Chinese | Russian |
一般的材料 | общие данные |
不实用的材料 | непрактичный материал |
不必要的材料 | излишний материал |
不易销售的材料 | неходовой мат |
不相容的材料 | несовместимый материал |
不能用的材料 | негодный материал |
为更好使用原材料开展的竞赛 | соревнование за лучшее использование сырья и материалов |
书里有所需的材料 | в книге содержатся нужные сведения |
产品材料设备的进销计划 | план завоза и реализации продукции, материалов и оборудования |
产品的材料用量 | материалоёмкость продукции |
产品的材料用量 | материалоёмкость изделий |
人造的及合成材料 | искусственные и синтетические материалы |
从书中选需要的材料 | выбирать нужный материал из книги |
从新材料的观点来判断 | судить в разрезе новых данных |
他做县长的材料吗? | Он справляется с обязанностями начальника уезда? |
他所虑的是材料不凑手 | он опасается, что под руками не будет материала |
他所虑的是材料不凑手 | он беспокоится, что под руками не будет материала |
令人信服的材料 | убедительный материал |
作家简历的材料 | материал для биографии писателя |
作结论的材料 | что + для ~а материал для вывода |
使没有...的材料 | оставлять без каких-л. материалов |
供研究的材料 | материал для исследования |
供给有用的材料 | снабжать нужными материалами |
便宜的材料 | дешёвый материал |
保护层和结构和使用的材料应保证: | конструкция изоляции и применяемые материалы обеспечивают |
储备的建筑材料 | фондовые строительные материалы |
储备的建筑材料 | фондовый строительный материал |
关于...工作人员的材料 | сведения о каком-л. работнике |
关于核材料的实物保护公约 | конвенция об охране ядерных материалов |
写评论的材料 | материал для комментариев |
准备作报告的材料 | готовить материалы к докладу |
准备工作用的材料 | ~ + что + для кого-чего подготавливать материал для работы |
准确的材料 | точные данные |
分类整理收集到的材料 | распределить собранные материалы |
制作...的材料 | материал для изготовления (чего-л.) |
剩余的建筑材料 | остатки строительных материалов |
剩余的建筑材料 | остаток строительных материалов |
剪裁的复合材料 | композиционный материал с заданными свойствами |
加工聚合材料的化工设备 | химическое оборудование для переработки полимерных материалов |
包装材料的仓库储存 | хранение тары на складе |
包装材料的种类 | вид упаковочного материала |
受试验的材料 | испытуемый материал |
可着火的材料 | легковоспламеняющиеся материалы |
合乎实际的材料 | реальные данные |
合成材料制成的枞树 | синтетическая ёлка |
否定的材料 | негативный материал |
含各种填料的混合材料 | гибридный композиционный с разнородными наполнителями |
固体辅助材料的热处理 | термическая обработка твёрдых вспомогательных материалов |
图例说明的材料 | иллюстративный материал |
墨辊合成材料的强度 | крепость вальцмассы |
复习老早学过的材料 | повторять старый материал |
外延材料的液相源 | жидкий источник эпитаксиального материала |
大力推广节约能源,原材料的先进技术 | всемерно распространять передовую технику и технологию в целях экономного использования энергетических ресурсов и сырья |
大力推广节约能源、原材料的先进技术 | всемерно распространять передовую технику и технологию в целях экономного использования энергетических ресурсов и сырья |
大理石是建筑和大型雕塑的最好材料 | мраморы являются наилучшим материалом для архитектуры и крупных скульптур |
大量的材料 | обширный материал |
大量的材料 | ~ое + что обширные данные |
天然材料的衣服 | одежда из натуральных материалов |
如果老板得到那份材料,你普升的事就没日子了。 | Если хозяин получит этот материал, тебе нечего надеяться на повышение |
学生能接受的材料 | материал, доступный для учащихся |
学过的材料 | пройденный материал |
官方的材料 | официальные данные |
定做的复合材料 | композиционный материал с заданными свойствами |
