DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一个人是不可能坚住的одним удерживаться невозможно
gen.一个男子刀劫持2名人质мужчина с ножом в руках захватил двоих заложников
gen.一发的续时间продолжительность одного выстрела
gen.一周转续日数продолжительность оборота в днях
gen.一回路冷却剂保化学性能的试剂制备及供应系统система приготовления и подачи химреагентов для поддержания вхр первого контура
gen.一定保непременно сохранять
gen.一定继续坚这项有益的工作непременно продолжать эту полезную работу
gen.一手把единолично устраивать
gen.一手把прибрать к рукам
gen.一概否定态度устойчивое отрицательное отношение
gen.一生保сохранять на всю жизнь
gen.一致支однозначная поддержка
gen.一贯支поддерживать последовательно
gen.一贯支неизменное поддерживать
gen.一阶保экстраполятор первого порядка
gen.一齐支поддерживать дружно
gen.企图主пытаться возглавлять
gen.开发支程序库библиотека развития
gen.开盘удерживать стартовые цены
gen.不了久недолговечный
gen.不了久не продержаться долгое время
gen.不了久не смочь долго продержаться
gen.不了久долго не продержится
gen.不介入态度держать нейтралитет
gen.不介入态度的旁观者~ + кто-что нейтральный наблюдатель
gen.不信任态度питать недоверие
gen.不信任态度держать неуверенную позицию
gen.不同придерживаться иного мнения
gen.不同政见иметь иные политические взгляды
gen.不同政见者диссидент
gen.不同政见者运动диссидентство
gen.不同看法придерживаться иного мнения
gen.不同见解придерживаться разных взглядов
gen.两端придерживаться неопределённой позиции
gen.两端оставлять за собой обе возможности
gen.两端придерживаться колеблющейся позиции
gen.两端держаться за оба конца
gen.носить траур
gen.придерживаться середины
gen.держаться середины
gen.придерживаться золотой середины
gen.中立态度держать нейтралитет
gen.中立态度занимать нейтральную позицию
gen.中立立场动词 + (~ое + что 相应格) занять нейтральную позицию
gen.中立立场закрепиться на нейтральных позициях
gen.中间态度的妥协决议промежуточные компромиссные решения
gen.中间立场держаться середины
gen.долговечный
gen.затяжной
gen.длительный
gen.выдерживать
gen.долго сопротивляться
gen.держаться стойко
gen.久不变неизменный
gen.久不变длительный
gen.久不变не изменяться длительное время
gen.久不变的注意力устойчивое внимание
gen.久不懈долго и неустанно
gen.久不断долгий
gen.久不断длительный
gen.久不断не прерываться
gen.久不断долго держаться
gen.久停留区域постоянно обитаемые зоны
gen.久力выносливость
gen.久化石ископаемое с продолжительным периодом распространения
gen.久和平прочный мир
gen.久和平долгий мир
gen.久和平длительный мир
gen.久和平продолжительный мир
gen.久和年прочный мир
gen.久多伴侣关系длительные взаимоотношения
gen.久学习продолжительное изучение
gen.久强度какая + ~ длительная прочность
gen.久强度的极限предел выносливости
gen.久性продолжительный характер
gen.久性затяжной характер
gen.久性постоянство
gen.久性стойкий
gen.久性долговечный
gen.久性перманентность
gen.久性прочность (металлов)
gen.久性教练毒剂учебно-боевое стойкое отравляющее вещество
gen.久性教练毒剂учебное боевое стойкое отравляющее вещество
gen.久性数据персистентные данные
gen.久性有机污染物устойчивое загрязнение
gen.久性有机污染物длительное загрязнение
gen.久性毒剂汽车分运авторазвоз стойких отравляющих веществ
gen.久战~ое + что затяжная война
gen.久战длительная война
gen.久抗热性длительная жаропрочность
gen.久救济行动долгосрочные операции по оказанию чрезвычайной помощи
gen.久时间продолжительность
gen.久时间длительность
