Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
敢当
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不
敢当
印
не осмеливаться занять важный пост
不敢取当
не дерзать взять реванш
不敢取当
не дерзать взять компенсацию
你这么夸奖我,我可不
敢当
,我不过是做了我应该做的事
я не достоин ваших комплиментов – я всего лишь сделал должное
当面不敢讲
держать кукиш в кармане
愧不
敢当
куда там
愧不
敢当
что вы что вы
愧不
敢当
где уж мне
愧不
敢当
не смею претендовать на такую честь
我不
敢当
вы мне льстите!
我不
敢当
что вы!
敢于担当
отважиться взять на себя
敢作
敢当
смело брать на себя
(ответственность)
敢作
敢当
смело действовать, отвечая за свои поступки
敢做
敢当
готов и отвечать
敢做
敢当
умел сделать — умей и отвечать за содеянное
敢做
敢当
готов делать
敢勇当先
мужественно идти вперёд
敢勇当先
отважно двигаться вперёд
敢当
осмеливаться
敢当
соответствовать
(уровню/званию)
敢当
смело брать на себя
泰山石
敢当
камень с горы Тайшань может противостоять
злым духам
(надпись на камне у ворот дома)
相当勇敢的
достаточно смелый
相当勇敢、相当大胆的
как + ~
необычайно смелый
相当勇敢、相当大胆的
как + ~
необыкновенно смелый
Get short URL