Chinese | Russian |
一折 | действие (пьесы) |
一折 | акт |
一个牛工折两个人工 | один день работы буйвола соответствует двум трудодням |
一俄尺长的折尺 | складной аршин |
一块折断了的滑雪板 | поломанная лыжа |
一块折断了的滑雪板 | сломанная лыжа |
一支香烟折寿11分钟 | Одна сигарета сокращает жизнь на 11 минут |
一束花被风折断 | кисть сломалась от ветра |
一条腿骨折 | кто-что + ~л, ~ло женщина упала и сломала себе ногу |
一波三折 | на каждой волне— три излома |
一波三折 | вычурный язык (сочинения) |
一波三折 | три поворота на каждом штрихе (вычурный стиль каллиграфии) |
一番曲折 | много осложнения |
一筐梨儿都折了 | рассыпалась целая корзина груш |
一筐梨儿都折了 | целая корзина груш опрокинулась |
一美元折成多少人民币? | Один доллар это сколько юаней? |
七折 | 70% |
万折必东 | после многочисленных изгибов все реки Китая непременно текут на восток (образн. об упорстве в достижении цели) |
三折 | втрое |
三折叠式管线电缆槽 | кабельный жёлоб трубопровода с трёхскладным видом |
三折带轮屏风 | состоящий из трёх частей подвижной экран на колёсах |
三折戏 | представление из трёх актов (одной или нескольких пьес) |
三折画 | триптих |
三折肱 | трижды ломать руку (образн. (об опытном медике, лично перенесшем много болезней) ; о великом мастере своего дела, человеке большого опыта) |
三折边 | тройная завальцовка |
上折机 | дублёр с гибом кверху |
上缘折边肋板 | флор с фланцем на верхней кромке |
上面可折防盾 | верхний откидной щит (артиллерия) |
下折机 | дублёр с гибом книзу |
下肢多发性骨折 | множественные переломы нижней конечности |
不折不扣 | не делать скидок |
不折不扣地执行 | пунктуально соблюдать |
不折不扣地符合 | точно соответствовать |
不折不扣的五分 | какая + ~ чистая пятёрка |
不折不挠 | не склонять голову перед трудностями |
不折不挠 | несгибаемый |
不折腾 | не вслепую идти |
不为五斗米折腰 | не стоит того, чтобы унижаться за небольшое вознаграждение |
不全骨折 | надлом |
不对称皱折 | несимметричная форма потери устойчивости |
不少书页折了角的书 | книга с загнутыми углами |
不平行折径裂 | крестовый несогласный метик |
不幸折磨着... | несчастия преследуют (кого-что-л.) |
不幸使...精神备受折磨 | горе убивает (кого-л.) |
不能折卸的模板 | необъёмная опалубка |
不要折磨... | не казнить (кого-л.) |
两折梯段 | разрезной марш |
个别折旧率 | отдельная норма амортизации |
个别折旧率 | конкретный амортизационный показатель |
中途折回 | возвращаться с полпути |
中途夭折 | прерваться на полпути |
中途夭折 | не дойти до логического завершения |
中途夭折 | погибнуть в зародыше |
为所折服 | пленяться |
为达到...而百折不挠 | упорен в достижении (чего-л.) |
久久折磨着 | долго преследовать |
企业折旧 | амортизация предприятий |
伞衣折叠现象 | явление складывания купола парашюта |
伟大的历史性转折 | великий исторический поворот |
伟大的转折 | великий поворот |
伟大转折 | великое переломное событие |
传动装置折角舌阀 | угловой захлопка под привод |
伤腰折股 | повредить поясницу и сломать ногу |
估值折扣 | разница между суммой кредита и рыночной стоимостью предложенных в обеспечение активов |
估值折扣 | разница между ценой соглашения и текущей рыночной ценой инструмента (в соглашении об обратной покупке) |
估值折扣 | "стрижка" (фактор риска, используемый для оценки ценных бумаг при расчёте нетто-капитала биржевика) |
伸缩折囊式真空调节器 | сильфонный регулятор вакуума |
伸缩折臂吊机 | шарнирно-сочленённый кран-манипулятор |
低价折股 | покупка акций по сниженной цене |
低价折股 | продажа акций по сниженной цене |
