DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 手头 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.两手扶头后рука за голову
gen.两手紧紧地抱住头сжать голову руками
cook.佛手肚头желудок в виде руки Будды
gen.手头紧不紧?谓语+ с ~ами как у тебя с финансами?
gen.倒换着手以便把斧头拿得更顺手些перехватить топор поудобнее
mech.eng.六方孔螺钉头用扳手ключ для винтов с шестигранным углублением
gen.农民手头比过去宽多了жизнь крестьян стала более зажиточной, чем прежде
tech.刀架扳手方扳手方头套射束板手квадратный ключ
mil.制式手用筑头ручная табельная баба
nautic.前桨手头баковый гребец
gen.力巴手头профан
gen.力巴手头новичок-недоучка
gen.力把手头профан
gen.力把手头новичок-недоучка
gen.动弹动弹手指头подвигать пальцами
tech.勾头扳手крючковый гаечный ключ
gen.手头上投篮бросок одной рукой от головы
gen.单头呆扳手рожковый гаечный ключ односторонний
tech.单头圆螺帽扳手односторонний ключ для круглой гайки
tech.单头扳手односторонний гаечный ключ
tech.单头螺帽扳手односторонний ключ
tech.单头螺帽扳手односторонний гаечный ключ
gen.单转折手动式带头筛洗矿槽однооборотная ручная бутара
gen.卩朔手指头сосать палец
gen.双头呆扳手двусторонний рожковый гаечный ключ
weld.双头套筒扳手двусторонний торцевой ключ
gen.双头开口扳手гаечный ключ с двойным открытым зевом
tech.双头弯头扳手двойной коленчатый ключ
tech.双头扳手двойной ключ
tech.双头扳手двухсторонний ключ
gen.双头扳手двухконечный ключ
tech.双头花扳手двойной закрытый ключ
tech.双头螺帽扳手гаечный двусторонний ключ
mech.eng.双头螺帽扳手двойной гаечный ключ
tech.双头螺帽扳手двухсторонний гаечный ключ
tech.双头螺母扳手двусторонний гаечный ключ
tech.双头闭口扳手двойной закрытый ключ
gen.双头闭合扳手двойной закрытый ключ
gen.双手抱住枕头охватывать подушку руками
gen.双手掩护头部不让遭打руки закрывали голову от ударов
gen.双手紧抱住头сжимать голову руками
gen.双转折手动式带头筛洗矿槽двухоборотная ручная бутара
O&G呆头扳手накидной ключ
tech.呆头扳手рожковый гаечный ключ
gen.嗦手指头сосать пальцы
weap.回转头把手револьверная рукоятка
tech.圆头手刷круглый ручник
nautic.圆头扳手ключ для круглых головок
gen.手头Под руками быть
gen.手头Под рукой находиться
gen.手头Под рукой иметь
gen.手头под рукой
gen.头号杀手главная причина смерти
gen.头号杀手убийца номер один
gen.头吃饭,要洗手-
gen.头吃饭,要洗手перед тем как кушать, нужно вымыть руки
sport.头手倒立стойка на голове
gen.头手倒立делать стойку на голове
gen.头等的跑手первоклассный скороход
gen.套头扳手набор торцовых головок для гаечных ключей
gen.手头钱紧с деньгами у неё туго
gen.她的手白森森的,骨头突出得厉害у неё белоснежные руки с сильно выступающими костями
gen.尝够了这种手工业生产方式的苦头довольно этого кустарничества
gen.带金属镶头的手杖трость с металлическим набалдашником
gen.带金镶头的手杖~ + с чем трость с золотым набалдашником
tech.平头手刷плоский ручник
gen.心血管疾病是全球的头号杀手сердечно-сосудистые заболевания — убийца номер один в мире
gen.手头上有个急事у меня есть срочное дело
gen.手头有两张球赛票у меня есть два билета на матч
gen.我的斧头因为经常砍削木头,已经有了缺口,于是我动手做一架磨轮机от постоянной рубки и строгания брёвен на моем топоре уже появились зазубрины, поэтому я принялся мастерить точильный станок
