DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.争权бороться за власть
gen.争权стремиться к власти и личной выгоде
gen.人群熙熙толпа валит
gen.人群熙熙攘地行进толпа валит
gen.从300米高处俯瞰熙熙攘的城市令人心惊肉跳жутко с трёхсотметровой высоты смотреть вниз на кипучий город
gen.быть в растерянности
gen.горести жизни
gen.жестокий удар (напр. судьбы)
gen.трепать (о жизни)
rhetor.незаслуженные нападки
gen.быть расстроенным
gen.бить
gen.其父羊而子证之его отец украл овцу, а сын донёс об этом
gen.захватывать
gen.присваивать
gen.отнимать
gen.已许给人了барышня уже помолвлена
gen.安内сначала - успокоение внутри, потом - отпор внешнему врагу (лозунг реакционеров-гоминьдановцев во время антияпонской войны)
gen.преклоняться перед престолом
gen.признавать единственную верховную власть
gen.уважать государя и отвергать варваров
gen.尊王признавать единственную верховную власть
gen.尊王преклоняться перед престолом
gen.尊王уважать государя и отвергать варваров
gen.市场街上熙熙базар 或 улица кипит жизнью
gen.市场上人群熙来Базарная площадь кишит народом
gen.广场上人群熙熙Площадь закипела толпой
gen.шуметь (также интенсивная форма 扰扰攘攘)
gen.бурлящий
gen.беспокойный
gen.шумный
gen.беспокоить
gen.бушевать
gen.беспорядочный
gen.сеять смуту
gen.тревожить
gen.быть в хаосе (беспорядке)
gen.дебош
gen.хаотический
gen.смута
gen.беспорядок
gen.дебоширить
gen.一把土развеять горсть земли
gen.совершать набег
gen.нападать
gen.идти карательным походом
gen.其左右угощать окружающих (свиту)
gen.其左右раздавать пищу налево и направо
gen.закатывать (рукава)
gen.засучивать
gen.присваивать достоинства (заслуги)
dial.сыпать землёй
mil.захватывать территорию
gen.развеивать землю
gen.захватить территорию
gen.провеивать (зерно на току)
gen.изгонять внешних врагов (неприятеля)
gen.вытеснять
gen.外必先安内сначала - успокоение внутри, потом - отпор внешнему врагу (лозунг реакционеров-гоминьдановцев во время антияпонской войны)
gen.天下приводить в беспорядок Поднебесную
gen.давать отпор агрессорам
gen.изгонять варваров
gen.夷狄вытеснять чужеземцев
gen.夷狄изгонять варваров
gen.грабить
gen.захватывать
gen.отнимать силой
gen.夺政策захватническая политика
gen.平动乱раздираемая смутами
gen.平动乱неспокойная (эпоха)
gen.бороться с бедствием
gen.выбирать наиболее подходящее
gen.отметать всё плохое и оставлять только хорошее
gen.отказываться от худшего и отбирать (лучшее)
gen.во множестве
gen.толкотня
gen.суматоха
gen.беспорядочный
gen.нагромождённый
gen.в изобилии
gen.хаотический
gen.быть в беспорядке (хаосе, неразберихе)
gen.отказываться (от; чего-л.)
gen.отметать
gen.отвергать
gen.отвращать бедствие (напр. молитвами, заклинаниями)
gen.отводить бедствие (напр. молитвами, заклинаниями)
lawнеявка в суд
gen.отказаться явиться на суд
gen.похищать
gen.воровать
gen.присваивать отбившееся чужое и красть
gen.отец украл овцу (а сын выступает свидетелем против него; образн. в знач. прямолинейное выступление не всегда тактично)
gen.лишить прекрасных качеств
fig.of.sp.присвоить чужую славу
gen.отнять лучшие свойства
gen.украсть наилучшую козу
gen.засучить рукава
fig.of.sp.с подъёмом взяться за дело
fig.of.sp.вскипеть гневом
fig.of.sp.приготовиться к бою
gen.засучить рукава
gen.臂而靡之закатать рукав и стереть его с лица земли
gen.臂而靡之воодушевиться и стереть его с лица земли
gen.подобрать полы платья
gen.с подъёмом взяться за дело
gen.приготовиться к решительным действиям
gen.засучить рукава
gen.засучить рукава
gen.сносить оскорбления
gen.терпеть оскорбления (клевету)
gen.переносить оскорбления (клевету)
gen.терпеть клевету
fig.освобождать дорогу
gen.расступаться
gen.изгнать
gen.искоренить
gen.присвоить прибившуюся курицу
gen.присваивать отбившихся кур (соседа: уже не каждый день, а только раз в месяц; образн. в знач. не решиться сразу прекратить собственные злоупотребления, преодолеть дурные привычки, по Мэн-цзы)
gen.осмелиться уступить
gen.жестокий удар (напр. судьбы)
rhetor.незаслуженные нападки
s.chin.трепать
gen.житейские горести
gen.бить (о жестокой жизни)
gen.беспорядок
gen.смута
gen.хаотический
gen.дебош
gen.быть в хаосе (беспорядке)
gen.дебоширить
gen.正臣见верные чиновники были отстранены
gen.正臣见справедливые чиновники были отстранены
gen.беспорядочно сновать туда и сюда
gen.жизнь бьёт ключом
gen.бродить толпами
gen.оживление
gen.熙来беспорядочно сновать туда и сюда
gen.熙来жизнь бьёт ключом
gen.熙来бродить толпами
gen.熙来оживление
gen.熙熙беспорядочно сновать туда и сюда
gen.熙熙жизнь бьёт ключом
gen.熙熙бродить толпами
gen.熙熙оживление
gen.熙熙攘的公路оживлённое шоссе
gen.熙熙攘的街道бойкая улица
gen.熙熙攘的过往行人оживлённые прохожие
gen.熙熙壤беспорядочно сновать туда и сюда
gen.熙熙壤жизнь бьёт ключом
gen.熙熙壤бродить толпами
gen.熙熙壤оживление
rhetor.незаслуженные нападки
s.chin.трепать
gen.житейские горести
gen.жестокий удар (напр. судьбы)
gen.бить (о жестокой жизни)
разрывание на части жертвенного животного (для предотвращения бедствия)
gen.раздирать жертвенное животное для отвращения бедствия
gen.离谤而见уйти от злословия, но быть отстранённым от должности
gen.钱都все деньги растрачены
gen.не знать покоя
gen.беспокоиться
gen.хлопотать