低价折股 | покупка или продажа акций по сниженной цене |
低头折节 | склонить голову |
低头折节 | покориться |
低头折节 | в унижении склонить голову |
低头折节 | склонить голову и покориться |
低头折节 | покорно склонить голову |
低头折节 | смирившись с поражением |
低沉的折断声 | глухой треск |
低眉折腰 | опустить брови и согнуть талию |
倒风折流器 | дефлектор обратной тяги |
借壳差点夭折 | поставить сделку слияния на грань коллапса |
债券折价 | облигационный дисконт |
债券折价 | процент скидки по облигации |
偏折 | отход |
偏折 | отклонение |
允许折皱度 | допущение сминаемости |
理光折射 | преломление света |
光折射光折射 | преломление света |
光折射率 | удельное лучепреломление |
光在分界面上的折射和反射 | преломление и отражение света на границе раздела |
光的折射作用 | преломление света |
克原子折射度 | атомное преломление |
克服生产挫折 | ликвидировать срывы в производстве |
兑折 | производить уценку |
兑折 | делать скидку |
分类折旧 | дифференцированная амортизация |
分部打折 | делать скидки на сектора |
初至折射波法 | способ первых вступлений преломленных волн |
利息折让 | частичный возврат процентов за досрочное погашение ссуды |
剉折 | подвергнуться несправедливости |
剉折 | понести обиду |
剉折 | поражение |
剉折 | неудача |
剉折 | потерпеть неудачу |
削折 | стругая |
削折 | переломить в процессе стружки |
削折 | сломать |
前折式座舱盖 | откидывающийся вперёд фонарь |
剑身折断 | поломка клинка |
千回百折 | тысяча изгибов и сотня изломов |
半折 | разделить пополам |
半折 | сделать скидку в 50% |
半折 | разломить пополам |
半折叠式浮筒舢板 | полускладная шлюпка |
半路折回 | вернуться с полдороги |
单弓形折流板 | односегментная перегородка (для теплообменника) |
单转折手动式带头筛洗矿槽 | однооборотная ручная бутара |
合折 | как полагается |
合折 | надлежащим образом |
合叶片折叶片 | карта петли |
合页板折叶板 | щека петли |
同侧骨折 | ипсилатеральный перелом |
同步型折角塞门 | концевой кран системы синхронизации |
名片式折叠刀 | складной нож-визитка |
向三侧发射的曲折接线法 | трёхлучевой зигзаг |
向转折发展 | идти к перелому |
向量折线 | векторная ломаная |
唠唠叨叨地折磨... | мучить кого-л. жалобами |
商业折扣 | торговые скидки |
商定折衷办法 | договориться о компромиссе |
商标剪折机 | машина для резки и сгиба этикеток |
在为争取自由的斗争中百折不挠的 | непреклонный в борьбе за свободу |
在公园里折 | рвать в парке |
在地板上折腾 | возиться на полу |
在存折上填写...钱 | внести сколько-л. денег в книжку |
在存折上填写...钱 | записать сколько-л. денег в книжку |
在床垫上来回折腾 | возиться на матрасике |
在打折扣条件下 | при условии скидки |
在打折扣的情况下 | при условии скидки |
在...方面,诗人运笔也十分委婉曲折 | и об этом поэт пишет весьма витиевато |
在曲折中发展 | зигзагообразно идёт развитие |
在狱中受折磨 | гноить в тюрьме |
在车子里折腾 | возиться в машине |
在转折关头 | в поворотный момент |
在转折阶段举行 | состояться на переломном этапе |
地上折板机 | напольный дублёр |
地层折叠作用 | интенсивная складчатость мелкого масштаба |
地层折叠作用 | плойчатость |
地界曲折 | изломанность границ |
地震折射法 | техника сейсмической рефракции |
地震折射波勘探成果图 | результаты исследования сейсмических преломлений |
地震折射波法 | сейсмические исследования методом преломленных волн |
地震折射测量 | изучение сейсмической рефракции |
地震波折射 | преломление сейсмической волны |
地面折光系数 | коэффициент земной рефракции |
坐卧两用折叠床 | кресло-кровать |
坐卧两用折叠扶手椅 | кресло-кровать |
坐卧躺两用折叠扶手椅 | кресло-шезлонг |
堑壕迂回曲折 | траншея вьётся |
备受折磨的雇农 | забитый батрак |