gen.指头палец ноги
gen.指头палец руки
tech.手冲头ручная обжимка
tech.手动猫头起重机ручная кошка
tech.〔弹射座椅系紧系统〕手动释放装置铰接环节端头конец шарнирного звена со стороны рукоятки раскрытия замка (привязной системы катапультного кресла)
gen.手在女儿头发上抚摸рука скользила по волосам дочери
gen.手头материальное положение
gen.手头под рукой
gen.手头при себе
gen.手头техника
gen.手头в кармане
gen.手头умение
gen.手头умелые руки
gen.手头средства
gen.手头лично
gen.手头употребительный
gen.手头ходовой
gen.手头своими руками
gen.手头в руках
gen.手头不便нет денег под рукой
gen.手头不宽裕быть стеснённым в средствах
gen.手头不宽裕испытывать нужду в деньгах
gen.手头不方便не иметь лишних денег
gen.手头从容быть при деньгах
gen.手头в кармане
gen.手头средства
gen.手头лично
gen.手头употребительный
gen.手头ходовой
gen.手头своими руками
gen.手头материальное положение
gen.手头умение
gen.手头под рукой
gen.手头при себе
gen.手头техника
gen.手头умелые руки
gen.手头в руках
gen.手头иероглиф в упрощённом начертании
gen.手头иероглиф в сокращённом начертании
gen.手头ходовой иероглиф
gen.手头宽裕жить в достатке
gen.手头宽裕быть при деньгах
gen.手头工作挺多много работать под рукой
gen.手头искусный
gen.手头умелый
gen.手头很拮据трудно с деньгами
gen.手头很窘под рукой совсем нет денег
gen.手头很窘быть в данную минуту сильно стеснённым в средствах
gen.手头很紧находиться в стеснённом положении
gen.手头必备的参考书~ое + что настольное пособие
fig.of.sp.手头拮据быть без денег
fig.of.sp.手头拮据испытывать материальные затруднения
gen.手头拮据не справиться с деньгами
gen.手头拮据туговато с деньгами
gen.手头есть под рукой
fig.手头有钱иметь деньги на руках
gen.手头жить на широкую ногу
gen.手头не быть стеснённым в средствах
econ.手头现金кассовая наличность
gen.手头быть не при деньгах
gen.手头недостаточно денег
gen.手头трудно с деньгами
gen.手头быть стеснённым в средствах
busin.手头订货数невыполненный заказ
tech.手工接头ручной сросток
gen.手工织的头巾платок ручной работы
tech.手扳钻钻头сверло для трещоток
sport.手抱头Руки за голову! (команда полицейского)
gen.手拉猫头吊车ручной кошка
gen.手持斧头向...扑去бросаться с топором
gen.手指头палец (руки)
gen.手指头肚儿кроха
gen.手指头肚儿крошечный
gen.手指头肚儿малая толика
gen.手指头肚儿подушечка на конце пальца
proverb手指头那么大的小男孩мальчик с пальчик
gen.手指头都不动一下пальцем не трогать
gen.手织头巾платок ручной вязки
gen.把双手举在头上держать руки над головой
gen.把双手枕在头下закидывать руки под голову
gen.把手垫在头下подложить руки под голову
gen.把手指插进头发запустить пальцы в волосы
gen.把手指插进头发里запускать пальцы в волосы
gen.把手指紧紧攥拢成一个拳头~ + что сжимать пальцы в кулак
gen.把手按在额头上~ + что + к кому-чему прикладывать руку ко лбу
gen.把手按在额头上приложить руку ко лбу
gen.把手捏成拳头сжать кисть в кулак
gen.把手握成拳头сжать пальцы в кулак
gen.把手握成拳头сжимать руку в кулак
gen.把手握成拳头сжать руки в кулак
gen.把手放在头上накладывать руку на голову