gen.久电子对抗долотовременное радиопротиводействие
gen.久的交战затяжное сражение
gen.久的传染стойкая инфекция
gen.久的和平постоянный мир
gen.久的和平прочный мир
gen.久的咳嗽затяжной кашель
gen.久的威望прочный авторитет
gen.久的安全прочная безопасность
gen.久的性质длительный характер
gen.久的战役затяжные операции
gen.久的抵抗длительное сопротивление
gen.久的条约прочный пакт
gen.久的条约прочный договор
gen.久的欢乐прочная радость
gen.久的沉默продолжительное молчание
gen.久的特性длительное свойство
gen.久的稳定прочная стабилизация
gen.久的防御затяжная оборона
gen.久硬度длительная твёрдость
gen.久耐热性длительная жаропрочность
gen.久解决办法基金Фонд для долговременных решений
gen.久谱线предельные линии в спектрохимическом анализе
gen.久防御устойчивая защита
gen.之于恒неотступно
gen.之于恒упорно
gen.之以恒последовательно
gen.之以恒неизменно придерживаться (этой линии)
gen.之以恒неуклонно
gen.之有故имеется для этого к тому полное основание
gen.之有故не без оснований (причины)
gen.之有故обоснованно аргументировать
gen.之有故опираться на факты
gen.之有故приводить солидные доводы
gen.乐观态度держать оптимистическую позицию
gen.介绍信来прийти с направлением
gen.仓费用стоимость поддержания инвестиционной позиции
gen.仓费用затраты на поддержание с инвестиционной позиции
gen.仓量суммарный интерес (сумма действующих срочных контрактов, по которым не произведён зачёт)
gen.仓量суммарная открытая позиция
gen.развивать (свои душевные силы)
gen.потворствовать (кому-л.)
gen.предупреждать чьи-л. желания
gen.воспитывать в себе (какие-л. качества)
gen.держать нож
gen.держать в руках нож
gen.刀向彼得扑去кидаться на Петра с ножом
gen.刀向...扑去~ (+ на кого) + с чем кидаться с ножом
gen.刀向...扑去бросаться с ножом
gen.刀吓唬грозить ножом
gen.刀抢劫грабить с ножом
gen.刀行凶нападать с ножом
gen.обладатель кредитной карточки
gen.卡人联экземпляр владельца банковской карты
gen.卡人联корешок у владельца банковской/кредитной карты
gen.卡族держатели банковских карт
gen.卡族владельцы банковских карточек
gen.держаться стойко перед лицом опасности
gen.危扶颠прийти на помощь в минуту опасности и поддержать потерпевшего (или страну на краю гибели)
gen.反对态度держать возражение
gen.反对意见придерживаться противоположного мнения
gen.各种观点держаться разных взглядов
gen.同样的观点держаться одних взглядов
gen.предвидеть возможные последствия
gen.предусматривать дальнейший ход событий
gen.否定态度держать отрицательную позицию
gen.владеть священными заклинаниями
gen.владеть магическими заклинаниями
gen.хомут
gen.держатель
gen.фиксатор
gen.圆滑态度придерживаться хитрости
gen.坚定原则держаться твёрдых принципов
gen.大学文凭来到...прийти куда-л. с диплом университета (у кого-л.)
gen.соблюдать
gen.блюсти
gen.оберегать
gen.придерживаться (чего-л.)
gen.вести какое-л. перешедшее от родителей дело (предприятие)
gen.вести домашнее хозяйство
gen.поддерживать состояние семьи
gen.家无方плохое хозяйствование
gen.小提琴держать скрипку
gen.左券держать первый экземпляр договора
gen.равный
gen.ничья
gen.сохранять баланс
gen.быть равным
gen.правильный
gen.одинаковый
gen.объективный
gen.оставаться на прежнем уровне
gen.не меняться
gen.справедливый
gen.беспристрастный
gen.平之论суждение, лишённое лицеприятия
gen.平之论беспристрастное суждение
gen.с помощью чего?
gen.чем?
gen.на что опираться?