宝贵的材料 | ценный материал |
宝贵的材料 | ценные данные |
实际的材料 | фактические данные |
容易钻孔的材料 | легкоразбуриваемый материал |
密度大的材料 | плотный материал |
封瓶口的材料 | укупорочный материал |
尚需加工的材料指作品 | сырые материалы |
就地采购的材料 | материал местной заготовки |
工艺过程的材料定额一览表 | маршрутная нормированная ведомость по материалам |
巩固学过的材料 | закреплять изученные материалы |
建筑材料的运输 | транспортировка строительных материалов |
开始讲新的语法材料 | начинать нём новый грамматический материал |
当地的建筑材料 | местные строительные материалы |
很少的材料 | скудный материал |
成为街谈巷议的材料 | стать басней |
成为街谈巷议的材料 | сделаться басней |
手写的材料 | рукописный материал |
打印的材料 | распечатка документ |
把办墙报的纸、做旗子的材料拿到教室去 | тащить бумагу для стенгазеты, материал для знамени в аудиторию |
把收集的材料串联起来 | соединять собранные материалы |
把计划建立在确切材料的基础上 | строить планы на точных данных |
报刊上的材料 | данные печати |
报刊上的材料 | данные газеты |
报纸用的紧急材料 | срочный материал для газеты |
按难度排列的材料 | материал, расположенный по степени трудности |
挥舞着一张张刚印好的材料 | размахивать свежеотпечатанными листами |
掌握材料的合理方法 | рациональные методы заучивания материала |
提问学过的材料 | спрашивать по пройденному материалу |
摘录在卡片上的材料 | выписки на карточках |
摘录的材料 | выписанные данные |
收集作报告用的材料 | набирать материалы для доклада |
收集到的材料 | собранный материал |
收集的黑材料 | собирать компромат |
收集…的黑材料 | собирать компромат |
改善工地建筑材料的供应 | улучшение снабжения строек строительными материалами |
放材料的棚子 | ~ + для чего сарай для материалов |
新奇的材料 | любопытные данные |
新的语法材料 | новый грамматический материал |
昂贵的材料 | дорогой материал |
是文学的基本材料 | являться основным материалом литературы |
有价值的材料 | веский материал |
有分量的材料 | весомый материал |
有用的材料 | пригодный материал |
有线特性的材料 | материал с линейными характеристиками |
有论据的材料 | мотивировочные данные |
未加工的材料 | необработанный материал |
未加工的材料未加工材料 | необработанный материал |
机器跟材料,都是本国的 | и машины, и материал — отечественного происхождения |
材料和设备价值的分项数字 | разбивка стоимости сырья и оборудования |
材料的 | материальный |
材料的不连续性 | нарушение сплошности материала |
材料的价值 | ценность материала |
材料的使用 | применение материалов |
材料的供应 | поставка материалов |
材料的储备 | запас материалов |
材料的化学成分和机械性能检验 | контроль химического состава и механических свойств материала |
材料的受热程度 | прогреваемость материала |
材料的变形 | деформация материалов |
材料的应力 | напряжение материала |
材料的强度 | прочность материала |
材料的放射性照相检验 | радиографический контроль материалов |
材料的数量 | количество материала |
材料的电阻系数 | коэффициент удельного сопротивления материала |
材料的质量 | качество материалов |
材料的超声波弥散 | ультразвуковая дисперсия материала |
材料的超声波探伤 | ультразвуковой контроль материалов в дефектоскопии |
材料的超声波检验 | ультразвуковой контроль материалов в дефектоскопии |
材料的运送 | перевозка материалов |
材料的进出口 | ввоз и вывоз материалов |
材料的隔热性能 | теплозащитные свойства материала |
材料的非破坏性试验 | неразрушающее моделирующее материалов |
极重要的材料 | драгоценные материалы |
标准化的材料 | стандартизационный материал |
检查材料的掌握 | контроль усвоения материала |
检查材料的接收情况 | контролировать получение материалов |
检查对学过材料的理解 | проверять понимание изученного материала |
