Chinese | Russian |
一发的持续时间 | продолжительность одного выстрела |
一定继续坚持这项有益的工作 | непременно продолжать эту полезную работу |
为今后国民经济的持续发展打下基础 | заложить фундамент для дальнейшего продолжительного развития народного хозяйства |
动作的持续时间 | длительность действия |
压缩空气自动连续制动机的持续性 | неистощимость автоматического непрерывного воздушного тормоза |
回波的持续时间 | длительность полученного эха |
在可持续发展条件下通过持续的经济增长消除贫困 | ликвидировать бедность в результате продолжительного экономического роста в условиях интенсивного ра |
影响到广播的可持续发展 | влиять на устойчивое развитие радиовещания |
手术持续的时间 | длительность операции |
才能有长期的持续,快速,健康发展 | можно обеспечить постоянный, здоровый и быстрый экономический рост |
才能有长期的持续、快速、健康发展 | можно обеспечить постоянный, здоровый и быстрый экономический рост |
执行国民经济持续,稳定,协调发展的方针 | осуществлять курс, направленный на долговременное, стабильное и согласованное развитие народного хо |
执行国民经济持续、稳定、协调发展的方针 | осуществлять курс, направленный на долговременное, стабильное и согласованное развитие народного хо |
转持续不断的 | упорный |
持续不断的 | постоянный |
持续不断的咳嗽 | ~ + кто-что упорный кашель |
持续不断的喧哗声 | постоянный шум |
持续不断的嘈杂声 | непрерывный шум |
持续不断的增长 | неуклонный рост |
持续不断的思索 | упорная мысль |
持续不断的轰隆声 | ~ + кто-что постоянный гул |
持续工作的 | непрерывно действующий |
持续很久的铃声 | долгий звонок |
持续很久的铃声 | продолжительный звонок |
持续很久的黑暗 | безрассветный мрак |
持续很长时间的访问 | продолжительный визит |
持续性的痛 | постоянная боль |
持续时间不很久的谈话 | непродолжительный разговор |
持续时间带宽的乘积 | произведение длительности на ширину спектра |
持续时间很久的谈话 | продолжительный разговор |
持续的 | продолжительный |
持续的 | затяжной |
持续的严寒天气 | постоянные морозы |
持续的兴趣 | продолжительный интерес |
持续的寒冷 | постоянный холод |
持续的时间不长 | недолго продолжаться |
持续的社会经济发展 | продолжительное социально-экономическое развитие |
持续的经济增长和趋同 | беспрерывное экономическое повышение и склонность к тождеству |
持续的节假日 | постоянные праздники |
持续着的沉默 | затянувшееся молчание |
持续,稳定,协调的发展 | неуклонное, устойчивое и гармоническое развитие |
持续、稳定、协调的发展 | неуклонное, устойчивое и гармоническое развитие |
持续稳定的增长 | устойчивый и стабилизированный рост |
持续长久的时期 | продолжительный период |
时间持续风缸的膜片 | диафрагма камеры выдержки времени |
普遍和持续的贫困 | широко распространённая и постоянная бедность |
炎热的天气持续... | жаркая погода длится сколько-л. времени |
生产过程持续时间生产过程的持续时间 | длительность производственного процесса |
电动机转速的展开持续时间 | длительность разворота двигателя |
. . 的得意心情持续得不久 | ~ + 动词(第三人称) продолжалось недолго чьё-л. торжество |
经济的持续,快速,健康发展 | долговременное, быстрое и здоровое развитие экономики |
经济的持续、快速、健康发展 | долговременное, быстрое и здоровое развитие экономики |
经济的持续,稳定增长 | продолжительный и устойчивый рост экономики |
经济的持续、稳定增长 | продолжительный и устойчивый рост экономики |
自然资源不可持续的使用 | непродолжительное использование природных ресурсов |
航行的持续时间 | продолжительность плавания |
贸易持续的不景气 | продолжительный застой в торговле |
这种感冒胶囊的药效大约可持续十二小时 | такие пилюли от простуды эффективны в течение 12 часов |
高潮的持续 | продолжение подъёма |