Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一月上旬 | первая декада января |
gen. | 一月下旬 | третья декада января |
gen. | 七旬 | семьдесят лет |
gen. | 七旬老人 | семидесятилетний старик |
gen. | 三月上中、下旬 | первая 或 вторая, третья декада марта |
gen. | 三月下旬 | предыдущая декада апреля |
gen. | 三百有六旬有六日 366 | дней |
gen. | 上旬 | в первых числах месяца |
product. | 上旬 | в первой декаде |
gen. | 上旬 | какая + ~ первая декада (месяца) |
gen. | 上旬 | первая декада месяца |
gen. | 下旬 | последняя декада |
gen. | 下旬 | в последних числах месяца |
gen. | 下旬 | двадцатые числа |
gen. | 下旬 | третья декада |
book. | 中旬 | вторая декада |
gen. | 中旬 | десятые числа месяца |
gen. | 中下旬 | вторая и третья декада |
gen. | 九旬 | девяносто лет |
gen. | 九旬代老人 | человек в возрасте от 90 до 99 лет |
gen. | 九旬老人 | человек в возрасте от 90 до 99 лет |
gen. | 九月上旬 | первая декада сентября |
gen. | 九月下旬 | в последних числах сентября |
gen. | 二月上旬 | первая декада февраля |
gen. | 二月下旬 | последняя декада февраля |
gen. | 二月下旬 | третья декада февраля |
gen. | 二月中旬 | вторая декада февраля |
gen. | 二月中旬 | середина февраля |
gen. | 五旬 | пятьдесят лет |
gen. | 五旬节 | Духов день |
gen. | 五旬节 | Шавуот (пятидесятый день после праздника Пасхи) |
relig. | 五旬节 | день Святого Духа |
relig. | 五旬节 | день Святой Троицы |
gen. | 五旬节 | Пятидесятница |
gen. | 五旬节运动 | пятидесятничество |
gen. | 五旬节运动 | движение пятидесятников |
gen. | 五旬节运动 | пятидесятники |
tech. | 五旬风埃及的一种干热南来风 | хамсин |
gen. | 五月上旬 | первая декада май |
gen. | 五月上旬 | следующая декада апреля |
gen. | 修之旬年,国富民安 | если практиковать это десять лет, то царство будет богато и народ будет благоденствовать |
gen. | 元月中旬 | средние числа января |
gen. | 入国四旬 | вступив в царство, объездить все его края |
gen. | 八旬 | восемьдесят лет (о возрасте) |
gen. | 八旬老人 | восьмидесятилетний старик |
gen. | 八旬老母 | восьмидесятилетняя мать |
gen. | 八月上下一旬 | предыдущая 或 следующая декада августа |
gen. | 八月上中、下旬 | первая 或 вторая, третья декада августа |
gen. | 八月中旬 | середина августа |
hist. | 公旬 | государственная повинность |
hist. | 公旬 | барщина (с дин. Чжоу) |
hist. | 公旬 | принудительные общественные работы |
sport. | 六旬 | 60-летний цикл |
gen. | 六旬 | шесть декад |
gen. | 兼旬 | две декады |
gen. | 分析旬子 | анализировать предложение |
gen. | 初旬 | первая декада месяца |
gen. | 匝旬 | целых десять дней |
gen. | 十月上中、下旬 | первая 或 вторая, третья декада октября |
gen. | 卧病经旬 | пролежать больным 10 дней |
gen. | 友好旬 | декада дружбы |
gen. | 向一旬 | примерно уже декада (дней, лет) |
gen. | 向一旬 | около декады |
relig. | 四旬斋前的最后一个星期日 | прощеное воскресенье |
relig. | 四旬期 | Великий пост (христ.) |
gen. | 四月上中、下旬 | первая 或 вторая, последняя декада апреля |
gen. | 四月上中、下旬 | десятые 或 двадцатые, последние числа апреля |
gen. | 在一月中旬 | в середине января |
gen. | 在三月中旬 | в средних числах марта |
gen. | 在上旬 | в первой декаде |
gen. | 在上旬 | в ~у (~е) в первую декаду |
gen. | 在上月中旬 | в середине прошлого месяца |
gen. | 在八月中旬 | в ~е + чего в половине августа |
gen. | 在四月中旬 | в половине апреля |
gen. | 在每月下旬 | в третью декаду каждого месяца |
gen. | 在莫斯科举行的中国文艺旬 | Декада литературы и искусства Китая в Москве |
gen. | 大夫之子,旬而见xián | все сыновья сановников получают аудиенцию на равных правах |
gen. | 寸旬 | момент |
gen. | 寸旬 | время |
gen. | 寸旬 | мгновение |
gen. | 对旬子推敲不休 | жевать фразы |
gen. | 弥旬年 | на протяжении ряда лет |
gen. | 弥旬年 | на протяжении ряда декад |
gen. | 报告旬 | отчётная декада |
tech. | 按旬地 | подекадно |
tech. | 按旬的 | подекадный |
gen. | 断酒经旬 | прошла уже декада, как он отказался от вина |
tech. | 旬任务单 | декадное задание |
gen. | 旬休 | ежедекадный отдых (выходной день, был введён при дин. Тан) |
gen. | 旬余 | декада с лишним |
gen. | 旬余 | больше декады |
gen. | 旬值 | декадное значение |
gen. | 旬内 | в течение в пределах, не больше декады |
gen. | 旬刊 | ежедекадное издание (журнал, газета) |
