DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject International Monetary Fund containing | all forms
ChineseRussian
不抵押оговорка об отказе от залога активов
不涉及基金组织贷款的第四磋商报告отдельные доклады по Статье IV
业务коммерческие условия (например договора)
中止款的应用приостановить действие положений
主权上限положение о суверенном лимите
买入期权положение о досрочном погашении
买入期权положение об опционе "колл"
交叉贷款перекрёстные условия
交叉违约оговорка о "перекрёстном" невыполнении условий кредитного соглашения
交易условия торговли
亲善оговорка доброй воли
以希腊退出欧元区为威胁争取更好的谈判шантаж угрозой выхода Греции из зоны евро
仲裁оговорка об арбитраже
仲裁оговорка об арбитраже
价格变动оговорка о скользящих ценах (устанавливающая окончательную цену в зависимости от издержек производства)
价格调整оговорка о скользящих ценах (устанавливающая окончательную цену в зависимости от издержек производства)
优惠льготных условиях
优惠льготные условия
享受优惠件的借款方первоклассный заёмщик
例外оговорка об освобождении от обязательств, ответственности
保留原有权利оговорка о приобретённых правах
保障положение о защитных мерах
保障защитная мера ВТО
倡议оговорка об инициативе
免责оговорка об отсутствии гарантии достоверности информации
免责"хеджевая" оговорка
免责оговорка об освобождении от обязательств, ответственности
分享оговорка о распределении платежей, полученных от дебиторов, между кредиторами
分阶段实施оговорка об этапах
利息收复оговорка о досрочной выплате процентов
加速положение об ускорении выплат
升降梯式修正оговорка о скользящих ценах
单一因素贸易однофакторные условия торговли
单独的第四磋商报告отдельные доклады по Статье IV
取消对援助附加的освобождение помощи от условий
商业коммерческие условия
商业рыночные условия
多伦多режим Торонто
多伦多условия Торонто
多伦多款的延伸расширение сферы применения условий Торонто
多数执行положение об обеспечении выполнения решений большинства
多数行动положение о действиях с санкции большинства
多数重组положение о реструктуризации по решению большинства
如果其他件均保持不变при прочих равных условиях
完成一定件后才能支付的账户счёт "эскроу"
完成一定件后才能支付的账户счёт условного депонирования
完成一定件后才能支付的账户условно-блокированный счёт
实际贸易реальные условия торговли
对等равные условия
届满оговорка об ограничении срока действия
工作人员положение о персонале
市场коммерческие условия
市场рыночные условия
市场挂钩的贷款ссуда, предоставляемая на рыночных условиях
常规市场коммерческие условия
常规市场рыночные условия
平等待遇оговорка о паритетном подходе
应急оговорка о чрезвычайном финансировании
强制性提前还款оговорка об обязательных досрочных платежах
惩罚性оговорка о штрафных санкциях
提前付款оговорка о досрочной выплате
提前付款оговорка о досрочном погашении
提前偿付положение об ускорении выплат
收回оговорка о возврате активов
改进的亲善усиленная оговорка доброй воли
放弃условное освобождение от выполнения критерия реализации программы МВФ
放弃освобождение от обязательства
放弃отказ от права
件的流动性безусловная ликвидность
件赠与необусловленный грант
无附加件的援助необусловленная помощь
既得权益оговорка о приобретённых правах
日落оговорка об ограничении срока действия
时效终止后第四磋商结束завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений
最惠国оговорка о предоставлении статуса наибольшего благоприятствования
件的减税安排механизм условного освобождения от налогов, пошлин
件的援助обусловленный грант
有秩序的基本упорядоченные базисные условия
本币оговорка о национальной валюте
условия и положения
условия
各类分档贷款的предъявляемые условия по кредитным траншам
件说明表перечень основных условий
形图гистограмма
形图столбчатая диаграмма
文解释委员会Комитет по толкованию
款和细则условия и положения
线图柱状图столбчатая диаграмма
次优второй оптимум
欧元附加пакт "Евро плюс"
欧洲联盟Маастрихтский договор
欧洲联盟Договор о Европейском Союзе
欧盟Договор о Европейском Союзе
物价调整оговорка о скользящих ценах (устанавливающая окончательную цену в зависимости от издержек производства)
特别情况оговорка об исключительных обстоятельствах
特立尼达和多巴哥условия Тринидада и Тобаго
环境方面的贷款предъявляемые условия в области экологии
理顺贷款рационализация предъявляемых условий
相同равные условия
相等равные условия
коммерческие условия
рыночные условия
"祖父"оговорка о приобретённых правах
科隆кельнские условия
第一信贷档贷款предъявляемые условия в рамках первого кредитного транша
第八义务обязательства по Статье VIII
第八国家страна, принявшая условия по Статье VIII
第十四款磋商委员会Комитет по консультациям в соответствии со Статьёй IV
第四监督надзор в соответствии со Статьёй IV
第四监督надзор на двусторонней основе
第四磋商консультации в соответствии со статьёй IV
第四磋商监督指导说明Методический документ по надзору в рамках консультаций в соответствии со Статьёй IV
第四磋商讨论обсуждения в рамках консультаций в соответствии со Статьёй
简化的第四磋商упрощённые консультации в соответствии со Статьёй IV
简化贷款рационализация предъявляемых условий
紧急положения о чрезвычайных обстоятельствах
经济экономические условия
结构性贷款структурные предъявляемые условия
结构性贷款предъявляемые условия в области структурных преобразований
价格、工资自动调整оговорка о повышении заработной платы
价格、工资自动调整оговорка о скользящих ценах
неактивность
отсутствие динамизма
слабость
地区зона экономической депрессии
贷款условия кредита
贷款предъявляемые условия
贷款件准则Руководящие принципы в отношении предъявляемых условий
贷款合同中的限制性условие кредитного договора
贸易условия торговли
贸易的收入влияние условий торговли на доходы
золотой слиток (весом в 50 лан)
超时默许第四磋商结束завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений
避免交叉的贷款меры во избежание перекрёстных условий
避险оговорка об отсутствии гарантии достоверности информации
避险"хеджевая" оговорка
那不勒斯Неапольские условия
那不勒斯неапольские условия
里昂лионские условия
золотой слиток
банковский чек
件交付的贷款ссуда, депонированная в МВФ
件交付的赠款грант, депонированный в МВФ
附则及Правила и положения
附加件的援助обусловленная помощь
附带件的意见заключение с оговорками
集体代表权положение о коллективном представительстве
集体行动положение о коллективных действиях
集合оговорка об объединении требований
非加速положение об отказе от ускорения выплат
非提前偿付положение об отказе от ускорения выплат
马斯垂克Маастрихтские критерии (прим. финансово-экономические показатели страны, необходимые для вступления в еврозону)
马斯特里赫特Маастрихтский договор
马斯特里赫特Договор о Европейском Союзе
《马斯特里赫特约》确定的标准或目标маастрихтские критерии
《马斯特里赫特约》确定的标准或目标критериями конвергенции
《马斯特里赫特约》确定的标准或目标критерии конвергенции
《马斯特里赫特约》确定的标准或目标цели конвергенции
《马斯特里赫特约》确定的标准或目标маастрихтские цели
黄金золотая оговорка