外折 | выпячивание |
外折 | эвагинация |
外币折算 | трансляция (пересчёт денежных сумм, отчетности из одной валюты в другую) |
多次挫折 | многочисленные неудачи |
多程折流传流 | теплопередача при многократном смешанном токе |
夜间工作折磨... | мучить ночной работой |
大折刀 | финка |
大折刀 | финский нож |
大幅折扣 | значительные скидки |
大的挫折 | какая + ~ крупная неудача |
大量叶片折损 | лопаточный салат |
天文观测窗的光折射修正量 | поправка за преломление луча в астрокуполе |
夭折 | умереть в молодом возрасте |
夭折 | безгодная смерть |
夭折 | безвременная гибель |
夭折 | умереть в молодых годах |
夭折 | безвременно скончаться |
夭折 | потерпеть неудачу |
夭折 | ранняя смерть |
夭折 | безвременно погибнуть |
失眠折磨着... | бессонница мучит (кого-л.) |
头颅骨折 | пролом черепа |
奏折 | подать челобитную на высочайшее имя |
封闭折线 | замкнутая ломаная линия |
射束折射 | преломлять пучок пучёк |
X射线折射指数 | показатель преломления рентгеновских лучей |
将功折罪 | искупить вину заслугами (подвигом) |
将功折罪 | загладить вину заслугами (подвигом) |
将功折罪 | искупать вину (заслугами) |
小折刀 | перочинный нож |
小折刀 | карманный нож |
小折梯 | складная лесенка |
小型折叠舟 | малая складная лодка |
小径蜿蜒曲折 | тропинка вьётся |
小路从山上曲折蜿蜒而下 | тропинка сбегает с горы зигзагами |
层状偏折 | ламеллярная ликвация |
屈折 | преломление |
屈折 | изгибаться |
屈折 | резко поворачивать (напр. о дороге) |
屈折 | изгиб |
屈折 | переламывать |
屈折 | ломать |
屈折 | преломляться |
屈折 | преломлять |
屈折 | излом |
屈折 | ломаться |
屈折 | переламываться |
屈折 | излучина |
屈折 | отражение |
屈折 | изменять окончание |
屈折 | флективный |
屈折 | без вины подвергаться нападкам |
屈折 | флексия |
屈折 | спрягаться |
屈折 | склоняться |
屈折 | рефракция |
屈折 | изгибать |
屈折光线 | отражённый луч |
屈折变化 | флективное изменение |
屈折后缀 | флективный суффикс |
屈折后缀 | словоизменительный постфикс |
屈折手段 | флективное средство |
屈折点 | диффракционное пятно |
屈折语 | флективные языки |
屈折黏着语 | флективно-агглютинативные языки |
布制折棚 | полотняная гармоника |
带折叠篷的小推车 | ~ + 前置词 + что (相应格) коляска с откидным верхом |
带卷横折 | поперечные перегибы на полосе при разматывании рулона |
带可折叠压板的螺杆夹紧器 | прижим винта с откидной планкой |
带毡垫的曲折环 | лабиринт с войлочными прокладками |
开始转折 | переворот начался |
弯折 | изгиб |
弯折 | продольный изгиб |
弯折 | перегиб |
弯折 | загиб |
弯折形水翼 | крыло со сломкой |
弯折机 | загибочный станок |
弯折角 | заострения изгиба |
弱折射的 | слабо рефрагированный |
强折贱卖 | принудительная продажа товаров по дешёвым ценам |
急折百蕊草 | ленец преломляющий (лат. Thesium refractum) |
急折百蕊草 | ленец преломлённый |
事物发展中的急剧转折 | переворот |
总经理曝今年利润打对折 | Гендиректор признал, что прибыль в этом году снизилась вдвое |
总购量折扣 | скидка за объём или количество |
总购量折让 | скидка за объём или количество |
恐惧折磨... | ~ +动词(第三人称) страх мучит (кого-л.) |
...意识中的转折 | переворот в чьём-л. сознании |
意识到自己错了这种想法一直折磨着他 | его мучило сознание, что он ошибся |
感到事情有转折 | чувствовать поворот событий |
...感情折磨着 | какое-л. чувство преследует |
成天折腾 | как + ~ целыми днями возиться |
我受过贫穷的折磨 | Меня тиранила нужда |
戕折 | суетливо |
戕折 | в спешке |
戕折 | быстро |
戕折 | внезапно |
戕折 | поспешно |
战争的转折 | поворот войны |