gen.异议придерживаться иного мнения
gen.弓挟xiéиметь в руках лук и под мышкой — стрелы
gen.弓矢держать в руках лук и стрелы
gen.归阅一过,知所患盖“迫害狂”之类взяв дневники, вернувшись домой и прочитав, я понял, что болезнью была "мания преследования"
gen.соблюдать законы
gen.следовать (чему-л.)
gen.придерживаться (чего-л.)
gen.удерживать в равновесии сердце
gen.怀疑态度держать сомнительную позицию
gen.思想倾向настроенный
gen.恒灯光信号световой сигнал фиксация решения
gen.настаивать на своём убеждении
gen.упорно придерживаться своей точки зрения
gen.慎重态度соблюдать осторожность
gen.одно из десяти благих деяний
gen.нравственность
gen.держащий трезубец
gen.чицзи (мелкий чин из личной охраны императора)
gen.批评态度держать критическую позицию
gen.раскладывать деньги
gen.играть в раскладку денег (угадывать число монет в остатке при раскладке их по четыре)
gen.раскладывать расходы (платежи)
gen.поддерживать
gen.держать в руках
gen.быть целомудренным
gen.блюсти душевную чистоту
gen.помощь
gen.держаться
gen.выдерживать
gen.достать нужные средства
gen.саппорт
gen.добыть нужные средства
gen.удовлетворить (потребности)
gen.крепко стоять
gen.справляться
gen.поддержка
gen.вести
gen.выполнять
gen.поддерживать
gen.управлять страной
gen.взять власть
gen.поститься
gen.соблюдать пост
gen.даровать
gen.жертвовать
gen.давать
gen.动词 + ~ (相应格) держать флаг
gen.держать знамя
gen.月票乘客пассажир с билетом по помесячному расчёту
gen.错误观点впадать
gen.错误观点впасть
gen.иметь при себе (напр. документ)
gen.иметь
gen.обладать
gen.有人обладатель
gen.有人предъявитель
gen.有人владелец
gen.有人保险单страховой полис на предъявителя
gen.有储备держать про запас
gen.有儿童色情物品хранение детской порнографии
gen.有合格证书的сертифицированный
gen.有存货держать про запас
gen.有异议иметь иное мнение
gen.有执照иметь лицензию
gen.有支付前的汇票держать тратту до оплаты
gen.有期период держания (актива)
gen.有物имущество
gen.有看法придерживаться соображений
gen.有...看法держаться каких-л. взглядов
gen.有者владелец
gen.有者держатель
gen.有者собственник
gen.有者обладатель
gen.有...观点придерживаться каких-л. взглядов
gen.有...观点的人кто-что + ~ов человек каких-л. взглядов
gen.有...证券обладать какими-л. бумагами
gen.有证明的сертифицированный
gen.有资产损益прибыль или убыток за период владения активом
gen.有银行股份иметь акции банка
gen.одеваться в траурное платье
gen.носить траур
gen.держать в руках книгу
gen.权公司корпорация, владеющая акциями других корпораций
gen.权公司фирма-акциедержатель
gen.板游плавание с доской
gen.на изготовку! (команда)
gen.взять ружьё и построиться
gen.口令枪!в ружьё!
gen.枪!на грудь!