橡胶和胶合板做的材料 | материал на основе резины и фанеры |
比天然材料更好的人造材料 | лучшие искусственные материалы, чем природные |
浇铸成的耐火材料 | литый огнеупор |
烧过的核材料 | отработанное ядерное вещество |
烧过的核材料贮存池 | бассейн для отработанных ядерных материалов |
熟悉的材料 | известные материалы |
片断的材料 | фрагментарный материал |
特别耐久的材料 | сверхстойкие материалы |
现代化的材料 | современный материал |
玻璃纤维增强的预浸渍材料 | препрег армированный стекловолокном |
生动的材料 | живой материал |
用于军事目的核材料 | ядерный материал оружейного сорта |
用于包裹的材料 | обёрточный материал посылок |
用节约下来的材料生产 | работать на сбережённых материалах |
由氮化硅化合的碳化硅耐热材料 | связанный нитридом кремния |
由氮化硅化合的碳化硅耐热材料 | жаропрочный материал из карбида кремния |
直接的材料 | непосредственные данные |
短缺的材料 | недостающие материалы |
短缺的材料 | недостающий материал |
碳钢材料的钢丝绳 | стальной трос из углеродистой стали |
笼统的材料 | огульные данные |
简要的材料 | краткие данные |
类似的材料 | аналогичные материалы |
纷繁复杂的材料 | разнообразие материала |
经过核实的材料 | проверенные данные |
结实的材料 | стойкий материал |
不结实的材料 | прочный материал |
不结实的材料 | непрочный материал |
结实的材料 | прочный материал |
结实的材料 | крепкие материалы |
缩减单位产品的材料消耗量 | сокращение материалоёмкости единицы продукции |
翔实的材料 | подробные и уточнённые данные |
耐火材料的变形 | деформация огнеупоров |
聚合物包复的金属材料 | металлопластиковый сплав |
艺术材料的加工 | обработка художественного материала |
苏联科学院制做的抗磨材料 | антифрикционный материал академии наук |
表面敷有氧化层的材料 | материал с окислым слоем на поверхности |
被叙述的材料 | излагаемый материал |
装备...的材料 | материал для оборудования (чего-л.) |
观察结果的材料 | материал для наблюдения |
记住学过的材料 | помнить пройденный материал |
记住学过的材料 | запоминать изучаемый материал |
论据确凿的材料 | основательные данные |
败坏...名声的材料 | компрометирующий материал |
败坏声誉的材料 | компромат |
质地不高的材料 | посредственный материал |
贯彻开发与节约并重方针,大力推广节约能源,原材料的先进技术 | следует претворять в жизнь курс, сочетающий в себе ориентацию на развитие с соблюдением режима экон |
贯彻开发与节约并重方针,大力推广节约能源、原材料的先进技术 | следует претворять в жизнь курс, сочетающий в себе ориентацию на развитие с соблюдением режима экон |
适应热带气候条件的材料 | тропикостойкие материалы |
选听写用的材料 | подбирать материал для диктанта |
部分退化的烧蚀材料 | частично деградировавший аблятор |
重新拾起已学过的材料 | возвращаться к пройденному материалу |
重温已掌握的材料 | что + 前置词 + ~ (相应格) возвращение к усвоенному материалу |
铝塑复合管的原材料 | алюминиево-пластмассовые композитные трубчатые материалы |
防止货物冰结的材料 | предохранительное средство от смерзания грузов |
附加值高,创汇高,技术含量高,能源和原材料消耗低的产品 | продукция с высокой добавленной стоимостью, дающая высокий валютный доход |
附加值高、创汇高、技术含量高、能源和原材料消耗低的产品 | с высоким научным содерж |
附加值高、创汇高、技术含量高、能源和原材料消耗低的产品 | продукция с высокой добавленной стоимостью, дающая высокий валютный доход |
降低产品的材料消耗量 | снижение материала ёмкости продукции |
难以理解的材料 | ~ое + что недоступный материал |
难度大的材料 | нелёгкий материал |
非常重要的材料 | драгоценный материал |
非织造的合成材料 | НСМ |
非统一调配的材料 | децентрализованный материал |
非统一调配的材料 | материал децентрализованного поступления |
非集中供应的材料 | децентрализованный материал |
非集中供应的材料 | материал децентрализованного поступления |
领有许可证的材料 | лицензированный материал |
鱼类放养的材料 | рыбопосадочный материал |