战胜命运的折磨 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) выйти победителем из испытаний судьбы |
戳折 | сломать |
扇形折射图 | веерный тип рефракционной диаграммы |
手臂骨折 | сломить руку |
手部骨折 | перелом кисти |
手风琴式折门 | раздвижная |
手风琴式折门 | дверь-гармошка |
手骨折 | ломать руку |
打折 | разламывать |
打折 | сделать скидку |
打折 | отламывать |
打折信息 | информация о скидках |
打折卡 | скидочная карта |
打折头 | сделать скидку |
打8.5折岀售 | продать что-л. с уступкой в 15% |
打折扣 | увиливать |
打折扣 | делать скидку |
打折扣卖 | продавать со скидкой |
打折跟头 | лететь кувырком |
打折跟头 | делать сальто |
打一折 | сделать скидку в 90% |
打一折扣 | сделать скидку |
打七折出售 | 动词 + что + с ~ой делать уступку на 30% |
打七折 | сделать скидку в 30% |
打三折 | сделать скидку в 70% |
打个折扣 | сделать скидку |
打个对折 | снизить наполовину |
打个对折 | снизиться вдвое |
打九折 | сделать скидку в 10% |
打了个九折 | сделать скидку в 10% |
打二折 | сделать скидку в 80% |
打五折 | сделать скидку в 50% |
打八折 | сделать скидку в 20% |
打六折 | сделать скидку в 40% |
打四折 | сделать скидку в 60% |
打开折刀 | раскрыть складной нож |
打开折叠刀 | раскрывать складной нож |
打开折叠床 | расставить раскладушку |
打开折叠床 | раскладывать складную кровать |
打开折叠床 | разложить складную кровать |
打开折叠桌 | раскладывать складной стол |
打开折成对折的地图 | распахивать сложенную вдвое карту |
打开折扇 | распускать веер |
打开叠成四折的平面图 | развёртывать сложенный вчетверо план |
打开的折叠桌 | разложенный стол |
打死折 | перебить |
打点折 | дать немного скидки |
打点折 | дать некоторую скидку |
打点儿折扣 | сделать скидку |
指骨折 | ломать палец |
按二轴车折算 | двухосное исчисление |
按当日牌价折合为卢布 | пересчитать на рубли по курсу дня |
按当日牌价把法郎折合成美元 | пересчитать франки в доллары по курсу дня |
挝三折 | барабанные палочки ломались трижды (обр. об упорной учёбе) |
挠折 | сломать |
挠折 | довести до поражения |
挠折 | согнуть |
挫折 | облом |
挫折 | осаживать |
挫折 | терпеть неудачу (поражение) |
挫折 | не иметь успеха |
挫折 | неудовлетворённости |
挫折 | разочарование |
挫折 | быть поставленным на место |
挫折 | ломать |
挫折 | неуспех |
挫折使...很不愉快 | расстраивать кого-л. неудачами |
挫折决心 | сломить решимость |
挫折感 | разочарование (в результате неосуществления какой-л. важной цели для человека) |
挫折感 | фрустрация |
挫折的可能 | возможность неудачи |
摆弄小折刀 | играть перочинным ножиком |
摔折 | упасть и сломать |
摔折 | разбить |
摔折 | искалечиться |
摔折 | перелом |
摔折 | уронить и сломать |
攀折 | ломать (цветы, деревья) |
攀折 | рвать |
攀折花 | рвать цветы |
支付折旧费 | выплата амортизационных начислений |
支起折叠小桌 | раскидывать складной столик |
支起折叠床 | расставить раскладушку |
改折 | изменить таксу замены (налога в денежном исчислении вместо натуры) |
故意折磨自己 | сознательно мучить себя |
昂起折皱 | вздымающаяся складка |
易折之盒 | ломкая коробка |
易折断的大树枝 | ломкий сук |
易折断的芦苇 | хрупкие камыши |
易折的灯柱 | лего ломающаяся мачта |
易弯折 | гибкий |
春凳折了靠背儿 | остаться без опоры (сехоуюй у скамьи сломалась спинка - не опереться, 春凳折了靠背儿── 无靠; 无依无靠; 无倚无靠; 没的倚了) |
春凳折了靠背儿 | остаться без поддержки (сехоуюй у скамьи сломалась спинка - не опереться, 春凳折了靠背儿── 无靠; 无依无靠; 无倚无靠; 没的倚了) |
是党的政策的一个转折点 | являться поворотным моментом в политике партии |
月折旧额 | месячная сумма амортизации |
有折弯曲 | складной гнутье |