gen.быть под ружьём
gen.держать ружьё
gen.枪抢夺вооруженный грабёж
gen.枪歹徒бандит
gen. 枪站队в ружьё стать
gen.枪许可разрешение носить оружие
gen.枪证разрешение на ношение оружия
gen.某种态度подходить
gen.某种态度подойти
gen.某种看法держать мнение
gen.梁齿肥держать в руках миску каши и есть жирное мясо
gen.вооружённый (о человеке)
gen.иметь при себе оружие
gen.械抢劫грабить с оружием
gen.械聚众совершать преступление вооруженной бандой
gen.械行劫вооружённый грабёж
gen.械行抢вооружённый грабёж
gen.橐簪笔держать письменные принадлежности всегда наготове
gen.объективный
gen.беспристрастный
gen.быть беспристрастным
gen.быть справедливым
gen.иметь при себе наркотики
gen.水准尺测工рабочий при нивелирной рейке
gen.соблюдать законы
gen.занимать высокое положение
gen.натянуть до отказа (тетиву лука)
gen.поддерживать своё благосостояние
gen.иметь на руках паспорт (удостоверение, свидетельство)
gen.照人姓名фамилия и имя держателей свидетельств
gen.照人签名подписание держателей свидетельств
gen.патентованный
gen.разрешение
gen.лицензированный
gen.牌人лицензиат
gen.牌保安员лицензированный охранник
gen.牌法团лицензированная корпорация
gen.уверенно держать
gen.твёрдо владеть
gen.цепко удерживать
gen.独特的态度держаться особняком
gen.狭欲奢при малых данных обладать большими претензиями
gen.球队员игрок, держащий мяч
gen.疝钩удерживатель
gen.тяжкий недуг
gen.затяжная болезнь
gen.的意见придерживаться мнения
gen.…的意见придерживаться мнения
gen.的观点придерживаться взглядов
gen.…的观点придерживаться взглядов
gen.удерживать своё высокое положение
gen.поддерживать своё благосостояние
gen.盈保泰держать в руках свою счастливую судьбу
gen.盈保泰поддерживать своё благосостояние
gen.盈而不倾держать полным и не опрокидывать
gen.矛骑兵конница, держащая копьё
gen.票人держатель
gen.заботиться только о карьере
gen.цепляться за оклад
gen.держать кисть
gen.держать стрелу в руке
gen.Сутры
gen.продолжение
gen.персистенция
gen.персистирование
gen.поддерживать
gen.потянуться
gen.продлиться (与 продолжаться 同义,常与表示时间的词连用)
gen.продолжиться
gen.длительный
gen.последовательный
gen.непрерывный
gen.непрерывно
gen.незатухающий
gen.продолжаться
gen.тянуться
gen.длиться (与 продолжаться 同义,常与表示时间的词连用)
gen.续上升последовательное повышение
gen.续不断地增长неуклонно расти
gen.续不断地要求упорно требовать
gen.续不断的упорный
gen.续不断的постоянный
gen.续不断的咳嗽~ + кто-что упорный кашель
gen.续不断的喧哗声постоянный шум
gen.续不断的嘈杂声непрерывный шум
gen.续不断的增长неуклонный рост
gen.续不断的思索упорная мысль
gen.续不断的轰隆声~ + кто-что постоянный гул
gen.续到продолжаться до
gen.续到длиться до
gen.续化石ископаемое с продолжительным периодом распространения
gen.续后像палинопсия
gen.续地开展宣传教育вести пропагандистскую и просветительную работу с расчётом на длительную перспективу
gen.续地指教систематично учить
gen.续常胜不败продлить беспроигрышную серию
gen.续态продолжающийся вид
gen.续性послесвечение
gen.续性длительность
gen.续性непрерывность
gen.续性力сила постоянства
gen.续性加速度устойчивое ускорение
gen.续性吸气патологическое дыхание с удлинённым вдохом
gen.续性微热длительный субфебрилитет
gen.续性的痛постоянная боль
gen.续性肺炎затянувшаяся пневмония
gen.续意义континуальное значение
gen.续意义актуально-длительное значение
gen.续振荡незатухающие колебания
gen.续期间период
gen.续用式电子管лампа непрерывного режима
gen.续稳定непрерывно и стабильно
gen.续稳定непрерывный и устойчивый
gen.续、稳定、协调发展долговременное, стабильное и согласованное развитие
gen.续,稳定,协调发展долговременное, стабильное и согласованное развитие
gen.续稳定协调发展продолжительное, устойчивое и гармоничное развитие
gen.续,稳定,协调的发展неуклонное, устойчивое и гармоническое развитие
gen.续、稳定、协调的发展неуклонное, устойчивое и гармоническое развитие
gen.续稳定地增长неуклонно увеличиваться
gen.续稳定的增长устойчивый и стабилизированный рост
gen.续耐久限длительный предел выносливости
gen.续谱线остаточная линия
gen.缰绳править вожжами
gen.股人акционер
gen.股公司компания-держатель (владеющая контрольным пакетом акций других компаний)
gen.股公司холдинг-компания
gen.股情况обстановка держания акции
gen.股数количество имеющихся акций
gen.股比例доля держания акций
gen.股比例пропорция держания акций
gen.股经营хозяйствование с акциями
gen.股经营制度режим хозяйствования с акциями
gen.股量качество держимых акции
gen.肯定态度занимать положительную позицию
gen.удерживать лучшие позиции
gen.занимать прочное положение
gen.自动步枪站岗стоять на посту с автоматом
gen.целомудренный
gen.направляться в качестве посла
gen.блюсти душевную чистоту
gen.иметь полномочия
gen.держать верительную бирку (бунчук)
gen.украшения из тигровой шкуры (на колеснице)
gen.чехол для лука из тигровой шкуры
gen.есть клешни крабов (изысканную закуску к вину)
gen.螯把酒держать в руках краба и вино
gen.совершенствоваться в учении
gen.блюсти себя
gen.оценивать человеческие качества
gen.главный экзаменатор
gen.взвешивать
gen.держать безмен
gen.见解стоять
gen.观望的态度занять выжидательную позицию
gen.…观点Стоять на почве (чего-л.)