gen.护手双头刀хушоушуантоудао (редкий вид холодного оружия в виде древка с двумя серповидными клинками на концах и двумя гардами на рукояти)
proverb抬头望鹰,低头抓鸡——眼高手低хочется, да не можется
proverb抬头望鹰,低头抓鸡——眼高手低видит око, да зуб неймет
gen.抬头望鹰,低头抓鸡——眼高手低большие желания, но мало возможностей
gen.抬头望鹰,低头抓鸡——眼高手低поднять голову и увидеть ястреба, опустить голову и поймать курицу - глаза видят далеко, да руки коротки
gen.拿别人拳头打狮子-充硬手чужим кулаком убить льва - чужими руками жар загребать
gen.挤了手指头прищемить палец
gen.换头手术операция по пересадке головы
forestr.插头扳手ключ для круглых гаек
tech.插头扳手рожковый ключ
tech.插头扳手钩扳手рожковый ключ
meas.inst.手头головка ключа
gen.操纵手柄上的荧光头部светящийся глазок ручки
tech.方头套射束板手квадратный ключ
tech.方头套筒板手квадратный ключ
gen.无奈自己手头儿素ничего не поделаешь, когда в кармане нет ни гроша (букв. руки пусты)
gen.曲一个手指头загнуть палец
gen.最近手头很紧,衣服下月再买吧!за последнее время с деньгами — туго, платье придётся купить только в следующем месяце
gen.有愣头儿青要上来动手один из молодых да горячих пустил в ход кулаки
construct.洗手池水龙头туалетный кран
gen.活头套筒扳手торцевой шарнирный ключ со сменными головками
tech.活头扳手шарнирный ключ
gen.活头扳手шарнирный гаечный ключ
tech.滑行头手柄торцевой ключ
gen.滑行头手柄вороток
gen.生气地用手指头弹掉как + ~ сердитым щелчком сбрасывать
gen.用刀割伤自己的手指头порезать ножом себе палец
gen.用双手挡住头部免受打击прикрывать голову руками от ударов
gen.用手抚摩头发провести по волосам рукой
gen.用手抚摸头发водить рукой по волосам
gen.用手指头试试锋刃потрогать лезвие пальцем
gen.用手指头顶着держать на кончике пальца
gen.用手指捋儿子的一缕头发пропускать прядь волос сына меж пальцев
gen.用手掌托住额头уткнуться лбом в ладонь
gen.用手旨弄弄头发прохаживаться пальцами по волосам
gen.用拳头狠揍对手гвоздить противника кулаками
gen.用针扎手指头уколоть палец иглой
gen.甩出手榴弹和石头метать гранаты и камни
gen.甩出手榴弹和石头бросать гранаты и камни
gen.皮包骨头的手臂костлявые руки
gen.直拉手接头поясный узел
gen.科利亚把手提灯举在头顶上、给别人照亮Коля светил, подняв фонарь над головой
gen.站在他们的前头领导他们呢?还是站在他们后头指手划脚地批评他们呢?стоять впереди их и руководить ими? или же стоять позади их и, оживлённо жестикулируя, критиковать их?
gen.等下个月我手头松一些,再给你寄钱去подожди до следующего месяца ― как только у меня станет несколько легче с деньгами, я вновь пошлю тебе денег
gen.粗粗的手指头толстые пальцы
construct.螺旋钻头麻花手钻头винтовой бур
gen.街头歌手уличные певцы
gen.街头赛车手уличный гонщик
gen.象牙大镶头的手杖трость с большим костяным набалдашником
weap.转塔头手柄револьверная рукоятка
gen.选合手的斧头выбрать себе топор по руке
tech.通用活头扳手универсально-шарнирный ключ
gen.通用活头扳手通用活扳手универсально-шарнирный ключ
gen.钝弹头手枪弹пистолетный патрон с тупоконечной пулей
gen.钝弹头手枪弹пистолетный патрон с тупым наконечником
gen.麻木的手指头задеревенелые пальцы
gen.麻木的手指头задеревенелый палец
construct.麻花手钻头винтовой бур