有折弯管 | складной гнутье |
有折弯管 | складное гнутье |
有折扣 | со скидкой |
有一套工具从开罐头刀到锥子的小折刀 | перочинный нож с набором инструментов от консервного ножа до шила |
有种苦衷折磨着... | какая-то мука терзала (кого-л.) |
有过种种挫折 | ~ + 动词(第三人称) неудачи получались |
有过种种挫折 | ~ + 动词(第三人称) неудачи случались |
望远折连式瞄准镜 | телескопический шарнирный (прицел) |
木强则折 | если дерево не гибко, оно ломается |
木析尺木折尺 | складной деревянный метр |
未摊还公司债券折价 | неамортизированный облигационный дисконт (разница между номинальной ценой облигации и реально полученными эмитентом средствами, которая ещё не отнесена на расходы или не амортизирована) |
末大必折 | кончик велик, непременно отломится |
机器的折旧 | техническое устарение |
机械瞄准具折叠式瞄准具折合式照准器 | откидной визир |
机车折返地点 | пункт оборота локомотива |
机车折返点 | пункт оборота паровозов |
机车折返站 | пункт оборота локомотива |
机车在本段站和折返段站停留时间定额 | норма нахождения локомотивов на станциях основного и оборотного депо |
杆式折叠机 | рычажный дублёр |
标准单位折算法 | метод в учётных единицах |
标准单位折算法 | натурально-весовой метод |
标准声级折算表 | таблица преобразования стандартных уровней |
栋折榱崩 | прогон сломался, балки обрушились |
树倒下的折裂声 | треск повалившегося дерева |
树枝折断声 | треск сучьев |
树都刮折了 | даже деревья поломало ветром |
根本转折 | коренной поворот |
桅杆折断 | авария мачты |
桅杆接地折叠回线励磁线路 | схема шлейфного возбуждения заземлённой мачты |
椎弓根钉钉尾折断器 | обламыватель головок транспедикулярных винтов |
椎弓根骨折 | перелом ножки дуги позвонка |
横折 | горизонтально-поперечная черта (иероглифа) |
横折弯 | горизонтальная ломаная черта с изгибом |
横折弯钩 | горизонтальная ломаная черта с изгибом и крюком вверх |
横折折 | горизонтальная дважды ломанная |
横折折折 | горизонтальная трижды ломанная |
横折折折钩 | горизонтальная трижды ломанная с вертикальной чертой и крюком влево |
横折折撇 | горизонтальная дважды ломаная черта с откидной влево |
横折捺钩 | горизонтальная ломаная черта с откидной вправо и крюком вверх (⺄) |
横折提 | горизонтальная ломаная черта с крюком вверх |
横折斜钩 | горизонтальная ломаная черта с откидной вправо и крюком вверх (⺄) |
横折竖弯横钩 | горизонтальная ломаная черта с изгибом и крюком вверх (乙) |
横折钩 | горизонтальная ломаная черта с крюком |
横形骨折 | поперечный перелом кости |
横行骨折 | поперечный перелом кости |
气动折门 | пневматическая двустворчатая дверь |
水压折边机 | бортовальный гидравлический пресс |
活动座舱盖框架座舱盖折动部分框架 | рама откидной части фонаря |
活动靠背沙发折叠靠背沙发 | диван с откидной спинкой |
活期存折 | сберегательная книжка бессрочного вклада |
流量折现 | дисконтирование денежных потоков |
浇注重皮,浇注折叠 | складка, образованная при разливке |
测深折减 | сокращение звуков |
测糖用精密折射计 | рефрактометр прецизионный для сахара |
爱上小伙子使自己受折磨 | полюбить парня на свою беду |
片言折狱 | одним словом решить судебное дело |
片言折狱 | с полуслова понимать в чём дело |
理论估计折旧费 | теоретически рассчитанная амортизация |
琴上的弦儿折了一根儿 | на цине цитре лопнула одна струна |
生活中复杂的波折 | сложные жизненные перипетии |
生活中复杂的波折 | сложный жизненный перипетия |
生活中的波折 | житейские волны |
...生活中的转折 | переворот в чьей-л. жизни |
生活的转折 | ~ + в чём поворот в жизни |
用冷嘲热讽来折磨 | изводить издевательствами |
用幻想来折磨天真的姑娘 | отравить наивных девушек иллюзиями |
