Chinese | Russian |
一件凄惨的事 | трагический эпизод |
凄凄惨惨 | скорбеть |
凄凄惨惨 | горевать |
凄凄惨惨 | печалиться |
凄凄惨惨 | убитый горем |
凄凄惨惨 | убиваться |
凄惨 | печалиться |
凄惨 | горестный |
凄惨 | душераздирающий (об обстоятельствах) |
凄惨 | ужас |
凄惨 | печальный |
凄惨 | горький |
凄惨 | скорбеть |
凄惨 | убиваться |
凄惨 | горевать |
凄惨 | убитый горем |
凄惨事件 | трагический случай |
凄惨场面 | ~ое + что трагическое зрелище |
凄惨的 | трагический |
凄惨的向义 печальный, унылый | грустный |
凄惨的事 | грустная история |
凄惨的命运 | печальная доля |
凄惨的情景 | печальная картина |
凄惨的景象 | жалкое зрелище |
惨凄 | страдать |
惨凄 | печаль |
惨凄 | тоска |
惨凄 | страдный |
惨凄 | печалиться |
惨凄 | печальный |
意识到...的凄惨 | сознавать ужас (чего-л.) |
...生活的凄惨 | ~ + чего весь ужас чьей-л. жизни |
影片结局凄惨 | фильм кончается грустно |
苦役生活的凄惨未能压垮... | ужасы каторжной жизни не сломили (кого-л.) |
认识到...的凄惨 | 动词 + ~ осознать ужас (чего-л.) |