gen.观点стоять на почве (чего-л.)
gen.观点придерживаться точки зрения
gen.…观点придерживаться точки зрения
gen....观点的人сторонник каких-л. взглядов
gen.许可证者的事件报告лицензионный отчёт о событиях
gen.аргументировать
gen.отстаивать
gen.позиция (в споре)
gen.аргументация
gen.приводить доводы
gen.论公平придерживаться объективных позиций в своих рассуждениях
gen.证上岗допуск к работе при наличии удостоверения
gen.证上岗трудоустройство по сертификату
gen.证上岗制度система работы с удостоверениями
gen.证人владелец
gen.证人держатель
gen.证人предъявитель (напр. чека)
gen.证机场сертифицированный аэродром
gen.证移徙工人зарегистрированный рабочий-мигрант
gen.评价быть мнения
gen.…评价быть мнения
gen.谨慎态度проявлять осторожность
gen.谨慎态度придерживаться осторожной позиции
gen.держать похищенного в качестве заложника
gen.подарить (кому-л.)
gen.вручить в качестве подарка
gen.блюсти себя
gen.держать себя
gen.身涉世вести достойный образ жизни
gen.身涉世жить в этом мире
gen.身端正достойно себя держать
gen.блюсти себя
gen.держать себя
gen.通知书报到явиться с вызовом на руках
gen.выдержанный
gen.осмотрительный
gen.держаться справедливости
gen.совершать церемонию жертвоприношения
gen.распорядитель церемонии жертвоприношения
gen.быть осмотрительным
gen.быть осторожным
gen.重待机с осторожности дожидаться удобного случая
gen.重待机терпеливо выжидать подходящий момент
gen.举止言谈重的скромный
gen.重的сдержанный
gen.重的举止скромное поведение
gen.重的举止несуетная манера
gen.重的声调сдержанный тон
gen.重的神色сдержанное выражение
gen.钩钳держатель крюка
gen.держать в руках оружие
gen.锚索якорный ус
gen.龙髯,龙髯拔矣баки были вырваны с корнем (из мифов о Хуан-ди)
gen.龙髯,龙髯拔矣они схватили дракона за баки
gen.最佳可续利用оптимальное долговременное использование
gen.最可能续时间наиболее вероятная продолжительность
gen.最小续允许排汽压力минимальное продолжительное допустимое давление выхлопа пара
gen.最小续允许负荷минимальная продолжительная допустимая нагрузка
gen.最近半年来,我每天都坚锻炼,从而使身体慢慢好了起来последние полгода я каждый день продолжал заниматься спортом, вследствие чего состояние моего здоровья постепенно начало улучшаться
gen.最适可续产量оптимальный устойчивый результаты
gen.退嗜欲ограничивать свои желания и страсти
gen.销售和支办事处контора сбыта и поддержки
gen.销售支服务网络сеть обслуживания сбыта и поддержки
gen.需要保清醒的头脑требуется сохранять трезвый ум
gen.需要坚нужно твердо держаться
Showing first 500 phrases