用手折断 | ~ + чем ломать руками |
用责骂折磨 | терзать упреками |
用酷刑折磨 | ~ (+ кого) + чем мучить жестокими пытками |
由上海到北京一月总要折几个来回儿 | за месяц от Шанхая до Пекина во всяком случае приходится делать несколько поездок туда и обратно |
由于...的性格而受折磨 | страдать из-за чьего-л. характера |
电光折射率梯度 | градиент коэффициента преломления, создаваемый электрооптическим методом |
电声折射梯度 | градиент коэффициента преломления, создаваемый электроакустикой |
电极折断 | слом электрода |
画出曲折线 | наносить изгибы |
画曲折线 | чертить зигзаги |
真正的转折 | настоящий переворот |
眼的折光力 | преломляющая сила глаз |
破折 | разламывание |
破折号 | тире |
破折细胞 | клазматоцит |
砸折 | отламывать |
砸折 | ломать своей тяжестью |
示差折光检测器 | рефрактометр |
社会折现率 | социальная ставка дисконтирования |
税息折旧及摊销前利润 | прибыль до вычета налогов, процентов, износа и амортизации |
等待和不安的折磨 | муки ожидания и тревог |
累计折耗 | накопленные издержки |
縻折 | разбрасывать |
縻折 | рассыпать |
缓冲底座折旧基数 | амортизационное основание |
缩折伞 | складной зонтик |
缩折式天线 | антенна расширения и сокращения |
缫折 | удельный расход коконов (количество сухих коконов, необходимое для получения 1 кг размотанного шёлка) |
缴纳折旧提成 | взнос аморитзационных отчислений |
老年骨折 | старческий перелом |
老是担惊害怕而受尽折磨 | измучиться от постоянных тревог |
耐折皱性 | несминаемость |
耗水折算系数 | водно-виртуальный коэффициент |
脚骨折断 | перелом стопы |
舷侧折角阀 | угловой бортовой клапан |
船体折断 | перелом судна |
船尾折角线 | перегиб кормового подзора |
船舷折角线 | линия излома борта |
萦折 | ломаный |
萦折 | извилистый |
蜿蜒曲折 | извилистый |
蜿蜒曲折的山脉 | извилистый хребет |
血红色的折光 | какое + ~ багровое зарево |
谷物干燥机折页式挡板 | перекидной щит зерносушилки |
货物破损折扣 | скидка на порчу товара |
货运折返段 | грузовое плечо |
费周折 | сложный |
费周折 | хлопотный |
费周折 | испытывать затруднения |
费周折 | тратить усилия на преодоление трудностей |
资本折旧率 | процентная норма амортизации капитала |
赔了夫人又折兵 | потерять супругу и понести потери в войсках (обр. в. знач. понести двойной ущерб) |
赔了夫人又折兵 | двойная потеря |
赔了夫人又折兵 | понести двойной ущерб |
赔了夫人又折兵 | потерял и жену и войско |
赔夫人又折兵 | нести двойные убытки |
逆折 | поворачивать назад (с полдороги) |
逆折 | заворачиваться |
通用折光计 | универсальный рефрактометр |
遇上挫折 | терпеть неудачу |
遇到曲折 | встречать затруднение |
遇到的最大的挫折是什么呢? | Что было самым большим разочарованием? |
遏折 | прекращать |
道岔连接杆折断 | обрыв стрелочной тяги |
销售折扣 | продажная скидка |
销货折让 | продажная скидка |
销货退回及折让 | возврат товара и уценка |
锁骨肩峰端骨折 | перелом акромиального конца ключицы |
锁骨骨折固定绷带 | фиксирующая повязка, накладываемая при переломе ключицы (см. 戴索尔氏绷带) |
错误和挫折教训了我们 | ошибки и неудачи научили нас |
阶梯折皱 | флексура |
阶梯折线 | сломанная ступенчатая линия |
陆架坡折 | перелом шельфа |
陆架坡折 | кромка шельфа |
降落伞员伞绳折叠 | укладка строп парашюта |
降落伞连臂折叠 | укладка соединительных звеньев парашюта |
鼎折足 | у треножника сломана нога (и государева еда опрокинута на землю; образн. о министре, доведшем страну до гибели) |
鼎折足,覆公餗 | у треножника подломилась нога, и жертвенная каша вылилась |
鼎折足覆公餗 | у треножника подломилась ножка, и он опрокинулся вместе с жертвенным подношением (предкам) |