gen. | 旬呈 | отметка в табеле о явке на службу |
gen. | 旬呈 | отмечаться в табеле о явке на службу |
gen. | 旬外 | больше декады |
gen. | 旬外 | свыше декады |
chinese.lang., astr. | 旬始 | наваждение |
chinese.lang., astr. | 旬始 | Сюньши (звезда близ Б. Медведицы) |
gen. | 旬子的种 | виды предложений |
gen. | 旬岁 | истёк год |
gen. | 旬岁 | один год |
gen. | 旬岁 | истечение года |
gen. | 旬岁 | исполнился год |
gen. | 旬年 | десятилетие |
gen. | 旬年 | десять лет |
gen. | 旬年 | истёк год |
gen. | 旬年 | один год |
gen. | 旬年 | истечение года |
gen. | 旬年 | исполнился год |
tech. | 旬报 | декадный отчёт |
busin. | 旬报 | декадный отчет |
gen. | 旬报 | десятидневная отчетность |
gen. | 旬日 | декада |
gen. | 旬日 | десять дней |
oil.proc. | 旬日图表 | декадно-суточный график |
gen. | 旬旬 | сновать |
gen. | 旬旬 | бродить |
gen. | 旬旬 | кружить |
gen. | 旬时 | в течение декады |
gen. | 旬时 | декада |
gen. | 旬月 | один месяц |
gen. | 旬月 | десять месяцев |
gen. | 旬月 | от десяти дней до месяца |
gen. | 旬月 | истёк месяц |
gen. | 旬月 | истечение месяца |
gen. | 旬月 | исполнился месяц |
gen. | 旬朔 | десять месяцев |
gen. | 旬朔 | от десяти дней до одного месяца |
gen. | 旬浃 | с десяток дней |
gen. | 旬浃 | десять дней |
tech. | 旬液 | умеренные дожди (раз в декаду) |
gen. | 旬用水量 | декадный расход |
tech. | 旬的 | декадный |
water.suppl. | 旬耗水量 | декадный расход воды |
gen. | 旬观的数目 | значительное количество |
tech. | 旬计划 | декадный план |
gen. | 旬计划表 | декадный график |
hist. | 旬课 | ежедекадная поставка оружия и снаряжения (оружейными мастерскими) |
gen. | 旬进度表 | декадный график |
geogr. | 旬邑 | уезд Сюньи (городского округа Сяньян провинции Шэньси) |
geogr. | 旬邑县 | уезд Сюньи (городского округа Сяньян провинции Шэньси) |
gen. | 旬间列车作业表 | декадный график поездной работы |
gen. | 旬间进度表 | декадный график |
geogr. | 旬阳 | уезд Сюньян (городского округа Анькан провинции Шэньси) |
geogr. | 旬阳县 | уезд Сюньян (городского округа Анькан провинции Шэньси) |
gen. | 暂时产出,旬月枯折 | появляясь на короткое время, эти растения через десяток дней ― месяц увядают и погибают |
gen. | 11 月上中、下旬 | первая 或 вторая, третья декада ноября |
gen. | 12 月上中、下旬 | первая 或 вторая, третья декада декабря |
gen. | 8月中旬 | вторая декада августа |
gen. | 4月中旬 | вторая декада апреля |
gen. | 10月中旬 | вторая декада октября |
gen. | 5月中旬 | вторая декада мая |
gen. | 2月中旬 | вторая декада февраля |
gen. | 11月中旬 | вторая декада ноября |
gen. | 6月中旬 | вторая декада июня |
gen. | 7月中旬 | вторая декада июля |
gen. | 12月中旬 | вторая декада декабря |
gen. | 3月中旬 | вторая декада марта |
gen. | 9月中旬 | вторая декада сентября |
gen. | 1月中旬 | вторая декада января |
gen. | 7月中下旬 | вторая и третья декада июля |
gen. | 服念五六日至于旬时,丕蔽要囚 | хорошо подумайте 5—6 дней и даже декаду, и только тогда выносите решение по важным уголовным делам |
gen. | 来旬 | повсюду являться (приходить) |
gen. | 格鲁吉亚艺术旬 | ~ + чего декада грузинского искусства |
gen. | 母月上旬汇报一次 | ежемесячно в первой декаде составлять сводку |
tech. | 每旬的 | подекадный |
tech. | 每旬的 | ежедекадный |
gen. | 民主党最大问题是青黄不接,年逾七旬的老将太多,“木秀于林”的少壮派新星难觅。 | слишком много ветеранов, которым за семьдесят, а "молодой поросли", восходящих звёзд, в новом поколении почти не видно |
gen. | 民主党最大问题是青黄不接,年逾七旬的老将太多,“木秀于林”的少壮派新星难觅。 | Главная проблема демократической партии-отсутствие смены |
relig., rel., budd. | 波旬 | сатана (Pāpīyān) |
relig., rel., budd. | 波旬 | враг будды |
relig., rel., budd. | 波旬 | злой дух |
gen. | 波兰电影艺术旬 | декада польского киноискусства |
gen. | 浃旬 | полных десять дней |
gen. | 浃旬 | целая декада |
gen. | 淹旬 | задержаться на декаду |
gen. | 由旬 | санскр. Yojana йоджана (индийская погонная мера, равная 30—40 里) |
gen. | 由旬那 | санскр. Yojana йоджана (индийская погонная мера, равная 30—40 里) |
gen. | 电影旬 | декада киноискусства |
gen. | 盈旬 | целая декада |
gen. | 离二三旬 | через 2—3 декады |
gen. | 逐字逐旬麵转述或抄写 | пересказать 或 писать строка в строку |
gen. | 长zhǎng一旬 | старше на 10 лет |