DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Informal containing | all forms
ChineseRussian
一个钱也没у кого-л. ни гроша нет
一帮见识的人развитой народ
一点东西也没маковой росинки во рту не было
与银行往来быть клиентом банка
举动没分寸бестактно вести себя
什么好处都没шубы не сошьёшь из (чего-л.)
八字还没一撇ничего не ясно
八字还没一撇конь не валялся
化为乌рассыпаться прахом
化为乌пойти прахом
где уж там...
不测风云неровен час
她暂时пока что она свободна
对你今后很教益Вперёд тебе наука
干脆взять да и...
должен иметь
虚名только одно звание
心脏毛病сердце шалит
基金фонд для непредвиденных расходов
手上быть при деньгах
手上没быть не при деньгах
本事быть "крутым"
希望得冠军的人записной фаворит
一丝热气的чуть тёплый
一句说一句говорить всё как есть
一点发冷слегка знобит
一腿иметь связь (в отношениях)
нашёл!
эврика!
появилось
забеременеть
了胎появилось
了胎нашёл!
了胎эврика!
了胎забеременеть
При деле
些醉意в подпитии
什么差别呢?какая разница?
предначертанный судьбой
«с хвостиком»
得瞧есть на что посмотреть
иной раз (= иногда)
本事быть "крутым"
权势的人большая шишка
条件的信托фонд для непредвиденных расходов
板眼чин чином
点儿傻богом убитая
点儿傻的богом убитая
点儿傻的богом убитый
理智быть в своём разуме
话没有说出来слова застряли в горле
诱惑力пахнет жареным
道理的问题резонный вопрос
那么一次в одно прекрасное время
酒瘾придерживаться стаканчика
при деньгах
иметь выход
门儿иметь выход
阿飞习气стиляжничать
关系ничего страшного
几天без году неделя
着落жить между небом и землёй
编辑部电话редакция на проводе
行之效的方案чувствительный проект
身上быть при деньгах
身上没быть не при деньгах
连想也没想过упаси Господи
连想也没想过упаси Господь
连的影子也没и в помине нет
鸡肠刮油——也不多скрести по сусекам