | синтез Ганча |
gen. | 汕尾两栖作战训练基地 | Шаньвэйский полигон для отработки боевых действий на воде и на суше |
tech. | 沙栖昆虫 | пескорой |
fishery | 河口栖息地 | среда обитания в устьях рек |
fishery | 河口栖息地 | эстуарная среда обитания |
gen. | 河栖凹鼻鲀 | зелёный иглобрюх (лат. Dichotomyctere fluviatilis) |
gen. | 河栖凹鼻鲀 | зелёный тетраодон |
fishery | 浅海底栖生物 | эпибентос |
avia. | 浮筒式两栖飞机 | поплавковый самолёт-амфибия |
tech. | 海兽在陆上的栖息处 | лежбище |
gen. | 海岛群栖地 | базар птичий |
gen. | 海岸上巨大鸟群集栖地 | птичий базар |
gen. | 海岸上鸟群集栖地 | птичий базар |
gen. | 海狗栖息处 | лежбище морских котиков |
gen. | 海豹栖息处 | лежбище тюленей |
gen. | 海豹栖息处 | лежбище нерпы |
gen. | 海鸥在峭壁的裂缝里栖身 | Чайки угнездились в расселине скалы |
construct. | 深海底栖鱼类种群 | придонно-пелагические рыбные запасы |
fishery | 深海栖息地 | глубоководная среда обитания |
fishery | 深海的敏感栖息地 | глубоководная уязвимая среда обитания |
gen. | 深渊底栖带 | глубоководная донная зона |
gen. | 渔民的栖身之地 | уголок рыболова |
gen. | 游泳底栖生物 | нектобентос |
gen. | 游移底栖生物 | перемещающийся бентос |
biol. | 湖泊性栖息地 | речная среда обитания |
gen. | 爬行或两栖类动物 | гад |
geol. | 狭栖性生物 | стенобионты |
gen. | 猎人的栖身之地 | уголок охотника |
gen. | 瓠栖 | ряды семян в тыкве (образн. зубы красавицы) |
gen. | 疣鼻栖鸭 | индоутка (лат. Cairina moschata) |
tech. | 白碧栖 | ахроит (锂电气石的一种) |
biol. | 移栖 | миграционный |
biol. | 移栖 | миграция |
gen. | 粪栖缘刺盘菌 | хейлимения грязная (лат. Cheilymenia stercorea) |
gen. | 羁栖 | жить на чужбине |
gen. | 羁栖 | останавливаться на чужбине |
gen. | 羇栖 | жить на чужбине |
gen. | 羇栖 | останавливаться на чужбине |
bot. | 羊栖菜 | турбинария веретеновидная (Ttirbinaria fusiforme Yendo) |
zool. | 群栖 | жить стаями (о птицах) |
gen. | 群栖 | селиться стаями (о птицах) |
gen. | 舰队两栖兵力 | амфибийная сила флота |
avia. | 船式两栖飞机 | лодочный самолёт-амфибия |
avia. | 船身式水陆两栖飞机 | лодочный самолёт-амфибия |
mil. | 船身式水陆栖用飞机 | лодочный самолёт-амфибия |
gen. | 苇栖多鳍鱼 | каламоихт (лат. Erpetoichthys calabaricus) |
gen. | 草栖动物 | травофилы хортобионты |
bot. | 蚁栖树 | цекропия |
bot. | 蚁栖树属 | цекропия |
gen. | 表栖动物 | эпифауна |
gen. | 表栖植物 | эпифлора |
gen. | 表栖生物 | эпибионты |
gen. | “西北风”级两栖攻击舰 | универсальный десантный корабль класса "Мистраль" |
gen. | 西北风级两栖突击舰 | универсальный десантный корабль типа "Мистраль" |
gen. | 越王句践栖于会稽之上 | Гоуцзянь, ван княжества Юэ, жил на горе Куайцзи |
gen. | 较小型底栖动物 | мейофауна |
zool. | 迁栖物种 | мигрирующие виды |
environ. | 野生动植物栖息地 促进野生动植物生存的适合的旱地或湿地。 | места обитания диких животных (Сухие или увлажненные участки, поддерживающие выживание дикой природы) |
ecol. | 陆栖 | живущий на земле |
gen. | 陆栖 | наземный сухопутный (о фауне) |
gen. | 陆栖 | жить на суше (о животных) |
gen. | 陆栖动物 | наземное животное |
gen. | 陆栖动物 | сухопутное животное |
gen. | 陆栖动物陆生动物 | наземные животные |
tech. | 陆栖生物学 | геобиология |
gen. | 陆栖的 | наземный |
gen. | 随便栖息的地方 | привольное для жилья место |
gen. | 鱼类栖息环境 | среда обитания рыб |
gen. | 鸡栖 | насест |
gen. | 鸡栖于埘 | куры расселись по гнёздам в стене |
gen. | 鸡栖于埘 | куры усаживаются на насест |
gen. | 鸡栖于弋 | куры сидят на насесте |
gen. | 鸡栖于桀 | уселись куры на насест |
bot. | 鸡栖子 | гледичия японская (Gleditschia japonica Miq.) |
gen. | 鸡蹲在栖架上 | курица сидит на насесте |
proverb | 鸾凤不栖枳棘 | луани и фениксы на терновник не садятся (обр. в знач.: мелочи не заслуживают внимания большого человека) |
gen. | 鸾栖 | пристанище птицы луань |